كتب دارجة [1][2][3][4][5][6] هو مشروع يهدف إلى توحيد كتابة الدارجة المغربية لتحسين معدل القراءة والكتابة لدى المغاربة وتسهيل تعلمها للأجانب. قدم المشروع معايير مزدوجة للكتابة حيث تدعم كلا من الحروف اللاتينية والعربية كما تم تطوير تخطيطات لوحة المفاتيح للكتابة بهذه الحروف الهجائية.

كتب دارجة
معلومات عامة
البداية
2008 عدل القيمة على Wikidata
المؤسس
البلد
لغة العمل أو لغة الاسم
موقع الويب
ktbdarija.com (اللهجة المغربية) عدل القيمة على Wikidata

حروف الكتابة

عدل
 
حروف الكتاب بالحروف اللاتينية والعربية في مشروع كتب دارجة.

المراجع

عدل
  1. ^ "KtbDarija: Écrire Marocain". مؤرشف من الأصل في 2020-11-28.
  2. ^ Daouda، Tariq؛ Regragui، Nassim (5 مارس 2016). Qyas KtbDarija: Projet pour un Double Standard pour l'Écriture de l'Arabe Marocain ou Darija. Zenodo. DOI:10.5281/zenodo.47056. مؤرشف من الأصل في 2020-11-07.
  3. ^ "Canada : Tariq Daouda created KtbDarija to help fight against illiteracy (Interview)". مؤرشف من الأصل في 2019-04-09.
  4. ^ Turki, Houcemeddine; Adel, Imed; Daouda, Tariq; Régragui, Nassim (2016). "A Conventional Orthography for Maghrebi Arabic" (بالإنجليزية). Archived from the original on 2018-10-21. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (help)
  5. ^ "Maghrebi Arabic Transcription Method. Wikipedia and Wiktionary Convention". grin.com. مؤرشف من الأصل في 2016-05-11.
  6. ^ "Rules of Standard Maghrebi. Towards a Pan-Dialectal Orthography". grin.com. مؤرشف من الأصل في 2018-10-22.