نقاش ويكيبيديا:مشروع ويكي ألعاب الفيديو

أضف موضوعًا
مشروع ويكي ألعاب الفيديو (مقيّمة بذات صنف مشروع)
أيقونة مشروع الويكيالصفحة من ضمن مواضيع مشروع ويكي ألعاب الفيديو، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بألعاب الفيديو في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
 مشروع  الصفحة لا تتطلّب تقييمًا حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 


عناوين مقالات ألعاب الفيديوعدل

مرحبًا، هناك تضارب في عناوين مقالات ألعاب الفيديو فبعضها تكون معربة، والآخر تكون منقحرة. يجب علينا أن نتفق نحن مساهمي مشروع ويكي ألعاب الفيديو على أحد خيارين: الأول أن نعرب جميع أسماء ألعاب الفيديو والثاني أن ننقحر جميع أسماء ألعاب الفيديو. صحيح أن سيكون هناك مشقة ولكن يجب علينا توحيد وتسوية الأمر.

  إشارة: Mohammad Kamal Shady، وI MohamedEG، ودُرّة، وSs walid، وDr. Mohammed، وLatrBye: ما رأيكم؟ مع العلم أنني أتفق مع الخيار الثاني. تحياتي.--أبو الشاي حليب راسلني 06:43، 28 سبتمبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

أرى أن النقحرة أفضل، فألعاب الفيديو غالبا ما نعرف اسمها بلغتها الأصلية، أو اللغة المشهورة بها، مثلا سوبر ماريو المنقحرة، هل هناك أحد يعرفها باسم البطل ماريو المعربة؟ وفري فاير المنقحرة، هل هناك أحد يعرفها باسم النار المجانية المعربة؟ أو هل هناك احتمال أن يبحث عنها هكذا! طبعا لا، لذلك فالتعريب لن يفيد بشيء وذلك سيصعب عثور القارئ على المطلوب، لذلك أن مع نقحرة أسماء ألعاب الفيديو، كما أني لاحظت أن هناك بضعة مقالات أسمائها معربة، فإن وصلنا لإتفاق، علينا أن نعمل على نقل جميع هذه المقالات ونقحرة اسمها الأصلي، هذا ما لدي حتى الآن.--ss walid   مُرَاسَلَة 09:20، 28 سبتمبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]
هناك بعض الألعاب المدبلجة إلى العربية لها عناوين عربية رسمية مثل ديترويت: نحو الإنسانية لذا سواء كنا سنعرب أو سنننقحر أرى أن تبقى هذه الألعاب باللغة العربية. أما بالنسبة للتعريب والنقحرة فأنا أفضل التعريب في رأيي الشخصي كالأفلام.--محمد كمال شادي (نقاش) 10:59، 28 سبتمبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

أوافق على الخيار الثاني حيث أن الكثير من الناس لا يعرفون ألعاب الفيديو بلغة التعريب + هناك ألعاب فيديو ليس لها ترجمة أو أي معنى على الإطلاق. LatrBye (نقاش) 11:07، 28 سبتمبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

أنا أرى أن نستثني الألعاب المعربة رسميًا وأن لا ننقحرها.--أبو الشاي حليب راسلني 11:20، 28 سبتمبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

  تعليق: مرحبًا جميعًا، بنسة للألعاب التي تَحتوي على عنوان (اسم) مُعرب بشكل رسمي من الناشر مثل: أيام مضت، وديترويت: نحو الإنسانية، والسرمديون فينكس نحو القمة، فَيُفضل أن تظل مُعربة؛ لأنها غالبًا ما تكون معروفة بهذا العنوان (اسم)، وبسبب أنَّ الشركات الناشرة الألعاب تُعرب ألعابها سواء في الترجمة أو الدبلجة أو الاثنتان معًا، لدعم المجتمع العربي، والمتحدثون باللغة العربية. فعلينا مساعدتها لزيادة الوعي في دعم اللغة العربية في الألعاب. أمَّا بنسبة للألعاب التي لا تحتوي على عنوان (اسم) مُعرب، فيستحسن أن نقحرها لأنها تكون مشهورة باسمها الإنجليزي، وهذا ما نص عليه في سياسة عناوين المقالات، أنهُ يجب استخدم أكثر اسم شائع صحيح للمقالة وذلك لتسهيل إيجادها. تحياتي.--محمد راسلني 19:42، 28 سبتمبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

  إشارة: للزميل Michel Bakni.--أبو الشاي حليب راسلني 10:22، 2 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]
شكراً لك أبو الشاي على الإشارة،
في الحقيقة الموضوع شائك ولا يمكن التعميم فيه، ويُستحسن دراسة كل حالة على حدة.
بشكل عام، هذه قواعد عامة:
  1. يُستحسن بشدة تعريب الكلمات ما أمكن ذلك، والتعريب يعني استعمال كلمات ذات جذور عربية.
  2. أسماء العلم لا تُعرَّب، بل تنقحر كما تلفظ.
  3. لو كان للعبة اسم رسمي عربي فنحن ملزمون به إلزاماً، وإلا فيمكن التعريب أو النقحرة حسب كل حالة، والغالب في أسماء الألعاب هو النقحرة، كونها علامات تجارية.
  4. لو كان الاسم المنقحر طويلاً أو غير مفهوم أو يصعب لفظه أو كتابته يفضل اختصاره في العنوان إلى أقصر وأوضح شكل ممكن ثم كتابة الاسم كاملاً في مطلع المقالة وشرحه
لو كان هناك حاجة للمساعدة لا تترددوا في الإشارة لي.
شكراً لكم على جهودكم. Michel Bakni (نقاش) 11:18، 2 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]
يُستحسن أيضاً صياغة إرشادات عامة ووضها في مكان معروف في متناول الجميع لكي يكون العمل موحداً Michel Bakni (نقاش) 11:20، 2 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

Michel Bakni: لو أردنا وضع إرشادات أين نضعها؟ هل نضعها في ويكيبيديا:دليل الأسلوب/ألعاب الفيديو مثلًا؟--أبو الشاي حليب راسلني 12:14، 2 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]

نعم يمكن ذلك، ولكن الأفضل أن تبدأ بصفحة مستقلة، ربما في ملعبك، ومتى ما أصبحث جيدة وذات قيمة يمكن نقلها. Michel Bakni (نقاش) 14:14، 2 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]
Michel Bakni: إنني أعمل على ترجمة الإرشاد هنا، ولكن هل نبدأ العمل الآن على نقل المقالات أو ننتظر حتى أنتهي من ترجمة الإرشاد؟ تحياتي.--أبو الشاي حليب راسلني 10:42، 31 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]
مرحباً،
أولاً عليك أن تنهي الترجمة، ثم اعرضه على عدد من المستخدمين الخبراء لإدخال الملاحظات عليه.
ثانياً اعرضه في ميدان السياسات على المجتمع كله ليصار إلى إقراره رسمياً. Michel Bakni (نقاش) 10:48، 31 أكتوبر 2021 (ت ع م)ردّ[ردّ]
عد إلى صفحة المشروع «مشروع ويكي ألعاب الفيديو»