دي ريير
مستشرق فرنسي
دي ريير (بالفرنسية: André Du Ryer) (نحو 1580 – 1660 م) هو مستشرق ودبلوماسي فرنسي.
دي ريير | |
---|---|
(بالفرنسية: André Du Ryer) | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 1580 برغونية إفرنش كمته |
تاريخ الوفاة | 1660 |
مواطنة | ![]() |
الحياة العملية | |
المهنة | دبلوماسي، ومترجم |
اللغات | اللاتينية، والفرنسية[2]، والفارسية |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
غلاف ترجمة الگلستان - 1634 م.
كان قنصلاً عاماً لفرنسا في مصر. أتقن العربية والتركية والفارسية.
آثارهعدل
من آثاره:
- ترجمة القرآن إلى الفرنسية.
- «مبادئ نحو اللغة التركية».
- ترجمة «الگلستان» للشاعر الفارسي سعدي الشيرازي.[3]
المراجععدل
- ^ تاريخ النشر: 6 نوفمبر 2012 — https://libris.kb.se/katalogisering/53hlp3cp05pcfgl — تاريخ الاطلاع: 24 أغسطس 2018
- ^ المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسية — http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12507577z — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- ^ بديوي، عبد الرحمن (1992). "(دي) ريير". موسوعة المستشرقين. موسوعة شبكة المعرفة الريفية. مؤرشف من الأصل في 17 أبريل 2020. اطلع عليه بتاريخ تشرين الأول 2011.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة)
في كومنز صور وملفات عن: دي ريير |