افتح القائمة الرئيسية

مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة

مؤسسة غير ربحية

مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة هي مؤسسة غير حكومية وغير هادفة للربح، تهدف إلى نشر التعليم والثقافة عن طريق برامجها المتعددة، حتى تساهم في نشر الوعي الثقافي، وغرس حب القراءة والارتقاء بالفكر لدى المواطن العربي. أطلقت المؤسسة برامجها المختلفة على أن يحتوي كل برنامج على مصدر مختلف للمعرفة. تقوم المؤسسة بترجمة المقالات العلمية والثقافية، وتقوم أيضًا بتوفير محاضرات في شتى المجالات لطلبة العلم، وكذا نشر المدونات والأخبار العلمية والثقافية، وتوفير برامج تعليم اللغة الإنجليزية للناطقين باللغة العربية، ونشر كل هذا عبر وسائط تكنولوجية متعددة.

مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة
تاريخ
التأسيس 2007
بطاقة تعريفية
الشعار « التميز، الأخلاقية، الابتكار »
المقر مدينة نصر، القاهرة، مصر
التخصص علوم مبسطة، أدب، تاريخ، سير ذاتية
المجموعات مجموعة العبقريات لعباس محمود العقاد، أعمال طه حسين، سلسلة «مقدمة قصيرة جدًّا»
عناوين مشهورة «سجينة طهران» لمارينا نعمت، «أحلام من أبي: قصة عرق وإرث» لباراك أوباما، «العرب: من الفتوحات العثمانية إلى الحاضر» ليوجين روجان
لغات النشر اللغة العربية
الموقع الرسمي www.hindawi.org

تعتبر مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة من رواد النشر الإلكتروني في العالم باللغة العربية؛ فبالإضافة إلى ترجمة الكتب والمقالات، تعمل المؤسسة على تكوين أكبر مكتبة إلكترونية عربية، من خلال إعادة إنتاج ونشر أهم كتب التراث العربي الحديث جنبًا إلى جنب مع المؤلفات المعاصرة الأكثر تميزًا. وفي هذا الإطار تجري المؤسسة تعاقدات مع كبار المؤلفين العرب والأجانب وكذلك شباب الكتاب الواعدين. كما كان للمؤسسة السبق في تعريب كلٍّ من تطبيقي mobi و ePub ليتسنى تصفح الكتاب الإلكتروني العربي بيسر ووضوح.

محتويات

التأسيسعدل

تأسست عام 2007 بالقاهرة بإسم كلمات عربية (مؤسسة)، ثم تغير إسمها إلى «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة» في 2013.

رؤية المؤسسةعدل

الإثراء المعرفي للناطقين باللغة العربية على مستوى العالم.

أهداف المؤسسةعدل

• اختيار مصادر متنوعة للمعرفة وتقديمها باللغة العربية عبر وسائط مختلفة.

• إتاحة المواد المعرفية ذات القيمة مع التزام تحقيق أعلى معايير الجودة في الشكل والمحتوى.

• إعادة تشكيل تجربة القراءة في ظل الثورة المعلوماتية والإنترنت.

• استكشاف وسائل تعليمية وتثقيفية تسهم في فتح آفاق جديدة للمعرفة.

برامج المؤسسةعدل

كتبعدل

يهدف برنامج «كتب» إلى نشر المؤلفات القيمة مما كتب بالعربية أو تُرجم إليها في مختلف المجالات، العلمية، والأدبية، والفنية وغيرها لجعلها في متناول القارئ العربي. وتقوم المؤسسة بإتاحة الكتب على موقعها في نسخ إلكترونية عالية الجودة، مع نشر نسخ ورقية لبعض منها، تشارك في العديد من معارض الكتاب الدولية والمحلية.

يبلغ عدد الكتب على موقع المؤسسة 1334 كتاب.

تميزت مؤسسة هنداوي في مجال النشر بالعديد من الانفرادات؛ مثل:

• اتفاقها مع أسره عميد الأدب العربي الدكتور طه حسين لنشر جميع أعماله «نشرًا إلكترونيًّا» وإتاحة هذه الأعمال مجانًا على موقعها. وكان ذلك بمناسبة الذكرى الأربعين لرحيل الدكتور طه حسين. [1]

• حصولها على حقوق نشر أعمال الكاتبة آليس مونرو الحائزة على جائزة نوبل في الآداب عام 2013.

•اتفاقها مع أسرةالأديب الكبير نجيب محفوظ على نشر جميع مقالاته وإتاحتها مجانًا على موقعها.

• نشر جميع مؤلفات عباس محمود العقاد إلكترونيًّا وإتاحة هذه الأعمال مجانًا على موقعها.[2]

• حصولها على حقوق نشر مائة كتاب من سلسلة «مقدمة قصيرة جدًّا» من جامعة أكسفورد للصحافة.

• حصولها على حقوق ترجمة ونشر كتاب الرئيس الأمريكي باراك أوباما: أحلام من أبي (كتاب) باللغة العربية.[3]

أمثلة على بعض مما نشرته المؤسسةعدل

الاقتصادعدل

الاقتصاد عاريًا — تشارلز ويلان

تحدي البديهة — ستيفن لاندسبيرج

اللعب النظيف — ستيفن لاندسبيرج

دعوة غداء — ديفيد سميث

فيلسوف الاقتصاد — ستيفن لاندسبيرج

المخبر الاقتصادي — تيم هارفورد

السير الذاتيةعدل

غاندي — غاندي

آدم سميث — جيمس بوكان

توماس جيفرسون — كريستوفر هيتشنز

ماكيفللي — روس كينج

إدارة الأعمالعدل

العوامل الخمسة لخلل العمل الجماعي — باتريك لينسيوني

حرب العصابات في عالم المؤسسات — باتريك لينسيوني

الأخطاء الخمسة للرئيس التنفيذي — باتريك لينسيوني

الاجتماعات القاتلة — باتريك لينسيوني

العلوم المبسطةعدل

الرياضيات: مقدمة قصيرة جدًّا — تيموثي جاورز

أهم خمس أفكار في العلوم — تشارلز وين وآرثر ويجنز

ريتشارد دوكينز: عالم غيَّر أفكارنا — ألان جرافن ومارك ريدلي

المبادئ — ناتالي أنجير

فيزياء العقل البشري والعالم من منظورين — روجر بينروز

المبادئ الفيزيائية لنظرية الكم — فيرنر هايزنبيرج

التاريخعدل

القوة والايمان والخيال — مايكل أورين

الخيال العلميعدل

الأرض المسطحة — أدوين أبوت

صفحاتعدل

يهدف برنامج صفحات إلى ترجمة المقالات الأجنبية المتميزة عالميًّا والمنتقاة من أشهر المجلات المختلفة التي تصدر في شتى أنحاء العالم، وأكثرها تداولًا في المحيط الثقافي والمعرفي؛ مثل:

  • إم آي تي تكنولوجي ريفيو
  • ذي أمريكان ماثيماتيكل منثلي
  • سكاي آند تليسكوب
  • سكيبتيكال إنكوايرر
  • فيلوسوفي ناو
  • نيو ساينتيست
  • هيستوري توداي

مدوناتعدل

يهدف برنامج سطور إلى نشر عدد من أهم المدونات الثقافية والعلمية لأهم وأشهر الأدباء والكتاب والمفكرين العرب والأجانب؛ مثل:

أخبارعدل

يهدف برنامج أخبار إلى جمع وتحرير وترجمة الأخبار العلمية والثقافية من اللغات المختلفة كالمنشورة على ناشونال جيوغرافيك، وفوربز، وهافينجتون بوست، وإنديبندنت، وجارديان، وسينس ديلي، وغيرها من المصادر العالمية؛ لإتاحتها للقارئ العربي.

محتوى مسموععدل

انطلاقًا من إهداف المؤسسة التعليمية، تقوم المؤسسة بإنتاج مقاطع ذات محتوى تعليمي مبسط، فضلًا عن الكتب والمقالات المسجلة صوتيًّا.

تطبيقاتعدل

كتب: هو تطبيق يحتوي على جميع الكتب الإلكترونية الموجودة على موقع المؤسسة في مختلف المجالات. يقوم التطبيق بعرض الكتب بشكل يجعل قراءة وتصفح الكتب سهلًا.[4]

كرتونيات: هو التطبيق الأول من نوعه في العالم العربي، والمخصص للكوميكس والروايات المصوَّرة. يضم التطبيق العديد من الكوميكس العالمية، أبرزها: أتوميك ماوس، وآندي هاردي، والرجل الخفي، معروضةً بطريقة بسيطة وسهلة الاستخدام. التطبيق مناسب لجميع الأعمار.[5]

60 ثانية: هو تطبيق لتحديد المستوى في اللغة الإنجليزية.[6]

الجوائزعدل

فازت «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة» بجائزة «النشر التشجيعية» لعام 2013 من قِبل اتحاد الناشرين بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب تحت اسم «كلمات» أحد برامج المؤسسة.[7]

كما فازت المؤسسة بجائزة «أفضل دار ناشئة»، وذلك ضمن فروع جوائز معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الخامسة والأربعين لعام 2014 تحت اسم «كلمات» أحد برامج المؤسسة.[8]

كما فازت «رشا سعد زكي» إحدى المترجمات في المؤسسة بجائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة في دورتها السادسة عام 2013 في مجال ترجمة العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية عن ترجمتها لكتاب «الاقتصاد التطبيقي» أحد إصدارات «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة».[9]

المراجععدل

وصلات خارجيةعدل