افتح القائمة الرئيسية

جوزيف كونراد

جوزيف كونراد أديب إنجليزي بولندي الأصل ولد في ما يعرف بأوكرانيا البولندية عام 1857 لوالد أديب مغمور انتقل مع والده إلى بولندا حيث توفى والده ومنها انتقل إلى فرنسا عام 1874 حيث عمل بالملاحة ثم انتقل إلى إنجلترا واستمر في عمله بالبحر. توفي عام 1924 بنوبة قلبية وترك 13 رواية و28 قصة قصيرة.[5] أغلب رواياته لها علاقة بالبحر ويرويها بحار عجوز اسمه مارلو من رواياته "قلب الظلام"[6] "العميل السري" و"النصر" و"تحت عيون غربية " و"لورد جيم".[7]

جوزيف كونراد
Joseph Conrad.PNG
جوزيف تيودور كونراد كورزينيوسكي

معلومات شخصية
اسم الولادة (بالبولندية: Józef Teodor Konrad Korzeniowski تعديل قيمة خاصية الاسم عند الولادة (P1477) في ويكي بيانات
الميلاد 3 ديسمبر 1857(1857-12-03)
بيردوشيف ، الإمبراطورية الروسية
الوفاة 3 أغسطس 1924 (66 سنة)
بيشوبسبورن، إنكلترا
سبب الوفاة نوبة قلبية  تعديل قيمة خاصية سبب الوفاة (P509) في ويكي بيانات
مكان الدفن كانتربيري
مواطنة بولندي
الجنسية بريطاني
العرق بولندي [1][2][3]  تعديل قيمة خاصية المجموعة العرقية (P172) في ويكي بيانات
الزوجة جيسي جورج
أبناء بوريس، جون
الأب أبولو كورزينيويسكي  تعديل قيمة خاصية الأب (P22) في ويكي بيانات
الحياة العملية
الفترة 1895–1923
النوع خيال
المهنة روائي
اللغات الإنجليزية[4]  تعديل قيمة خاصية اللغة (P1412) في ويكي بيانات
أعمال بارزة
التوقيع
Joseph Conrad signature 1925.svg
المواقع
IMDB صفحته على IMDB  تعديل قيمة خاصية معرف قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت (P345) في ويكي بيانات
P literature.svg بوابة الأدب

حياتهعدل

بداية حياتهعدل

وُلد كونراد في الثالث من ديسمبر 1857 في مدينة بيردوشيف في أوكرانيا والتي كانت جزء من الإمبراطورية الروسية. وقد كانت تلك المنطقة تخضع للمملكة البولندية في السابق. كان جوزيف الابن الوحيد للكاتب والمترجم والنشاط السياسي أبولو كورزينيويسكي. وقد سُمي جوزيف تيدور كونراد كورزينيويسكي حيث كان اسم جده لأمه هو جوزيف واسم جده الآخر هو تيدور أما تسمية "كونراد" فقد كانت تُنسب لقصيده "كونراد والينرود" للشاعر البولندي آدم ميتسكيفيتش. وقد كانت أفراد عائلته تُفضل مناداته "كونراد" على اسم "جوزيف".[8]

على الرغم من أن غالبية سكان المنطقة التي وُلد فيها كانوا أوكرانيين، وأن أغلب سكان مدينة بيردوشيف كانوا يهوديين إلا أن غالبية الريف كان مملوك من قبل الشلاختا البولندية (الطبقة النبيلة) وكان كونراد ينتمي لهذه الفئة وحاملا لشعار نبالة ناوليك Nałęcz.  وقد كان الأدب البولندي، وبالأخص الأدب الوطني، محل تقدير لدى السكان البولنديين.[9]

لعبت عائلة كورزينيويسكي دوراً هاماً في محاولة استعادة بولندا لاستقلاليتها.  خدم جد كونراد لأبيه (تيدور) الأمير يوزف أنتوني بونياتوفسكي خلال الغزو الفرنسي لروسيا وقد شكل كتيبته الخاصة خلال ثورة نوفمبر 1830.  أما والد كونراد الوطني (أبولو) فقد كان ينتمي للحزب الأحمر السياسي، والذي كان هدفه هو إعادة حدود بولندا إلى حالتها قبل التقسيم، كما كان يهدف إلى إصلاح قوانين الأراضي والتخلص من نظام القنانة الإقطاعي.  شكل رفض كونراد لتتبع خطى والده، واختياره للنفي وعدم المقاومة شعوراً بالذنب له طوال حياته.

انتقلت عائلة كونراد كثيراً بسبب محاولات والده في العمل في الزراعة وبسبب نشاطه السياسي.  في عام 1861 ذهبت العائلة للسكن في وارسو حيث انضم أبولو المقاومة ضد الإمبراطورية الروسية.  أدى هذا إلى سجنه في معقل وارسو.  في 9 مايو 1862 تم نفي أبولو وعائلته إلى فولوغدا والتي تقع شمال موسكو بمسافة 500 كيلومتر وقد كانت هذه المدينة معروفة بطقسها السيء.  تم تخفيف عقوبة أبولو في يناير 1836 وتم إرسال العائلة إلى تشرنيغوف حيث كانت الأوضاع أفضل بكثير.  على أي حال، توفيت أيوا والدة كونراد بسبب السل.[10]

بذل أبولو كل ما بوسعه لتدريس كونراد في المنزل.  تعرف من خلال الكتب التي قرأها في البداية على عنصران سيؤثران في حياته لاحقاً. أولها رواية عمال البحر للكاتب فكتور هوغو والتي تعرف فيها على عدد من الأعمال التي سوف يعمل بها لاحقاً.  أما الشخص الثاني الذي أثر به فقد كان شكسبير والذي تعرف من خلاله على الأدب الإنجليزي.  ولكن كان أكثر ما يقرأه هو الشعر البولندي الرومانسي.[10]

 
نصب تذكاري لجوزيف كونراد في بولندا

أعمالهعدل

رواياتعدل

اسم الرواية تاريخ النشر الأسم بالأنجليزي
حماقة آلماير 1895 Almayer's Folly
منبوذ من الجزر 1896 An Outcast of the Islands
زنجي نارسيسوس 1897 'The Nigger of the 'Narcissus
قلب الظلام 1899 Heart of Darkness
لورد جيم 1900 Lord Jim
ورثة (مع فورد مادوكس فورد) 1901 The Inheritors
اعصار 1902 Typhoon
نهاية الحبل 1902 The End of the Tether
رومانسية (مع فورد مادوكس فورد) 1903 Romance
نوسترومو 1904 Nostromo
العميل السري 1907 The Secret Agent
تحت عيون غربية 1911 Under Western Eyes
فرصة 1913 Chance
النصر 1915 Victory
ظل الخط 1917 The Shadow Line
سهم من الذهب 1919 The Arrow of Gold
الإنقاذ 1920 The Rescue
طبيعة جريمة (مع فورد مادوكس فورد) 1923 The Nature of a Crime
المتجول 1923 The Rover
اثارة: رواية نابليونية (لم تنته، نشرت بعد وفاته) 1925 Suspense: A Napoleonic Novel

 

انظر أيضًاعدل

مصادرعدل

  1. ^ معرف المتحف البريطاني للأشخاص والمؤسسات: https://collection.britishmuseum.org/resource/?uri=http%3A%2F%2Fcollection.britishmuseum.org%2Fid%2Fperson-institution%2F23446 — باسم: Joseph Conrad — المخترع: المتحف البريطاني
  2. ^ معرف الموسوعة الوطنية السويدية: https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/joseph-conrad — باسم: Joseph Conrad — العنوان : Nationalencyklopedin
  3. ^ معرف فنان في ديسكوغس: https://www.discogs.com/artist/470506 — باسم: Joseph Conrad
  4. ^ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11997587p — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
  5. ^ Joseph Conrad Biography | List of Works, Study Guides & Essays | GradeSaver نسخة محفوظة 09 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  6. ^ "قلب الظلام" لجوزيف كونراد.. عنصريَّة الرَّجل الأبيض في رواية - صحيفة الراكوبة نسخة محفوظة 29 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  7. ^ الكتابة كما يشتهيها جوزيف كونراد | تفاصيل صغيرة نسخة محفوظة 28 أبريل 2014 على موقع واي باك مشين.
  8. ^ Conrad's biographer Zdzisław Najder writes in a 2-page online article, [1] "Jak się nazywał Joseph Conrad?" ("What Was Joseph Conrad's Name?"): "... When he was baptized at the age of two days, on 5 December 1857 in Berdyczów, no birth certificate was recorded because the baptism was only 'of water.' And during his official, documented baptism (in Żytomierz) five years later, he himself was absent, as he was in Warsaw, awaiting exile into Russia together with his parents. "Thus there is much occasion for confusion. This is attested by errors on tablets and monuments. But examination of documents—not many, but quite a sufficient number, survive—permits an entirely certain answer to the title question. "On 5 December 1857 the future writer was christened with three given names: Józef (in honor of his maternal grandfather), Teodor (in honor of his paternal grandfather) and Konrad (doubtless in honor of the hero of part III of Adam Mickiewicz's Dziady). These given names, in this order (they appear in no other order in any records), were given by Conrad himself in an extensive autobiographical letter to his friend Edward Garnett of 20 January 1900 (Polish text in Listy J. Conrada [Letters of J. Conrad], edited by Zdzisław Najder, Warsaw, 1968). "However, in the official birth certificate (a copy of which is found in the Jagiellonian University Library in Kraków, manuscript no. 6391), only one given name appears: Konrad. And that sole given name was used in their letters by his parents, Ewa, née Bobrowska, and Apollo Korzeniowski, as well as by all members of the family. "He himself signed himself with this single given name in letters to Poles. And this single given name, and the surname 'Korzeniowski,' figured in his passport and other official documents. For example, when 'Joseph Conrad' visited his native land after a long absence in 1914, just at the outbreak of World War I, the papers issued to him by the military authorities of the Imperial-Royal Austro-Hungarian Monarchy called him 'Konrad Korzeniowski.'"
  9. ^ Jeffrey Meyers, Joseph Conrad: a Biography, pp. 10–11, 18.
  10. أ ب Najder, Z. (2007). Joseph Conrad: A Life. Camden House. pp. 11–12. ISBN 978-1-57113-347-2.

روابط خارجيةعدل