نقاش:المدرسة العليا للتقنيات الصناعية المتقدمة
أحدث تعليق: قبل 4 أشهر من Michel Bakni في الموضوع موقع المدرسة العليا
هذه الصفحة صفحة نقاش مخصصة للتحاور بخصوص المدرسة العليا للتقنيات الصناعية المتقدمة. | |||
---|---|---|---|
|
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | ||||||||||||||||||||||
|
موقع المدرسة العليا
عدللمذا ألغيت كلمة مثالي ؟؟ @Michel Bakni: الا تقع المدرسة العليا في موقع مثالي كما هو مكتوب في المصدر ؟؟ Q1w2E3 (نقاش) 10:13، 25 أبريل 2024 (ت ع م)
- لأن هذه كلمات تسويق لا يصح استعمالها في مقالة موسوعية. لو لاحظت أني حذفت كلمة شهيرة ايضا. أرجو ان تتجنب استعمال هذه الكلمات في المستقبل. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 10:51، 25 أبريل 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni جيد جداً ، أعلم ذلك، أرجو أن أتجنب أنا وباقي المستخدمين هذا الخطأ، ويُطَّبق هذا المبدأ على باقي المقالات في الموسوعة . Q1w2E3 (نقاش) 11:00، 25 أبريل 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @Michel Bakni على حد علمي institute تقابل معهد (وهو أقرب إلى الجامعة منه إلى المدرسة) مدرسة تقال في الوطن العربي على مكان التعليم الأساسي (ابتدائي - إعدادي - ثانوي). كريم رائد 💬 10:08 (+2)، - حزيران 08:08، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- العنوان السابق: مدرسة الدراسات العليا للتقنيات الصناعية المتقدمة قبل أن ينقلها درعمي أغرب من الحالي. كريم رائد 💬 10:10 (+2)، - حزيران 08:10، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- مرحباً كريم،
- فرنسة فيها نظام تعليم عالٍ خاص، يشمل الجامعات والمدارس العليا.
- وكلمة مدرسة عندهم لا تستعمل مع التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي، ويوجد كلمة أخرى مخصصة لكل مرحلة.
- أتمنى أن تكون فكرتي واضحة.
- خالص المودة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:14، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- وضحت. وأيضا بالبحث وجدت مصطلح مدرسة عليا مستعمل في دول المغرب العربي نقلا من الفرنسي (مثال) ويظهر أنه يساوي المعهد @Michel Bakni شكرا للتوضيح. كريم رائد 💬 10:27 (+2)، - حزيران 08:27، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni أتُحذف تحويلة مدرسة عليا إلى جامعة بما أن التعليم العالي في فرنسا يشمل الجامعات والمدارس العليا؟ أم تغير إلى معهد؟ كريم رائد 💬 10:38 (+2)، - حزيران 08:38، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- حذفت التحويلة، والصواب أن تربط مع مدرسة تعليم عالٍ (Q847027) عندما تُنشَأ المقالة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:50، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni أتُحذف تحويلة مدرسة عليا إلى جامعة بما أن التعليم العالي في فرنسا يشمل الجامعات والمدارس العليا؟ أم تغير إلى معهد؟ كريم رائد 💬 10:38 (+2)، - حزيران 08:38، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- وضحت. وأيضا بالبحث وجدت مصطلح مدرسة عليا مستعمل في دول المغرب العربي نقلا من الفرنسي (مثال) ويظهر أنه يساوي المعهد @Michel Bakni شكرا للتوضيح. كريم رائد 💬 10:27 (+2)، - حزيران 08:27، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @Michel Bakni على حد علمي institute تقابل معهد (وهو أقرب إلى الجامعة منه إلى المدرسة) مدرسة تقال في الوطن العربي على مكان التعليم الأساسي (ابتدائي - إعدادي - ثانوي). كريم رائد 💬 10:08 (+2)، - حزيران 08:08، 7 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni جيد جداً ، أعلم ذلك، أرجو أن أتجنب أنا وباقي المستخدمين هذا الخطأ، ويُطَّبق هذا المبدأ على باقي المقالات في الموسوعة . Q1w2E3 (نقاش) 11:00، 25 أبريل 2024 (ت ع م)