سماح سليم

مترجمة مصرية

سماح سليم هي أستاذة جامعية ومترجمة أدبية مصرية، تعمل أستاذًا مشاركًا للأدب العربي الحديث[2] بقسم اللغات والآداب الأفريقية والشرق أوسطية والجنوب آسيوية بجامعة روتجرز (جامعة ولاية نيوجرزي)، كما عملت بالتدريس بجامعات كولومبيا وبرنستون الأمريكيتين، وجامعة إيكس-آن-بروفانس الفرنسية.[3] هي أول من جمع جائزتي بانيبال وأركنساس لترجمة الأدب العربي، وهما أرفع جائزتين في هذا المجال.

سماح سليم
معلومات شخصية
الميلاد سنة 1950 (العمر 70–71 سنة)[1]  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
مواطنة Flag of Egypt.svg مصر  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المدرسة الأم كلية بارنارد
جامعة كولومبيا  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة مترجمة  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات الإنجليزية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
موظفة في جامعة برنستون،  وجامعة روتجرز،  وجامعة كولومبيا  تعديل قيمة خاصية (P108) في ويكي بيانات

حياتهاعدل

ولدت سماح سليم في مصر، وعاشت في المملكة المتحدة وليبيا وفرنسا وألمانيا.[2] حصلت على درجة البكالوريوس في الأدب الإنجليزي من كلية بارنارد في نيويورك سنة 1986، ثم على درجة الدكتوراه من قسم اللغات والثقافات الشرق أوسطية والآسيوية بجامعة كولومبيا سنة 1997.[3]

أعمالهاعدل

تأليفعدل

ترجمةعدل

الجوائزعدل

انظر أيضًاعدل

المراجععدل

  1. ^ المُعرِّف الاستناديُّ الافتراضيُّ الدَّوليُّ (VIAF): https://viaf.org/viaf/44579998/ — تاريخ الاطلاع: 25 مايو 2018 — المؤلف: مركز المكتبة الرقمية على الإنترنت — الناشر: مركز المكتبة الرقمية على الإنترنت — الرخصة: Open Data Commons Attribution License
  2. أ ب ت ث Profile on Banipal website نسخة محفوظة 27 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  3. أ ب Rutgers School of Arts and Sciences: Samah Selim نسخة محفوظة 09 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.