|
إملاء!
|
هذا المستخدم متشدد بشأن القواعد الإملائية
|
| هذا المستخدم يعشق الكتابة.. |
|
هذا المستخدم يقرأ بين السطور..
|
| هذا المستخدم يعتقد أن خير جليس في الزمان كتاب. |
|
هذا المستخدم يقرأ في أي مكان..
|
|
هذا المستخدم يستمتع بقراءة التاريخ.
|
|
هذا المستخدم متوسط في الرياضيات.
|
|
هذا المستخدم ضد الموسيقى وآلات اللهو.
|
|
هذا المستخدم يجري تجارب يمكن أن تؤدي إلى سعادة أو هلاك البشرية.
|
|
هذا المستخدم يستعمل جـوجـل كمحرك بحث رئيسي
|
|
|
| هذا المستخدم مقاطع للمنتجات الدنماركية. |
|
هذا المستخدم مقاطع للمنتجات الداعمة لإسرائيل
|
| أنا أعارض الحدود والجدران بين الأقطار العربيّة وأؤمن بوطن عربي واحد. |
~~~
|
هذا المستخدم يفضل أن يخاطبه الآخرون باسم المستخدم أو التوقيع الذي اختاره لنفسه دون سيد أو أستاذ وما شابه.
|
|
هذا المستخدم في مزاج ممتاز.
|
|
هذا المستخدم لا يدخن ويدعوك للتوقف إذا كنت كذلك!
|
| هذا المستخدم يحب ملء صفحته في ويكيبيديا بصناديق المستخدم. |
|
هذا المستخدم يتذكر استعماله لهاتف ذي قرص دوّار.
|
|
من مواليد1999م حيث أتممت فيها دراستي الثانوية لأنتقل بعدها للدراسة في كلية الصيدلة بجامعة المنصورة بجمهورية مصر العربية. حصلت على بكالوريوس علوم صيدلانية 2022م. أسكن حاليا في مدينة المنصورة في محافظة الدقهلية .
نحن المرابطون على ثغور المقاومة المعرفية.
زرعوا فأكلنا، ونزرع فيأكلون.
لا أعتقد أن هذا هو المكان المناسب للتحدث عنها، أفضل أن أحتفظ بثوابها للآخرة.
كيف تعرفت على الويكيبيديا
عدل
ظللت خمس سنين أنهل من النتاج المعرفي لهذه الموسوعة لدراستي الأكاديمية والثقافة العامة دون أن أضيف شيئا لها والآن أنوي أن أسد لها بعضا من الدين القديم.
بالاستقراء تتضح لنا بعض القواعد العامة التي ينبغي مراعاتها.
يجب أن تكون في صيغة النكرة، الجمع، مرفوعة، ويفضل أن تكون من شقين. فمثلا: مترجمون مصريون وليس المترجمون المصريون أو مترجم مصري أو مترجمين مصريين. معنى شقين لا يعني بالضرورة أن تكون من كلمتين فقط فمثلا: علماء دين سنة عراقيون تعتبر شقين علماء دين سنة شق وعلماء دين عراقيون الشق الآخر. بأداء التصنيف الصحيح للصفحة نسهل الوصول إليها عند البحث عنها والإستفادة من محتواها وتقليل الصفحات المكررة لموضوع واحد والمطلوب دمجها معا.
عندما كنت أتعلم قيادة السيارات كانت النصيحة الدائمة لمعلمي هي توقع أخطاء الآخرين. تعني هذه القاعدة أن تتوقع أن يعبر شخص ما الشارع في أي لحظة دون الالتفات يمينا ويسارا أو أن يفتح باب السيارة المتوقفة أمامك المجاور للشارع وهكذا. أعتقد أننا ينبغي أن نتبع هذه القاعدة عند تسمية المقالات. فمثلا المقالة بعنوان "أبو الأعلى المودودي" يمكن أن يكتبها أحد المستخدمين أو المحررين بأحد الطرق السبعة الخاطئة التالية: أبو الأعلى المودودي، أبو الاعلى المودودي، أبو الأعلى المودودى، أبو الاعلى المودودي، أبو الأعلى المودودى، أبو الاعلى المودوى، أبو الاعلى المودودى وربما تكون هناك أخطاء أخر، مما ينتج عنه عمل أكثر من صفحة لنفس المقالة أو عدم العثور عليها عند البحث عنها، فما الحل عندئذ؟
لحل هذه المشكلة مع المحافظة على القواعد اللغوية والإملائية لعنوان المقالة أقوم بعمل صفحات تحويل لهذه التسميات الخاطئة إلى الاسم الصحيح للمقالة. بهذه الطريقة نوفر جهودنا وطاقاتنا ونتجه نحو الهدف الصحيح. الزميل محمد نبيه يوافقني في هذه الآراء وأكثر.
بهذا - عنوان المقالة وتصنيفاتها- نكون قد أمسكنا برأس وذيل الموضوع وأرجو أن يساعدنا هذا في السيطرة على الموضوع كاملا والله الموفق.
الدوريات التي أتابعها حاليا
عدل