تمت الأرشفة

تغيير اسم مقالة ماريو جوتسه الى ماريو غوتزه عدل

هل يمكنك تغيير الاسم اذ انني اعتقد انني لا املك هذه الصلاحية واعتقد ان اسم اللاعب الصحيح في العربية هو ماريو غوتزه وليس جوتسه --Lebanese1 (نقاش) 03:18، 24 يوليو 2015 (ت ع م)

ترشيح مقالة ماريو جوتسه كمقالة جيدة عدل

مرحباً،

هل يمكنك أن تطلع وتصوت وتعطيني رأيك حول ترشيح مقالة ماريو جوتسه كمقالة جيدة، وإن كنت ترى من الممكن ترشيحيها كمقالة مختارة أو لا؟ وشكراً

--Lebanese1 (نقاش) 12:27، 23 يوليو 2015 (ت ع م)

اضافة صورة عدل

شكرا للإجابة ولكن لايزال الموضوع غامض فأنا لا أجد ماتفضلتم به في كومنز ، شكرا لرحابة صدركم--عمار البغدادي 05:19، 5 مايو 2015 (ت ع م)


سؤال عدل

شكرا جزيلا .. بعدأن أنسخها ماذا أفعل ؟ هل أضعها في قالب ملف؟؟؟--عمار البغدادي 07:11، 5 مايو 2015 (ت ع م)

مرحبا عدل

مرحباً ميرفيت، أعتذر لأنني لم ألاحظ رسالتك منذ الصباح، فقد كنت في الدوام المدرسي..في ما يخص الصلاحية فكل ما يطلبه أصدقائي أنفذه، فمثلا Omar Arabic أمس طلب مني أن احذف كثرة الترجمات المتواجدة في هذه المقالة، فنفذت طلبه، علماً أنني من طورت الصفحة من مقالة فارغة بها بعض الجمل البسيطة، إلى مقالة متكاملة، مترجمة من الويكي الإنجليزي...أما عن مقالة الدين في الشرق الأوسط فقد قمت كذلك بترجمتها من نفس الويكي، الأنجليزي، بعد أن شاهدتها في إنشاء المقالات المطلوبة، فلم يخطر في بالي المصادر...على العموم هذا كل شيء، أتمنى ليلة هنيئة، والسلام.--♦zoяяорlеse ناقشنے 20:38، 5 مايو 2015 (ت ع م)

تقديم شكر عدل

مرحبا Mervat Salman أشكرك على مساعدتك القيمة ، لقد تمكنت من ادراج الصورة ، لك خالص تحياتي --عمار البغدادي 04:22، 6 مايو 2015 (ت ع م)

طلب مراجعة عدل

مرحبا Mervat Salman حسب ظني أنك محررة هل لك بفحص تعديلاتي على هذه الصفحة ...ولك خالص شكري وامتناني --عمار البغدادي 07:34، 9 مايو 2015 (ت ع م) https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D9%88%D9%84%D9%88%D8%AC%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82_%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%A7%D9%85

سنتين و نصف من العطاء عدل

تستحقين هذا الوسام نظير عطاؤك المتواصل منذ سنتين و نصف نتمنى لك التوفيق و النجاح و مسيرة طيبة مع ويكيبيديا العربية . شكرا لك مع تحياتي  

وسام مستخدم سنتين عدل

 

وسام تقدير يُمنح لمستخدم تميّز بالاستمرار في عطائه لـ
ويكيبيديا العربية
أكثر من سنتين.

Mervat
نتطلع للمزيد من مساهماتك!
Omar2040 (نقاش) 21:31، 9 مايو 2015 (ت ع م)

شكراً عدل

شكراً اخت Mervat على المراجعة السريعة :)، اتمنى أيضاً ان تتكرمي بمراجعة هذه المقالة هيوغو دا فريس. فقد قمت بكتابتها قبل عدة أيام ولم تراجع بعد. خالص تحياتي وتقديري. --Emad al-amoudi (نقاش) 10:25، 11 مايو 2015 (ت ع م)

نطاق الملحقات عدل

أهلاً ميرفت، كيف حالك ؟ في الحقيقة قمت بالخلاصة لكن لم أجد الوقت لوضع الموضوع على bugzilla. لا نحتاج الأن إعادة طرح الموضوع لأنه ختم وليس فيه خلاف في المجتمع. هل تريدين طرح الموضوع على Bugzilla. ها قد طرحت الطلب الأن. أضيفي معلومات لو ترين نقائص. --Helmoony (نقاش) 17:22، 12 مايو 2015 (ت ع م)

سيقع حذف النطاق لتفادي استعماله عن خطأ. --Helmoony (نقاش) 19:45، 14 مايو 2015 (ت ع م)

وسام! عدل

  وسام الإداريين
احتِرامي :) --علاء-- وإن مَررت من هُنا ألقي على روحي السَلام .. 22:07، 12 مايو 2015 (ت ع م)

Sfarahani313 عدل

سلام علیکم Mervat Salman کیف حالک؟

بخیر انشاالله، عفوا أرید أن أسأل لماذا حذف صفحتي موسی نامجو و أیضا یوسف کلاهدوز؟ هذا الاشخاص شهیر في بلدهما وبين شعبهما. و مقالاتهما بالانجیلیزیة و فارسیة موجودة. هل من الممکن أن تراجع هذین الصفحتین؟

حذف صندوق الدعوة للتسجيل في مسابقة جائزة المنتج عدل

لقد إنتهت فترة التسجيل في المسابقة اللتي هي 30 أبريل--souad azzazi (نقاش) 14:41، 18 مايو 2015 (ت ع م)

فحص عدل

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .... هل لك أن تقومي بفحص تعديلاتي ؟ وهل المصادر التي ارفقتها مزيفة ؟؟؟؟ نقلت عن بي بي سي وجريدة الشرق الأوسط ...فهل هي مصادر غير معتبرة؟؟؟؟؟

الأسلحة المحظورة https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D9%85%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B2%D9%85#.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B3.D9.84.D8.AD.D8.A9_.D8.A7.D9.84.D9.85.D8.AD.D8.B8.D9.88.D8.B1.D8.A9

ولك جزيل شكري وامتناني --عمار البغدادي 05:22، 19 مايو 2015 (ت ع م)

شكر عدل

الأخت مرفت ، شكرا لك على اشارتك القيمة ، وليس لدي مانع في تغيير اسم المقال من "كفاءة إضاءة" إلى كفاءة الإضاءة ، مع فائق تقديري لك .Mn-imhotep (نقاش) 13:56، 20 مايو 2015 (ت ع م)

دعوة للمهمة 21 لفريق المهام الخاصة عدل

البقعة الحمراء العظيمة عدل

السلام عليكم ميرفت، أعتذر عن إلغاء النسخة التي فحصتها في مقالة البقعة الحمراء العظيمة فقد اتضح أن النص منسوخ بالكامل. وأرجو أن تتعاملي مع المستخدم فقد وجدت أن جميع ما قام بإضافته منسوخ.--زياد0نقاش 13:52، 29 مايو 2015 (ت ع م)

  • أقصد أن جميع ما يقوم بإضافته منسوخ.--زياد0نقاش 13:53، 29 مايو 2015 (ت ع م)

النقل الإداري عدل

مرحبًا ميرفت.. في حالة النقل الإداري وعند ازدواج صفحتين ما على سبيل المثال ويتم نقلهم معًا في المقالة الأقدم، يجب دمج التاريخ وهو يتم كالأتي، عقب نقل صفحة إلى أخرى ويطلب منك حذف الصفحة، ارجعي لتاريخ الصفحة المنقولة وستجدين بها تعديلات محذوفة، من فضلك قومي باسترجاعها للحفاظ على تاريخ الصفحة.. تحياتي.--د. ولاء  ناقشني!02:40، 1 يونيو 2015 (ت ع م)

دعوة عدل

 
مرحبا،Mervat . نريد منك إبداء رايك والمشاركة في هذه الصفحة قسم مشروع مرتبط. بإمكانك إضافة ردٍ أو قبول المقترح أو رفضه
يمكنك إزالة هذا الإخطار في أيّ وقتٍ عن طريق إزالة نص هذه الرسالة من صفحة نقاشك.--Ghgh-21 (ناقش) 23:33، 2 يونيو 2015 (ت ع م)

أسأل العون عدل

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أسأل العون من أهي الكريم أن يريني كيف أضيف توقيعي وكيف أحسنه أخوكم فيالله قالب:الداكري الداكري (نقاش) 12:17، 3 يونيو 2015 (ت ع م)

40000 تعديل عدل

 

وسام 40,000 تعديل
تهانينا لك Mervat، تستحق هذا الوسام لعملك الدؤوب في ويكيبيديا .. أنت من القلة الذين تجاوزوا 40,000 تعديل، شكرا لك.

--إبراهيم قاسمراسلني 17:57، 5 يونيو 2015 (ت ع م)


إنهاء المهمة الحالية لفريق المهام الخاصة عدل

السلام عليكم، الرجاء المشاركة في إنهاء المهمة الحالية لفريق المهام الخاصة. مع الشكر. --Dr-Taher (نقاش) 08:09، 6 يونيو 2015 (ت ع م)

فَريق المَهام الخاصة عدل

السَلام عَليكم أَختي الكَريم ،اعتَذر عن مُشاركتي لَكِـ في مهمة فريق المهام الخاصة دون طَلب إذن مِنكـ ،احتِرامي -- علاء  :) نِقاشي..! 23:14، 6 يونيو 2015 (ت ع م)

وسام ! عدل

  وسام استرجاع التخريب
تقديرا لجهودك في مهمة فريق المهام الخاصة لمراجعة التعديلات المعلقة. --Dr-Taher (نقاش) 01:37، 7 يونيو 2015 (ت ع م)

السلام عليكم عدل

أنا محمد مختاري. هل تذكرينني. أكلت معك في نفس المائدة في موناستير؟ أنا أتصل بك لأنه عندي خلاف مع @عماد الدين المقدسي: حول مقال نقاش:نظرية فيثاغورس. أريد أن أرفع هذا الخلاف إلى الإداريين. فهل بإمكانك أن تساعدينني في ذلك ؟

Idea: Linking to French versions of maps/charts/etc for readers from some countries, عدل

I have an idea to help readers from some Arabic-speaking countries: If there are cases where maps/charts/etc. on the Wikimedia Commons related to a topic are available in both English and French, but not (yet) in Arabic, the Arabic Wikipedia should use the Ennglish version within the article, but also link to the French version.

Example: In رحلة الخطوط الجوية الإثيوبية 961 (Ethiopian Airlines Flight 961) I use the English version of the seat map, but I link to the French version

Another idea: If a certain external link is available in both English and French, but not in Arabic, link to both the English and French versions.

Readers from most Arabic-speaking countries can understand English best. However there are readers in: Algeria, Chad, Comoros, Djibouti, Lebanon, Mauritania, Morocco, (possibly elderly in) Syria, and Tunisia who understand French better than English, and the Arabic Wikipedia should do its best to assist them.

If need be, I can make a post about this in an "Idea Lab" or "Village pump". What do you think? WhisperToMe (نقاش) 08:05، 9 يونيو 2015 (ت ع م)

سياسة تَسمية أسماء اللاعبين عدل

السَلام عَليكم أَختي الكَريمة ،لو تكرمت عَلينا بالمُشاركهـ في نقاش تسمية المقالات الخاصة باللاعبين هُنا وشُكراً ،احتِرامي -- علاء  :) نِقاشي..! 17:44، 9 يونيو 2015 (ت ع م)

قالب و مقالات الأجبان عدل

أهلا أخت ميرفت أعجبني جدا إقتراحك لدرجة أنني إنطلقت فيه إنطلاقة موفقة تجدين مقالات جديدة أنشأتها عن الأجبان الفرنسية --ديزادي 15:12، 11 يونيو 2015 (ت ع م)

VisualEditor News #3—2015 عدل

10:45، 13 يونيو 2015 (ت ع م)

السلام عليكم، أزلت {{يحرر}} بسبب مرور فترة من غير تعديلات على الصفحة.   --Mahmoudalrawi (نقاش) 17:03، 14 يونيو 2015 (ت ع م) @Mahmoudalrawi: شكراً لك. هل لديك بعض الوقت للمساعدة؟ هل تستطيع النظر في الأقسام المكررة في النهاية كشريط البوابات والمراجع؟ لم يعد فيها الشيء الكثير. --Mervat ناقش 18:35، 14 يونيو 2015 (ت ع م)

رد: جائزة المُنتج عدل

الله يبارك فيكِ ميرڤت   إن شاء الله نبقى دائمًا عند حُسن الظن، وتكون هذه المُساهمات قد أوصلت كُل ما هو مُفيد للقارئ. أطيب التحيَّات--باسمراسلني (☎)--: 07:11، 16 يونيو 2015 (ت ع م)

رد:نقل عنوان مقالة طبية عدل

السَلام عَليكم ،ما هي عَملية النَقل التي قُمت بِها ؟ وشُكراً ،إن كانت عملية نَقل مَقالة عصب قصبة الساق لِـ عصب ظنبوبي فوجدت أنهـ نقل خاطئ وقمت بإعادتها ،تَحياتي -- علاء  :) نِقاشي..! 13:04، 16 يونيو 2015 (ت ع م)

اهـ ،نَقلها خاطِئ فَقُمت باستِرجاعِها بِشكل مُباشر ،شُكراً للتَنبيهـ -- علاء  :) نِقاشي..! 19:26، 16 يونيو 2015 (ت ع م)

رد:ملاحظة عدل

السَلام عَليكم ،أَعتذر فَقد نَسيت كِتابة سَبب التَعديل ،لَم يحصل شَيء فقط قمت بأرشفة الطَلبات هُنا ،طبعاً جَميع الطَلبات تَم تَنفيذها ورؤية التَنفيذ من قِبل كافة الأشخاص الذي طلبوا المُراجعهـ ،لا أَكثر ،واعتذر لنسياني كتابة سبب التَعديل ،احتِرامي ،سَأُكرر التَعديل الآن مع ذكر السَبب ،حَماكـِ الرَب -- علاء  :) نِقاشي..! 19:30، 16 يونيو 2015 (ت ع م)

نَعم أُختي الكَريمهـ ،وَلكن الطَلبات مُجابهـ جَميعها ،وأنا من قمت بمراجعة التَعديلات ووصلتني رسائل شُكر من طالبي المُراجعهـ ،ولكن عندما قُمتي باسترجاع تعديلاتي تَم استرجاع التعديلات لآخر نسخة بواسطة Mrroush وهوَ آخر طَلب مراجعة تعديل تم تقديمهـ ،احتِرامي -- علاء  :) نِقاشي..! 19:36، 16 يونيو 2015 (ت ع م)

قطة عدل

 

مرحبا !كيفك !أنا بدي منك تساعديني أنا بدي حط صور بصفحتي الشخصية ممكن تعطيني المراحل

Émié baroud (نقاش) 07:40، 17 يونيو 2015 (ت ع م)

تهنئة برمضان، شهر الرحمة عدل

 
تهنئة بشهر رمضان
أظلنا شهر رمضان المبارك، جعله الله شهر عِزَةٍ ونَصِرٍ للحق. وفقنا الله وإياكم لصيامه وقيامه وتقبله منا ومنكم، وكل عام وأنتم بخير. --Dr-Taher (نقاش) 05:02، 19 يونيو 2015 (ت ع م)


شطب عدل

− − رجاء مراعاة سياسات الشطب ولا تزيل القالب إلا بعد النقاش وعندما يكون هناك خلاف حول مقالة برجاء مراجعة ويكيبيديا:سياسة الحذف أو طرحها للنقاش أشرف فارس راسلني 21:15، 20 يونيو 2015 (ت ع م)

شكراً على الرد السريع عدل

أنا فقط أقوم بترشيح المقالات التى لا أراها مناسبة ولم أعلم أنك تقومين بهذه الخطوة إلا عندما نظرت إلي ويكيبيديا:إداريون/توزيع المهام متابعة حذف سريع وأشكرك على ردك والمتابعة الجيدة أشرف فارس راسلني 21:28، 20 يونيو 2015 (ت ع م)

حذب تصنيف أشخاص من دمشق عدل

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، أنا أقوم بحذف هذا التصنيف فقط من الصفحات المحتوية على تصنيفات فرعية منه مثل آل العظم وآل العظمة، وشكرا. --حسن علي البط (نقاش) 08:40، 21 يونيو 2015 (ت ع م)

دعوة للمساهمة في يوم ويكيبيديا العربية الحادي عشر عدل


--بو حسين ( ) 23:42، 21 يونيو 2015 (ت ع م)

تنبيه بخصوص مقالة عدل

السلام عليكم انا مستخدم نشاطي جديد في الويكيبيديا احاول جمع اكبر عدد من المعلومات عن حقبه فنيه رائعه وهي فتره السبعينيات والثمانينيات من القرن الماضي في مجال الأغنيه العراقيه والهدف من ذلك ان هذه الفتره لم يتم الكتابه عن اشخاص كانوا بالفعل عمالقه وهذا المصطلح متداول في بلدي العراق ولهذا انا احاول جهد امكاني توثيق الاغاني ومؤلفيها وملحنيها ومغنيها وتوثيق سيرهم الذاتيه وحياتهم وابداعهم عرفانا لابداعهم وتقديرا لما قدموه وحفاظا على هذا الارث الثقافي اشكر مرورك الكريم واشكر التعديل الذي تم واحب ان اضيف ان لهذه الفتره المزدهره بالعطاء اسم متداول في الساحه الفنيه والاجتماعيه العراقيه وهي اغاني فترة السبعينيات وجيل هذه الفتره يسمون بعمالقة الاغنية السبعينيه ارجو مساعدتي في اعداد تصنيفات في هذا المجال كوني لم اتمكن من اعدادها مع التقدير

انيس الجصاني العراق - بغداد Aneestahir (نقاش) 10:42، 22 يونيو 2015 (ت ع م)

U.S. and Canada school district article requests عدل

Hi, Mervat! Do you know any editors who are interested in editing articles about schools? If so, here are some U.S. and Canadian school districts with Arabic-speaking students which don't yet have Arabic stub articles:

By having these articles I hope to encourage Arab Americans attending high school to edit the Arabic Wikipedia WhisperToMe (نقاش) 20:57، 22 يونيو 2015 (ت ع م)

دعوة عدل

 
السلام يا Mervat. لقد دعيت إلى نقاش في [[مهمة بوت جديدة في ميدان التقنية رأيك يهمني كثيراً أشرف فارس راسلني 07:32، 23 يونيو 2015 (ت ع م)]].
لك أن تحذف هذا البلاغ متى تشاء وذلك بإزالة قالب {{دعوة}} من صفحتك.

وسام! عدل

  وسام المزاح
ههههه أنا آسف كنت أريد الوصول إلى تحقيق 50 تعديلا كي أتمكن من رفع الصور :D Mŭštăphă Tôdăy (نقاش) 13:19، 23 يونيو 2015 (ت ع م)

طلب عدل

رد: تهنئة عدل

مرحبًا عزيزتي ميرفت.. أولًا، رمضان كريم وكل عام وأنت بخير أنت والأسرة الكريمة.. ثانيًا، شكرًا لك على التهنئة اللطيفة.. خالص تحياتي.--د. ولاء  ناقشني!15:53، 28 يونيو 2015 (ت ع م)

Arabic question: Arabic translation of "School districts in Michigan"? عدل

Mervat,

I want to create an Arabic version of en:Category:School districts in Michigan to categorize Arabic articles about en:school districts in the U.S. state of Michigan. How would you translate that category name? It would be a daughter category of تصنيف:مقاطعات مدرسية في الولايات المتحدة and تصنيف:التعليم في ميشيغان. Thanks WhisperToMe (نقاش) 00:45، 29 يونيو 2015 (ت ع م)

A school district is a type of local government that operates public primary and secondary schools. (See the U.S. Census bureau page). In many states school districts are separate from the municipal/city government and collect their own taxes. A school district operates multiple schools. Anyway, the English Wikipedia does have separate categories for the individual schools and the school districts that operate them. For example: en:Category:Schools in Michigan versus en:Category:School districts in Michigan
If it's okay I would prefer for these categories to be separate in AR too. If you need any additional info on school districts I'll; be happy to find more. BTW thank you for starting the article on the Walled Lake schools! I'll link to the Arabic student handbook from the article WhisperToMe (نقاش) 15:04، 29 يونيو 2015 (ت ع م)
That's perfectly fine! Please use whichever translation is the best :) WhisperToMe (نقاش) 10:03، 30 يونيو 2015 (ت ع م)
Good! What I would like to do is put the school district articles for: Detroit, Hamtramck, Dearborn, Walled Lake, and (future) Troy into a "School districts of Michigan" equivalent category, with the best Arabic name. There are many people of Levantine/Shams descent and some of Yemeni descent in the Detroit area and such a category will be helpful to them. WhisperToMe (نقاش) 00:44، 1 يوليو 2015 (ت ع م)

If you're okay with me adding two more to the list:

WhisperToMe (نقاش) 20:24، 5 يوليو 2015 (ت ع م)

شكراً على حذف صفحة النقاش عدل

شكراً على حذف صفحة النقاش ويكيبيديا:نقاش الحذف/ليثيوم (أغنية) أشرف فارس 08:42، 29 يونيو 2015 (ت ع م)

الأخت الكريمة مرفت ، شكرا جزيلا على ملحوظتك ، وإنني عندما اخترت هذا العنوان للمقال كنت أفكر في الباحث الذي يبحث عن منتزه وطني معين ، فرأيت التسهيل عليه في البحث عما يقصده . ولكن اختيارك هو الصحيح لغويا . وقد اتبعت طريقتك في مقالة منتزه كيولات الوطني . مع جزيل الشكر والتقدير.Mn-imhotep (نقاش) 08:01، 30 يونيو 2015 (ت ع م)

@Mn-imhotep: - عندي طريقة أخرى، لكني لا أفضلها، أن تكتبه (توريس دل باينه (منتزه وطني). لكن منتزه وطني هي من أصل اسم الموقع وليس فقط صفته، كما أخشى أن يعتبره الآخرون حشواً في العنوان فيغيرونه. على كل، أرجو أن تعدل الاسم وطالما هناك تحويله، سيكون الأمر جيداً. --Mervat ناقش 08:14، 30 يونيو 2015 (ت ع م)
  • الأخت الكريمة مرفت ، قمت بالتعديل حسب الصيغة منتزه توريس دل باينه الوطني وتم كل شيء على ما يرام . ولي سؤال: هل تبقى التحويلة أم تشطب بعد فترة؟ هذا سؤال بصفة عامة ، مع جزيل الشكر.Mn-imhotep (نقاش) 13:32، 30 يونيو 2015 (ت ع م)
@Mn-imhotep:، غالباً تبقى التحويلات، ما لم يطلب أحد شطبها لأمر ما. --Mervat ناقش 19:27، 30 يونيو 2015 (ت ع م)

إستخدام عبارات غير لائقة عدل

شكرا لتنبيهك واعتذر عن هذا الخطأ. --معتصم الاغباري راسلني 12:05، 7 يوليو 2015 (ت ع م)

شكراً عدل

مرحبًا. اشكرك Mervat Salman على هذه النصيحة المفيدة وعلى تعديل المقال. سوف اهتم بهذه النصيحة واعمل عليها. --Fady Adel Azmy (نقاش) 22:51، 7 يوليو 2015 (ت ع م)

وسام! عدل

  وسام الاجتهاد
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته اقدم اعز التهاني الى القاموس الاكثر ثراءا بمعلوماته .و اقول عيد ميلاد سعيد يا ويكيبيديا و اشكر كل من سهر جاهدا لاغناء هدا القاموس بكل ما يفيد.شكرااااا لكم .و اتمنى لكم مزيدا من التقدم و النجاح.-_- وئام 12:04، 9 يوليو 2015 (ت ع م)

شكراً لك عدل

ميرفت، أشكرك على الوسام كثيراً، لم يكن متوقعاً. ولكن لدي استفسار، هل هناك ما يعيب أن أعمل في مجال واحد؟--Wafaashohdy (نقاش) 12:23، 9 يوليو 2015 (ت ع م)

عيد فطر مبارك عدل

منير توزري (نقاش) 19:42، 16 يوليو 2015 (ت ع م)

كل عام وأنتم بخير عدل

عيدكم مبارك وعساكم من عوادة وكل سنة والأمه العربية والإسلامية بخير وأمن وأمان . Adil2015adil (نقاش) 14:39، 17 يوليو 2015 (ت ع م)

عيد سعيد عدل

  تهنئة بعيد الفطر
عيدكم مبارك، وتقبل الله طاعتكم. و عساكم من العايدين الفايزين.--بو حسين ( ) 04:21، 18 يوليو 2015 (ت ع م)

طلب للتصويت* عدل

السلام عليكم، كل عام وانتم بخير، يسعدني مشاركتك وإبداء رأيك في ترشيح هذه المقالة كمقالة جيدة وأرجو أن تنال إعجابك، وشكرا.    --عماد الدين المقدسي (نقاش) 15:34، 18 يوليو 2015 (ت ع م)

شكر وتوضيح عدل

اخي انا قيمت بإنشاء مقالة عن احد الناشطيين الإعلاميين في حلب و هو ياسين ابو رائد ولكن بعد عام قامت الادارة بحذف المقالة ولم افهم السبب اولاً وقمت بإعادة نشرها مجدداً ولكن بعدها قرأت اخطار بأن المقلة يتيمة ولكن انا قمت سابقاً بتزويد المقالة بروابط أثبات خارجية ومقالات من وسائل معترف بها دولياً ارجو من حضرتك التثبيت وانا جاهز لتقديم كافة التوثيقات اللازمة عن المعلومات الواردة

رد على تساؤل عدل

مرحبا بك، وكل عام وأنت بألف خير، بالنسبة لتساؤلك عن superfluidity، وكون ترجمتها بفرط السيولة أفضل من ميوعة فائقة، فالرد أن fluid يترجم هنا مائع وذلك للتمييز عن liquid سائل، وعادة ما تترجم السابقة super يكلمة فائق/ ومصطلح ميوعة فائقة موجود في مصطلح باسم للمصطلحات العلمية هنا. ملاحظة كلمة فرط أيضاً مترافقة بشكل أكبر مع السابقة hyper. شكراً لك على ملاحظتك، وكل عام وأنت بخير مرة أخرى. --C≡N- (نقاش) 20:59، 22 يوليو 2015 (ت ع م)

مرحيا عدل

السلام ميرفت لقد أردت الرجوع عن تعديل تم حذفه رغم أنه موثق مع ذكر السبب (التعليق)، وبالخطأ قمت بالضغط على زة الإسترجاع، فاستدركت الأمر بعد ذلك، قبل أن أذكر السبب الوجيه لإستعادة تلك التعديلات التي تم حذفها رغم "التوثيق".

فالمقالة استلهمتها من ويكيبيديا الإنجليزية، وأنجزتها لأضمها الى ويكي بيانات. إلا أني أتفاجأ من الزميل محمد الفبسطيني يحدف معلومة موثقة، وتم تحويل الخلاف الى نقاش، وتم الخروج بنتيجة وهي الإبقاء على المعلومة، كما أن المعلومة موجودة في القائمة الإنجليزية ومستقرة،

الزميل محمد اعترض بناءا على أن التبرع هو بعد الوقاة، واعترضت بتقديم مصادر موثوقة أن التبرع تم تبنيه وإعتماده مؤسسة الوليد بن طلال الخيرية على شاكلة طرقية إدارة تبرع غيتس عن طريق مؤسسته الخيرية. واليوم يعود الستخدم إبراهيم بطريقة غير مؤدبة "يتحدث عن التنجيم" في صفحة النقاش ويحذف المعلومة من المقالة التي كتبتها ووثقتها.

المحصلة: الإعتراض المنطقي بالطريقة العلمية الممكنة ضد المصادر التي تقدمت بها، هو تقديم لائحة لسنة 2015 بعد مبادرة الوليد بن طلال، من مصدر موثوق أومن منطمة رسمية عالمية، لقائمة التبرعات لا تضم تبرع الوليد بن طلال. حينها يمكنني أن أعترف أن الحذف هو منطقي وعادل ومبني على أسس احترافية في التدوين الموسوعي. وأرجو أن يكون لكم رأي في الموصوع. والسلام --محمد بوعلام عصامي *Md.Boualam (نقاش) 06:50، 23 يوليو 2015 (ت ع م)

رد:نقل المقالات، مرة أخرى عدل

الأخت الفاضلة ميرفت، بخصوص عمليات النقل لا يمكن لأي مستخدم الحصول على نقل توافقي 100% فكل منا معرّض لهذا الموقف. ولكن الأساس أن يكون للنقل مغزى ومعنى، ولذا السبب يوجد مربع لكتابة سبب النقل.

أبدأ بموضوع اللفظ، فأنت ترتأين أن Aldehyde يجب أن تكتب ألدهايد، هذا مجانب للعرف في الترجمة، حاولت أن أشرح لمصعب في نقاش:لايسين الأسلوب المتبع في ذلك أننا لا نأخذ حرف y كما هو بلفظه الانجليزي، آي، إنما نضيف ياء فقط دون ألف قبلها، مثلما هو الحال في الحرف i، وذلك في مجال المقالات العلمية، وذلك حسب اللفظ الفرنسي. أمثلة: hydrogen - cytoplasm - Dynamics - Hydraulics وغيرها الكثير، بالإضافة إلى حالات الحرف i مثل chloride - hydroxide، وأقف عند المثال الأخير hydroxide لأبين لك كيف أن الكلمة تكتب عرفاً عند العرب منذ إدخالها هيدروكسيد وليس هايدروكسايد!!!!!!! رجاء لا يأتين أحد ويتهم الآخرين بعمليات نقل خلافية، مع العلم أن النقل الأول الذي قام به هو الخلافي.!!

على الهامش:

بالنسبة لمقالة لايسين، فقد تركت نقلها تجاوزاً رغم كما هي كما ذكرت في آخر النقاش، ولي أسبابي الخاصة لذلك.
أما بخصوص ميل المستقيم فهي تحويلة !، ومقالة انحدار لم أنقلها بل تركتها كما هي، راجعي هنا وهنا لو سمحت.

في النهاية، أنا لا أريد الدخول لا في نقاشات بيزنطية ولا في حروب تحريرية فوقتي أثمن من ذلك، ولكن أريد لويكيبيديا العربية أن يكون هناك تناسق وتجانس بين مقالاتها، ولهذا الهدف هناك مجتمع وميدان وسياسات (افتراضياً)، من أراد أن يفند ما ذكرته فليذهب إلى هناك وليطرح رأيه ثم عند الوصول إلى توافق ينقل، لا أن ينقل ثم يتهم الآخر بأنه صاحب عمليات نقل خلافية!!. أنا لا أضرب بآرائكم عرض الحائط، ولكن البعض يسير عكس التيار، ويصر على أن التيار معه. سلامات. --C≡N- (نقاش) 21:28، 23 يوليو 2015 (ت ع م)

  • أعتذر مسبقا من الأخت ميرفت ولكن رؤية هذا النقاش من أحدث التغييرات حفزتني على المشاركة. بداية سأحاول أن أكون مختصرا وأرد على بعض النقاط التي ذكرت على نحو غير صحيح تماما:
    • بداية أن كلمة Aldehyde إذا كتبت ألدهايد فأنت تعتبر ذلك مخالفا للعرف بالترجمة ولكن ذلك غير صحيح لأنك يا أخي تعتبر النمط الذي كان في سوريا هو العرف أما الدول الأخرى فليست عرف ومن باب العلم اللفظ الأقرب للصحة والمدرس في عدة دول هو ألدهايد وكيفما وضعتها في أي قاموس ناطق للإنجليزية فلن يلفظها ألدهيد مطلقا فالكتابة السابقة تؤدي لتضليل مجتمع كبير ناطق بالإنجليزية. عداك عن أن النمط السابق كان موجودا في الفترة التي كان فيها تعليم في سوريا أما الآن فلا يوجد تعليم هناك.
    • نقطة ثانية بخصوص لايسين لقد قلت ما عندي لكن مثالك هايدروكسايد بعيد عن الواقع لأنه لا أحد يكتبه هكذا أما ألدهايد ولايسين وفورمالدهايد فهناك مصادر عدة تكتبها كذلك فالمقاربة غير صحيحة البتة. بالنسبة لنقلي فلا أريد الدفاع كثيرا عنه لكنه ليس أبدا خلافي لأنه في عديد المصادر ولأنه لو قرأ أي شخص ناطق بالإنجليزية ليسين فلن يقوده لللفظ الصحيح وقد أخبرتك أن الكلمة تكتب أيضا lycine وتترجم لايسين في المعجم الموحد مثلا وأعطيتك أمثلة غيرها. الحقيقة أنك نقلت عدة مقالات كانت مكتوبة بألف وياء إلى اللفظ بياء فقط ولم يتقل أحد فوق نقلك لكن عندما ننقل إلى اللفظ الأقرب لللغة العالمية والموجود في المصادر تتهمنا بالنقل الخلافي وأنك تجاوزت عن نقلنا تجاوزا منك. الحقيقة أنا شخصيا من تجاوز عن كثير من النقلات من ذلك النمط حفظا لوقتي ولسير الموسوعة ولا أعتقد حتى أني سأخوض فيها مستقبلا فقد قلت ما لدي. ولي أسبابي الخاصة بي أيضا.
    • أخيرا بخصوص المقالة المقصودة حاليا فهي تترجم في قاموس المورد فورمالديهايد وكذلك في عدة مصادر أخرى وشركات مصنعة. ابتعادا عن فتح أي خلاف حول الموضوع أقترح النقل للتسمية النظامية وفق الأيوباك وهي ميثانال أو إن شئتم باسم المحلول أي فورمالين. وذلك اختصارا للوقت والجهد ولو لم أجد اعتراض سأنقل لذلك.
آخر ما أود قوله أنا شخصيا لم أنقل إلا مقالات معدودة على الأصابع ولم أنقل عددا كبيرا من المقالات ثم أفترض أن نقلي هو العرف الترجمي وأن من يعترض يجب أن يتوجه إلى الميدان لأنه يخالف العرف مع أن هذا العرف غير موجود بل أنا من صنعه بنقل عدد كبير من المقالات!. على العكس تماما من قولك يا صديقي نحن لا نسير عكس التيار بل معه لأن الغالبية العظمى من الدول العربية تدرس الإنجليزية وهي اللغة العالمية وليس اللغة الفرنسية التي كانت تدرسها دولة وحيدة من بين بلاد الشام كلها والآن اختفى التدريس فيها. لذلك التيار هو اللغة الإنجليزية والنقل لعدة مقالات لللفظ الفرنسي لا يعني أنه التيار واننا نسير عكسه بل على العكس تماما إذ اننا لم نتدخل أو ننقل فوق نقلك لكنك تنقل فوق نقلنا وتضرب به عرض الحائط في هذا النوع من المقالات. أنا شخصيا تجنبت تماما الخوض في الأمر كي لا أضيع وقتي ووقت الموسوعة لكن الصيغة المستعملة هنا شجعتني على المشاركة. تحياتي الطيبة لكم.--Avicenno (نقاش) 22:44، 23 يوليو 2015 (ت ع م)

تصويت عدل

السلام عليكم، كيف الحال؟ ندعوكم للمشاركة في التصويت على مقالة المنصف المرزوقي في صفحة ترشيحها كمختارة, ولكم كامل الحرية في الاستجابة، مع أننا نود رؤية ملاحظاتكم حولها. بارك الله فيكم والسلام. Mohatatou (نقاش) 22:11، 23 يوليو 2015 (ت ع م)

شكراً لك للحذف تعديلات المختصة بفهد الكبيسي , لقد قمت بهذا الخطأ المتعمد لأن الإشعارات لم تعمل منذ فترة طويلة . لكن عندما وصلني إشعارك سعدت كثيراً . شكراً ---- نُوارَهـ راسِلني 11:25، 25 يوليو 2015 (ت ع م)

كبكيك عدل

  لماذا هذا التكبر Khadija flora (نقاش) 01:06، 26 يوليو 2015 (ت ع م)

لم أتقبل عملية انتقال مقالة التحولات الاجتماعية الى تحول اجتماعي عدل

كما واضح في عنوان تعليقي أنا غاضب جداً من نقلك لاسم هذه المقالة في العنوان السابق كان شامل كما المقالة ففي المقالة لم يتكلم الكاتب عن معنى تحول اجتماعي بل كان تعريفه شمولي و لتحولات فإذا كان هذفك هو أن تجعلي عنوان المقالة مفرد فهذا غير معقول و يجب أن تعطيني مبرراً واضح أو تعيدي تسمية الصفحة للعنوان السابق وشكراً.--يوسف اسد الاطلس (نقاش) 22:02، 27 يوليو 2015 (ت ع م)

أتمنا أن تقبلي إعتذاري. عدل

بدون أي مقدمات أو كلامم أخر أسف.

احترار عالمي عدل

مرحباً، حاولي يا ميرفت إكمال ترجمة قالب {{احترار عالمي}} --بدارين (نقاش) 07:01، 29 يوليو 2015 (ت ع م)

عد إلى صفحة Mervat/الأرشيف 08