محمود فاخوري

محمود فاخوري عالم ومحقق لغوي من أعلام مدينة حلب.[1]

محمود فاخوري
معلومات شخصية
الميلاد 11 سبتمبر 1933(1933-09-11)
حماة
تاريخ الوفاة الأربعاء 17 رمضان 1437 الموافق:22 يونيو 2016 (82 سنة)
الإقامة حلب
الجنسية سوريا عربي سوري
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة حلب  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة أديب وكاتب وباحث
أعمال بارزة روض الأخيار
الجوائز
وسام وزارة الثقافة السورية للمبدعين
P literature.svg بوابة الأدب

حياتهعدل

  • ولد في محافظة حماة عام: 1933م. [2]
  • أمضى طفولتهُ في حلب، وأقام فيها حتَّى وفاته ونال شهادة السيرتفيكا (الشهادة التعليم الأساسي حالياً) .
  • بعد ذلك دخل سلك التعليم الابتدائي، وقام بالتدريس في دائرة المعارف (مديرية التربية حالياً) في محافظات حلب وحماة والحسكة .
  • عام: 1945م. تقدَّم إلى مسابقة المعهد العالي للمعلمين ونال إجازتها عام: 1958م. وحصل على شهادة دبلوم التربية عام: 1959م.
  • عام: 1974م. نُقل إلى كلية الآداب في جامعة حلب ليُدرِّس مادتي: المكتبة العربية والعروض .
  • عام: 1975م. نال شهادة الماجستير في الأدب العربي من جامعة حلب بتقدير ممتاز.
  • شغل منصب أمين سر اتحاد الكتاب العرب بحلب خمس سنوات حتى عام: 2001م.
  • ترأس نادي التمثيل العربي للآداب والفنون بحلب : 1990-2016م.
  • كرَّمته وزارة الثقافة السورية في العيد الثامن لتكريم المُبدعين عام: 1990م.
  • كرَّمته جامعة حلب تقديراً لعطائه العلمي، وإثراء مكتبة الجامعة بمناهل الأدب والعلوم عام: 2001م.
  • كرَّمه المعهد العربي للموسيقى بحلب عام: 2001م.
  • كرَّمه نادي عشتار الثقافي بحلب ضمن فعاليات احتفالية حلب عاصمة الثقافة الإسلامية عام: 2006م. [3]
  • قام بتأليف عدد من الكتب المدرسية السورية، على مختلف المراحل .


  • اهتمَّ بالثقافة العربية اهتماماً جمَّاً، وفيها كتب :
  إنَّ الثقافة العربية تُواجهُ مُشكلاتٍ مُختلفةٍ وثغراتٍ مَكشوفةٍ أو غير مكشوفةٍ، منها فقدانُ العمق وعدم الشمول، والاقتصار على جوانب وموضوعات محدودة أو محلية، وعدم الاهتمام بالآداب الغربية ومذاهبها ومدارسها النقدية، صحيحٌ أنَّ هناك كتباً تترجم وتنشر ولكنها لا تكفي أولاً، ثم إن الترجمة نفسها لا ترقى إلى المستوى المطلوب ثانياً، إذ أنَّ كثيراً من المثقفين لا يحسنون اللغة الأجنبية التي يترجمون عنها، أو اللغة العربية التي يترجمون إليها، ومن البديهي أن المترجم ينبغي أن يتقن اللغتين معاً: اللغة الأجنبية واللغة العربية حتى يكون عمله متقناً كما نجد في ترجمة "أحمد حسن الزيات" و"محمد بدران" و"منير البعلبكي" وغيرهم، وكلما قرأت كتاباً مترجماً حاولت أن أستوعب مضمونه فأرى أنَّ المترجم يسيرُ في عملهِ واضعاً المعجم أمامه كلمةً كلمة، فتشعر بغموض عبارته وضعفها، والترجمة الجيدة أنْ يقرأ المترجم العبارة كاملة ويعبِّرُ عن مضمونها بشكلٍ مترابطٍ لا تفكُكَ فيهِِ ولا انقطاع.  


ويتابع قوله :

  إنَّ الكتابة في نظري ليست رسالة إنسانية فحسب، وإنما هي أيضاً رسالة اجتماعية وثقافية وفكرية ووطنية وقومية كل ذلك يندمج بعض في بعض ليكون للحياة معنى، ويؤدي المثقف فيها دوره على الوجه الأكمل تلك هي رسالتي في الحياة أعمل من أجلها وفي سبيلها.  


صدر لهعدل

له مشاركات في إعداد بعض الكتب المدرسية في سورية وخارجها، وأعمال أخرى كانت قيد النشر قبل وفاته، وله أيضاً ثلاثة وثلاثين كتاباً مطبوعاً منذ عام 1963 وحتى اليوم ما بين تأليف وتحقيق، من أهمها:

  1. المعين في الأدب العربي الحديث. حلب: 1963م.
  2. المعين في النحو والصرف. حلب: 1963م.
  3. المعين في الدراسة الأدبية. حلب: 1964م.
  4. المنهل من علوم العربية. بيروت: 1968م.
  5. الموسيقي الأعمى. دمشق: 1969م.
  6. سفينة الشعراء في علم العروض وعلم القوافي والأوزان المحدثة. حلب: 1970م.
  7. صفوة الصفوة للكاتب ابن الجوزي. القاهرة: 1973م.
  8. مسلم بن الحجاج القشيري. بيروت: 1979م.
  9. دروس في اللغة العربية. حلب:1979م.
  10. الأغراض الشعرية عند الأخطل. حلب: 1979م.
  11. مُنتخبات من نصوص قديمة. حلب:1981م.
  12. موسيقى الشعر العربي. حلب:1981م.
  13. في الأدب العثماني. حلب:1981م.
  14. سيرة ابن سينا. حلب:1982م.
  15. أبو محجن الثقفي. حياته وشعره. حلب:1982م.
  16. دروس ونصوص في اللغة العربية وآدابها. حلب:1982م.
  17. مصادر التراث والبحث في المكتبة العربية. حلب:1989م.
  18. مهاجر في زمن الورد.
  19. خواطر مرحة.
  20. المغرب (معجم لغوي) للمطرزي- حلب: 1979.
  21. نهر الذهب في تاريخ حلب بالاشتراك مع الأديب كامل الغزي. (تحقيق وتعليق). حلب: 1991م.
  22. خريدة العجائب وفريدة الغرائب للكاتب ابن الجوزي. بيروت: 1992.
  23. الرقة دُرَّةُ الفُرات (بالاشتراك). دمشق: 1992م.
  24. صلوات الثناء على سيد الأنبياء. للأديب يوسف النبهاني. (تحقيق وتعليق). حلب: 1992م.
  25. مُفرِّج الكروُب ومُفرِّج القلوب. للأديب يوسف النبهاني. (تحقيق وتعليق). حلب: 1992م.
  26. الفضائل المحمَّديَّة. للأديب يوسف النبهاني. (تحقيق وتعليق). حلب: 1994م
  27. روض الأخيار، للأديب: لسان الدين بن الخطيب. دار القلم العربي. بيروت 2000.
  • المراجع:
  • عبد القادر عياش : معجم المؤلفين السوريين في القرن العشرين .
  • ترجمة أعضاء اتحاد الكتاب العرب الطبعة الثالثة. دمشق: 2000م.
  • مجلة السراج. سلطنة عمان. تشرين الثاني/1993م.
  • مجلة الأسبوع الأدبي . سورية. الملحق رقم:/9/ تاريخ: 1996/1/11
  • جريدة تشرين. سورية. عدد: 1991/4/3
  • جريدة الجزيرة. الرياض. عدد: 1995/1/6


المراجععدل

  1. ^ وفاة العالم والمحقق اللغوي السوري محمود فاخوري - موقع عنب بلدي نسخة محفوظة 23 أبريل 2017 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ أحمد دوغان (2004م.)، أمعجم أدباء حلب في القرن العشرين . (باللغة العربية.) (ط. الأولى)، الجمهورية العربية السورية، حلب: دار الثريا للنشر. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |سنة= (مساعدة)
  3. ^ قالب:مرجع نشرة: