ويكيبيديا:الميدان/تقنية/أرشيف/2024/يوليو

مخطط لتفعيل مينت لقراء الويكي في ويكيبيديا العربية

عدل

مرحبًا، يعمل فريق اللغة في مؤسسة ويكيميديا على مينت (MinT) لقراء الويكي. ستسمح هذه الميزة للمجتمعات بالوصول إلى المزيد من المحتوى المتوفر فقط باللغات الأخرى مع الترجمة الآلية في ويكيبيديا. لقد قمنا بتمكين الإصدار الأولي من هذه الميزة أولاً في ويكيبيديا الإيغبو، ويكيبيديا الخاصة بك هي التالية التي سيتم اختبارها والحصول على هذه الميزة لأنها ستكون مفيدة لقراءة المحتوى بلغات أخرى. ولهذا السبب، يود فريقنا أن تقرأ عن الميزة و تختبرها حتى تتمكن من:

  • طرح أسئلتك لنا
  • اخبارنا كيفية تطوير الميزة
  • مدّنا بالملاحظات الخاصة بتفعيل مينت على الويكيبيديا العربية

عن الميزة

مينت لقراء الويكي (MinT for Wiki Readers) هي ميزة ستسمح لقراء ويكيبيديا العربية بتوسيع خيارات القراءة لديهم ومعارفهم بما يتجاوز اللغة التي يعرفونها في ويكيبيديا. على سبيل المثال، إذا كان شخص ما مهتمًا بموضوع أو محتوى موجود فقط باللغة اليابانية ولم يكن الشخص على دراية باللغة اليابانية. أثناء استخدام نسخة الويب المحمولة من ويكيبيديا، يمكن للقارئ الوصول إلى نسخة الترجمة الآلية لذلك المحتوى باللغة العربية من محدد اللغة أو تذييل المقالة (كما هو موضح في ملفات الوسائط أدناه).

يتم تحديد ترجمات المحتوى هذه التي تم إنشاؤها بواسطة الآلة بوضوح على هذا النحو، ويتم عرض المحتوى الذي أنشأه الإنسان والتوصية به إذا كان متاحًا. هذه الميزة هي في تطويرها الأوّلي. إنها نسخة مبكرة وعملية، وسيتم تحسين العديد من الجوانب بناءً على تعليقات أعضاء مجتمعك حول ما ينجح وما يمكن تحسينه لدعم احتياجاتكم كقراء بشكل أفضل.

كيفية تجربة الأداة

قبل أن نقوم بتفعيل هذه الميزة في ويكيبيديا العربية بحلول 5 يوليو 2024، ندعو أعضاء مجتمع ويكيبيديا العربية لتجربة مينت لقراء الويكي في ويكيبيديا الخاصة بك على Special:AutomaticTranslation وتزويدنا بتعليقات مبكرة في هذا الموضوع أو على صفحة النقاش هذه. يود فريقنا معرفة انطباعك عن:

,  

كيفية تجربة الأداة

  • كيفية استخدامك الميزة
  • أيّ أمر علينا أن نعتبره في مخطّطنا لتفعيل الأداة؟
  • أفكارك لتحسين الأداة

نحن نقدر كثيرًا وقتك وجهدك في اختبار هذه الأداة. ونحن نتطلع بفارغ الصبر إلى تلقي تعليقاتك وأسئلتك القيمة، والتي ستكون مفيدة في مواصلة تطوير هذه الميزة. شكرًا لك. نيابة عن فريق اللغات في مؤسّسة ويكيميديا UOzurumba (WMF) (نقاش) 14:14، 25 يونيو 2024 (ت ع م) Translated by Dyolf77 (WMF)[ردّ]

Hello Uzoma , I am really surprised that such an important topic is being addressed to the Arabic Wikipedia community (~1,235,606 articles, +3800 active users and more than 440 million speakers of Arabic as a mother tongue) in English, especially you, the WMF Language team! If the community has questions or needs to open a detailed discussion about the topic, should we have it in English?! I think that the Arabic Wikipedia community needs to discuss this tool (or feature as you call it) in detail in the Arabic language before any activation of it. I will work to motivate the community to participate in the discussion about this tool in Arabic.

Also, I noticed that you sent the same message to several projects (fon, ss, ki, tn, ace, bjn, crh, vec, lmo, ast and tr), and all of them contain less than a hundred thousand articles (except for tr ~136K and ast ~613K), and all of these languages ​​are spoken by less than a hundred million speakers. Have you tried applying the above project to another projects with more than a million articles? and about half a million speakers? to know the impact of the tool on the project itself (for example, in terms of reducing readers’ interest in translating and publishing the article, and only reading the translated articles)? How many readers of other linguistic projects from the Arab region? As you know, machine translation into Arabic is not good enough yet!

Also, can you please tell us about the feedback for the tool after it is activated in Igbo Wikipedia? --علاء راسلني 20:59، 24 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]

I strongly agree with Alaa's concerns regarding the use of English to address the Arabic Wikipedia community. It is crucial to discuss such important topics in Arabic to ensure comprehensive community involvement and understanding. The Arabic Wikipedia community deserves a detailed discussion about MinT in their native language before any implementation, and machine translation has not been successful on Arabic Wikipedia, resulting in many articles with poor translations. Implementing this tool might increase such issues.--فيصل (راسلني) 21:28، 24 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
Hello @علاءand @فيصل,
I apologise for the oversight of posting this in English; I am working on the translation and will replace it with the translated version once it is ready. I will also reply to your questions about the MinT for Wiki Readers in Arabic once my reply is translated into Arabic.
Thank you. UOzurumba (WMF) (نقاش) 23:06، 24 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
I tried the MinT model more than once. Translation from English to Arabic is not good via MinT. Google Translate is a little better, and I am against activating MinT for Wiki Readers for Arabic Wikipedia. جـرجـس راسـلـنـي 10:34، 25 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
  • لدي تعليق للمستخدم UOzurumba (WMF) باللغة العربية، وآمل أن يستمر النقاش بعدها باللغة العربية حتى يقرأ المجتمع العربي النقاش بلغته الأم، وليُشاركوا المهتمين. قبل تفعيل أي أداة، أليس من المطلوب الحصول على موافقة المجتمع العربي أولاً؟ قرأت في المقترح أعلاه بأن «قبل أن نقوم بتفعيل هذه الميزة في ويكيبيديا العربية بحلول 5 يوليو 2024» وهذا يعني بأن قرار التفعيل أُخذ قبل فتح النقاش أصلاً! هُنا لتفعيل أي أداة جديدة يجب على مُقدم المقترح أن يحصل على موافقة المجتمع أولاً. ولدي سؤال، لماذا لا يتم تفعيل الأداة في مشاريع أخرى كبيرة مثل "الإسبانية، الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية"؟ لماذا دائم ويكيبيديا العربية تكون في وجه المدفع لتفعيل أدوات جديدة؟ وفي حال لم تنجح، المحتوى العربي سوف يتضرر. أنا شخصيًا،   ضد تفعيل هذه الأداة في ويكيبيديا العربية، قبل تجربتها في مشاريع أخرى، وفي حال أثبتت نجاحها، عندها يُمكن فتح نقاش حول تفعيلها. تحياتي.--فيصل (راسلني) 20:00، 25 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
    @فيصل
    إن التعليقات التي نحصل عليها من خلال توصيل خططنا ومطالبة المجتمع باختبار الميزة الجديدة تحدد ما إذا كان سيتم تفعيل الأداة أم لا. تاريخ التفعيل في مراسلاتنا هو التاريخ الذي سيتم فيه نشر الأداة إذا لم تكن هناك اعتراضات وتحصّلنا على تعليقات إيجابية حول الميزة/الأداة من المجتمع. كن مطمئنًا إلى أننا لن نقوم بالنشر إذا أبلغ مجتمعك بمخاوفه واعتراضه على وجود هذه الميزة. نحن منفتحون تمامًا للتراجع عن التغييرات إذا ظهرت مخاوف بعد التفعيل.
    للإجابة على أسئلتك الأخرى حول سبب اختيارنا ويكيبيديا العربية بدلاّ من الويكيبيديات التي ذكرتها. ويكيبيديا العربية هي ويكي متوسطة الحجم حيث يمكننا بسهولة مراقبة وقياس تأثير الميزة والتكرار من هناك، على عكس الويكي التي ذكرتها. بالإضافة إلى ذلك، فإن التمكين الأولي يُحدث تغييرًا فعليًا في مواقع الويكي هذه. الطريقة الأولى لعرض الترجمة الآلية للمستخدمين هي استخدام محدد اللغة على الهاتف المحمول. أي أنه عندما يبحث المستخدمون، على سبيل المثال، في ويكيبيديا الإنجليزية أو الإسبانية، عن إصدار المقالة باللغة العربية، فإننا نوفر خيار قراءة نسخة مترجمة آليًا في حالة عدم وجود النسخة العربية.
    Translated by Dyolf77 (WMF)
    UOzurumba (WMF) (نقاش) 12:41، 28 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
    @UOzurumba (WMF) مع كامل الاحترام، كلامك غير مقنع وغير منطقي. يجب في بداية المُقترح تكتب بشكل صريح "في حال عدم وجود اعتراضات"، وليس تكتب التاريخ مباشرة بدون توضيح. ولا يُمكن بأي شكل من الأشكال تفعيل الأداة (حتى بشكل تجريبي) إلا بعد الحصول على الموافقة بشكل كامل من المُجتمع. وبخصوص أنه ويكيبيديا العربية متوسطة الحجم، هل فقط ويكيبيديا العربية هي متوسطة الحجم؟ هُناك كثير من الموسوعات متوسطة الحجم، لماذا ويكيبيديا العربية؟ بإنتظار الإجابة على هذا السؤال. ختامًا كما نرى في النقاش الحالي فإن المجتمع ضد تفعيل هذه الميزة، وأنا كذلك ضد تفعيلها.-- فيصل (راسلني) 12:51، 28 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
    @فيصل
    قمت بتفسير سبب اختيارنا لويكيبيديا العربية في ردي على سوال @علاء: أيضًا، ذكرت توجهنا إلى ويكيبيديا أخرى متوسطة الحجم، تحصلت الآن على الميزة: ويكيبيديا الفارسية. أرجو منك أن تقرأ الرد المزيد من المعلومات. شكرًا لك.
    Translated by Dyolf77 (WMF)
    UOzurumba (WMF) (نقاش) 14:04، 28 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
@علاء
سبب اختيارنا لويكيبيديا العربية هو أننا رسمنا خريطة، نخطط بها لعرض هذه الميزة تدريجيًا. لقد بدأنا باستخدام ويكيبيديا إيغبو (حدّدنا سقف حجم الويكي وعدد المتحدثين) كأول ويكي وحصلنا على تعليقات واقتراحات جيدة للتحسين. ثم انتقلنا إلى مجموعة أخرى من الويكي مع مراعاة الجوانب التالية:
  • ويكي متوسطة الحجم،
  • مواقع ويكي تحصل على ترجمة آلية لأول مرة وتتمتع بمستويات جيدة من النشاط،
  • المجتمعات التي تظهر فيها البيانات أن MinT قد تقدم ترجمات عالية الجودة.
بناءً على الاعتبارات المذكورة أعلاه، اعتبرنا الويكي الخاص بك (ويكيبيديا العربية) بمثابة ويكي متوسط ​​الحجم يتمتع بمستوى جيد من النشاط حيث إذا لم تكن هناك اعتراضات على امتلاك الميزة، فيمكننا تفعيلها وقياس تأثيرها على القراء وتحسين الأداة بناءً على التعلم.
ردًا على سؤالك حول ما إذا كنا قد طبقنا هذه الميزة على مواقع الويكي التي تحتوي على أكثر من مليون مقالة، فإن اللغة الفارسية بها أكثر من مليون مقالة (حسب الحجم، ويكيبيديا رقم 19، في حين أنّ  العربية رقم 17 استنادًا إلى الإحصائيات). البنغالية لا تصل إلى مليون، ولكن كانت هناك ردود فعل جيدة بعد اختبارها. تم تفعيل هذه الميزة في محدد اللغة لويكيبيديا البنغالية هذا الأسبوع. وبعد ذلك يمكننا مراقبة ملاحظاتهم واستخدامهم.
لاحظ أيضًا أن الميزة ستكون مرئية في البداية على الهاتف المحمول، مما يحدّ من عرضها لدراسة تأثيرها. فيما يتعلق بالمخاوف بشأن التأثير السلبي على المحتويات المحلية، فقد صممنا الميزات لمحاولة تجنب ذلك، مع التركيز دائمًا على المحتوى الذي أنشأه الإنسان على المحتوى الذي تم إنشاؤه بواسطة الآلة (والذي تم تصنيفه بوضوح على هذا النحو). من محدد اللغة، سيتم توفير خيار قراءة الترجمة الآلية في حالة عدم وجود المقالة العربية. من المقالات العربية، سيظهر خيار قراءة المزيد من اللغات الأخرى باستخدام الترجمة الآلية في أسفل الصفحة بعد اطلاع المستخدم على المحتويات العربية.
Translated by Dyolf77 (WMF)
UOzurumba (WMF) (نقاش) 12:35، 28 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
  ضد تفعيل الأداة، ما الهدف من هذه الأداة أصلاً؟ لم أجد فائدة من استعمالها!

+   ضد هذا الأسلوب، ويكيبيديا العربية ليست حقل تجارب، ونحن لسنا فئران تجارب لتجربوا علينا منتجاتكم الجديدة، جربوها في ويكيبيديا الإنجليزية أو الفرنسية.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 21:28، 25 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]

  ضد تفعيل الأداة، بالاضافة إلى ترجمتها سيئة، لذلك لا فائدة من استعمالها في ويكيبيديا العربية. وأطلب أن يكون النقاش هنا باللغة العربية، حتى يطلع عليه المجتمع، ويناقشه.  Mohammed Qays  ناقشني 🗣 22:03، 25 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
  ضد يوجد بدائل تعمل بكفائة أفضل من هذه الأداة خصوصآ تعيقني عندما أقوم بإنشاء مقال من لغة اخري تتوقف ولابد من غلق المقال بالكامل والعودة إليها مرة أخري لكي أستطيع الخروج من الأداة علي بدر العتيبي (نقاش) 07:24، 27 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
:Dear @UOzurumba (WMF):
I believe there may be a misunderstanding here.
You cannot simply enter this project and declare intentions to implement changes without proper process. This approach does not align with how things operate in Arabic Wikipedia (and this is true across all Wikimedia projects), This is something should be understood.
There is a significant distinction between stating "I will apply that" versus asking "Can I apply that?"
Just to clarify, nothing will occur on July 5th because you do not have community consensus nor the authority to enforce it.
If you wish to test your tool:
  1. Initiate a new discussion, clearly explain the tool, and request community approval for testing.
  2. Engage in the discussion, addressing all comments until a resolution is reached.

Additional tips:

  1. While many in the community are proficient in English, Arabic is preferred within Arabic Wikipedia.
  2. Arabic Wikipedia is regarded as a major project by its editors, not medium-sized. Referring to it otherwise can be considered disrespectful.

I hope this clarification facilitates your work.

Best regards.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 15:13، 28 يونيو 2024 (ت ع م)[ردّ]
شكرًا للجميع، شكرًا لكل من أبدى رأيه في مشروع نشر أداة مينت لدى قُراء ويكيبيديا.

نظرًا لوجود معارضة إزاء تفعيل الأداة بسبب ضعف الترجمة الآلية، لن تُفعّل الأداة في ويكيبيديا العربية. سأبدأ لاحقًا في نقاش منفصل جديد وسأدعوكم فيه إلى تجربة الأداة، وإبداء الملاحظات، وتبعًا لها، إمكانية نشر الأداة في المستقبل. شكرًا @ميشيل، لإضافاتك حول سُبل التعامل مع المجتمع الويكيبيدي العربي. سوف أتأكد من حسن هذا السلوك في قادم اتصالاتي. احتراماتي،

Translated by Dyolf77 (WMF)

UOzurumba (WMF) (نقاش) 20:12، 2 يوليو 2024 (ت ع م)[ردّ]

  هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

الأخبار التقنية: 2024-27

عدل

MediaWiki message delivery 23:58، 1 يوليو 2024 (ت ع م)[ردّ]