إدوارد بوكوك

(بالتحويل من أدورد بوكوك)

إدوارد بوكوك (بالإنجليزية: Edward Pococke)‏ هو مستشرق إنكليزي وعالم كتاب مقدس، ولد عام 1013 - 1102 ه‍ باوكسفورد، انجلترا وتوفي عام 1604 - 1691 م باوكسفورد، انجلترا.[4] أبحر في 1630 إلى حلب وقضى فيها خمس سنوات،[5] حيث درس اللغة العربية وجمع عدة مخطوطات قيمة. من مؤلفاته كتاب «عن تاريخ العرب» (بالإنجليزية: Specimen historiae arabum)‏ بالاعتماد على ابن العبري ومراجع أخرى، وساعد بريان والتون على طباعة الكتاب المقدس متعدد اللغات polyglot bible حيث المقدمة عن القراءات المختلفة للتوراة العبرية من كتابته.

إدوارد بوكوك
Edward Pococke.jpg

معلومات شخصية
الميلاد 8 نوفمبر 1604(1604-11-08)
أكسفورد
الوفاة 10 سبتمبر 1691 (86 سنة)
أكسفورد
مواطنة Flag of England.svg مملكة إنجلترا  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المدرسة الأم كلية جسد المسيح  [لغات أخرى]  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة مستشرق[1]،  وأستاذ جامعي،  وكاتب[2]  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات الإنجليزية[3]  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
موظف في جامعة أكسفورد  تعديل قيمة خاصية (P108) في ويكي بيانات

من إنجازاتهعدل

الفيلسوف الذي علم نفسهعدل

كان كتابه المشهور (الفيلسوف الذي علم نفسه)، الذي نشر في أوروبا عام 1671م، هي الترجمة اللاتينية التي أعدها للقصة العربية (حي بن يقظان)، لمؤلفها الكاتب العربي الأندلسي ابن طفيل، حيث أثارت اهتماما واسعا بين أهل العلم والفلاسفة، إذ تحتوي على فكرة إن العقل وحده يقود إلى الواجد والخالق، ولقد أحدثت هذه الرواية ضجة في الوسط العلمي في وقته مما جعل الكثير من المفكرين والمؤلفين في الغرب يتهافتون على دراستها وعملوا عدة ترجمات لها بلغات أخرى.[6][7]

من أعمالهعدل

  • ملاحظة حول التاريخ العربي (باللاتينية: Specimen historiae arabum)، عام 1648-1650
  • بوابة موسى،(باللاتينية: Porta Mosis) عام 1655
  • الحقيقة، عام 1660،
  • التاريخ العربي لابن العبري (بالإنجليزية: Arabic history of Bar-Hebraeus)‏ ترجمة لكتاب هوغو غروتيوس التاريخ العربي لابن العبري (م. تاريخ مختصر الدول لأبي الفرج )، 1663
  • معجم هيبتاغلوتون، تعليقات(باللاتينية: Lexicon heptaglotton,)،عام 1677
  • ملاخي، تعليقات(باللاتينية: Malachi, commentaires)، عام 1677
  • أرقام، تعليقات(باللاتينية: Joel, commentaires)، عام 1685
  • جويل، تعليقات(باللاتينية: Specimen historiae arabum)، عام 1691


روابط خارجيةعدل

مصادرعدل

  1. ^ وصلة : https://d-nb.info/gnd/129056693 — تاريخ الاطلاع: 11 مارس 2015 — الرخصة: CC0
  2. ^ المحرر: تشارلز دودلي وارنر — العنوان : Library of the World's Best Literature — النَّصُّ الكامل مُتوفِّر في: https://www.bartleby.com/library/bios/
  3. ^ المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسيةhttp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11996617j — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
  4. ^ يُوكُوك موسوعة الأعلام، خير الدين الزركلي، 1980
  5. ^ "بوكوك، إدوارد"، الموسوعة العربية الميسرة، موسوعة شبكة المعرفة الريفية، 1965، اطلع عليه بتاريخ 2 تشرين الثاني 2011. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)
  6. ^ حي بن يقظان "أول طرزان عرفته البشرية" !! | طيبة بوست Tibapost نسخة محفوظة 03 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  7. ^ "[Abu Bakr Ibn Al-Tufail, Abu Ja'far] Ebn Tophail, Abu Jaafar, Hai Ebn Yokdhan, transl. by Simons Ockley (London: W. Bray, 1711)."، pierre-marteau.com، مؤرشف من الأصل في 15 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2019.