نقاش:سكوير إنكس

أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من علاء في الموضوع نقاش طلب النقل
مشروع ويكي ألعاب الفيديو (مقيّمة بذات صنف بداية، عالية الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي ألعاب الفيديو، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بألعاب الفيديو في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بداية بداية  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بداية حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 عالية  المقالة قد قُيّمت بأنها عالية الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
مشروع ويكي الأنمي والمانغا (مقيّمة بذات صنف بداية، قليلة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي الأنمي والمانغا، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بالأنمي والمانغا في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بداية بداية  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بداية حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 قليلة  المقالة قد قُيّمت بأنها قليلة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

طلب نقل عدل

سكوير إنكسسكوير إينكس عدل

ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف/مارس 2017

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

نطق Enix إي-نِكس EE-nicks وليس inks إنكس والصفحة لا تسمح لي بالنقل وتظهر لي الرسالة التالية: "ليس لك صلاحية نقل هذه الصفحة، للسبب التالي: توجد صفحة بهذا الاسم، أو أن الاسم الذي تم اختياره غير صالح. من فضلك اختر اسم آخر." --Nay1989 (نقاش) 20:48، 21 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

نطق E و I قد يكون متشابه بعض الأحيان، يجب التأكد أولاً. على العموم أنا أميل إلى   مع.--سايوم راسلني 15:41، 22 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
  تعليق: نُطقه بالإنجليزية دون مد، ولكن عند نطق الكلمات الإنجليزية بلهجة يابانية يظهر المد حيث يتغير حرف العلة تمامًا من /ɛ/ إلى /e/. عمومًا اسم الشركة هو اسم إنجليزي وإن كانت شركة يابانية لذلك أن   ضد النقل. --KoveytBud (نقاش) 08:59، 24 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
  لم يتم لا تَوافق--علاء راسلني 08:04، 4 مارس 2017 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل عدل

سكوير إنكسسكوير إينكس عدل

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

نطق Enix إي-نِكس EE-nicks وليس inks إنكس والصفحة لا تسمح لي بالنقل وتظهر لي الرسالة التالية: "ليس لك صلاحية نقل هذه الصفحة، للسبب التالي: توجد صفحة بهذا الاسم، أو أن الاسم الذي تم اختياره غير صالح. من فضلك اختر اسم آخر." --Nay1989 (نقاش) 20:48، 21 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

نطق E و I قد يكون متشابه بعض الأحيان، يجب التأكد أولاً. على العموم أنا أميل إلى   مع.--سايوم راسلني 15:41، 22 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
  تعليق: نُطقه بالإنجليزية دون مد، ولكن عند نطق الكلمات الإنجليزية بلهجة يابانية يظهر المد حيث يتغير حرف العلة تمامًا من /ɛ/ إلى /e/. عمومًا اسم الشركة هو اسم إنجليزي وإن كانت شركة يابانية لذلك أن   ضد النقل. --KoveytBud (نقاش) 08:59، 24 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
  لم يتم لا تَوافق--علاء راسلني 08:04، 4 مارس 2017 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "سكوير إنكس".