نقاش:تعمية باستخدام المفتاح العام

أحدث تعليق: قبل 8 أشهر من محمد أحمد عبد الفتاح في الموضوع ترجمة Alice و Bob

ترجمة Alice و Bob عدل

أقترح أن نستخدم ترجمة عربية لهذه الكلمات. فأصل تلك الأسماء في الإنجليزية هو كان لإعطاء الأمثلة في المخططات البيانية.

أي كان يُقال طبعا في سياقهم اللغوي AوB. ثم استُخدمت بعدها الكلمات Alice و Bob.


بما أننا نبدأ أيضا الأبجدية العربية بـ ألفٌ، باءٌ. فأقترح استخدام نفس المنطق، مثلا :

المستخدم Alice يصبح بالعربية : « أسماء »

والمستخدم Bob يصبح بالعربية : « باسم » 2604:3D09:1C80:C90:35EC:23D6:D749:FE5C (نقاش) 01:12، 30 أغسطس 2023 (ت ع م)ردّ

لا مانع نظرياً، لكن يلزم التوافق حول ذلك.
إشارة للزملاء @محمد أحمد عبد الفتاح وأحمد كادي وعبد الجليل 09: لبيان الرأي. Michel Bakni (نقاش) 08:09، 30 أغسطس 2023 (ت ع م)ردّ
أرى الطرح جيدًا مفيدًا. أحمد كادي (نقاش) 08:29، 30 أغسطس 2023 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "تعمية باستخدام المفتاح العام".