ويكيبيديا:ترشيحات المقالات الجيدة/كش مات
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
ترشيح مقالة جيدة كش مات
كش مات هي الغاية من كل مباراة شطرنج، قمت بإنشاء الموضوع وترجمته من الصفحة الإنجليزية وأضفت إليه عنصر المات في نهايات اللعب ومسائل الشطرنج من الصفحة الإنجليزية نهاية اللعب، حاولت تنسيق الموضوع بقدر الإمكان وإضافة المراجع، بالنسبة للوصلات الحمراء فسأعمل على فتحها تدريجيا، في انتظار انتقاداتكم وتوجيهاتكم.--Momas (نقاش) 18:27، 21 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- مع
- مع، ولكن يرجى ترجمة قالب التصفح في نهاية المقالة. --C≡N- (نقاش) 18:52، 21 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- مع -- علاء :) راسِلني..! 08:10، 22 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- مع وأُشدد على ما قاله الأخ سامي. يجب ترجمة كُل القالب--باسمراسلني (☎)--: 14:07، 22 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- مع. مقالة مُمتعة جدّاً، لديّ تعليق. --Abdulrahman Haddad (نقاش) 15:41، 22 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- مع +تعليق بسيط--محمد بوعلام عصامي *«Md.Boualam» (نقاش) 20:13، 25 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- ضد
- محايد
- تعليقات
- هل هُناك فرق بين لفظ كش مات وكش ملك ؟ لأنّنا -في سوريا- نلعبها بلفظ "كش ملك". لاأعرف الصراحة أيّهما أشهر بل رُبما كُل دولة تستخدم لفظ مُختلف. لذلك يجب وضع اللفظ الآخر في المُقدّمة كذلك. وشكراً لك. --Abdulrahman Haddad (نقاش) 15:41، 22 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- @Abdulrahman Haddad: تم تمت إضافة كلمة كش ملك في بداية المقالة ولا فرق بين الكلمتين (أنظر الفقرة تأثيل) وكلاهما مشهور وإنما اعتمدت كش مات فقط لأختصرها إلى مات أثناء تحريري للمقالات --Momas (نقاش) 19:58، 22 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- @Sami Lab: @باسم: إن كنتما تقصدان تعريب القالب فقد تم ذلك، وإن كنتما تقصدان فتح الروابط الحمراء به، فذلك من أهداف وجودي في الموسوعة وسأعمل على ذلك تدريجيا بحول الله--Momas (نقاش) 19:58، 22 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- أولا مبدئيا لامجال للشك في المجهود المميز والمبذول في تطوير المقالة والمحتوى، ولكني رأيت أن المقالة مترجمة عن الصفحة الإنجليزية ترجمة غير حرفية، وهذا أمر جيد. ولكن ما هي القيمة المضافة عن هذه الترجمة كي تكون للمقالة بصمتها الخاصة المميزة في قاعدة ويكي بيانات.--محمد بوعلام عصامي *«Md.Boualam» (نقاش) 20:13، 25 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- @محمد بوعلام عصامي: أتمنى أني فهمت سؤالك جيدا، بالنسبة للمقالة فأنا لم أضف لها جهدا شخصيا ومميزا يضفي عليها طابعا الخصوصية، كما أسلفت الذكر كل ما فعلته هو ترجمة المقالة الانجليزية (التي برأيي أنها تستوفي معايير المقالة الجيدة من ناحية الشمولية وعدد المصادر) وأضفت إليها العنصرالأخير "المات في مسائل الشطرنج ونهاية اللعب" من المقالة الانجليزية "نهاية اللعب" وهذا لأني رأيت أنه عنصر مهم يستحق الذكر في هذه المقالة (ففي نهاية اللعب الهدف هو معرفة إن كان بالإمكان تحقيق المات أم لا)، وبالنسبة للمصادر الانجليزية المذكورة فأنا لم أقم بالتأكد منها لعدم توفر الكتب عندي وإنما نقلتها كما هي، يمكن القول أن الشيء الوحيد الذي غيرته وأضفته من عندي هو الأمثلة التوضيحية، فلم أرغب بوضع نفس الأمثلة التي بالمقالة الإنجليزية وقمت بتبديلها متى كان ذلك ممكنا --Momas (نقاش) 10:52، 27 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- أتنمى أن نراك في مجهودات تطوعية أخرى لتطوير المحتوى الويكيبيدي، تحياتي .--محمد بوعلام عصامي *«Md.Boualam» (نقاش) 12:29، 27 أغسطس 2015 (ت ع م)[ردّ]
- خلاصة: تمَّ اختيارها بعد استيفائها الشُروط--باسمراسلني (☎)--: 12:12، 20 ديسمبر 2015 (ت ع م)[ردّ]