شعار النبالة

تصميم مرئي فريد من نوعه على الدرع المحمول أو الأزياء العسكرية

الرَّنْك[1][2][3][4][5][6][7] أو الشّارة[2][4] أو الشعار[4] أو شعار النبالة[8] أو شعار النسب[7] (الجمع: رُنُوك) (بالإنجليزية: Coat of arms)‏ هو رمز يُستخدم لتمثيل الأفراد والجماعات والبلدان والمدن والأسر والكنائس والجامعات؛[9][10][11] وكان يستخدم في القدم على درع الفارس.

الدعامة
العباءة
خوذة
تاج
تجزئة
السيد
Outline of a coat of arms
العناصر الأشهر في تصميم شعار الدرع

تاريخ

عدل

دخلت تصاميم الشعارات حيز الاستخدام العام بين النبلاء الأوروبيين والإقطاعيين والفرسان في منتصف القرن الثاني عشر في ميادين القتال وسيلةً لتحديد الجنود المتحالفة من جنود العدو، وحين ازداد استخدام شعار الدرع بدأت طبقات اجتماعية أخرى باستخدامها كطريقة للتعبير عن نفسها، كالأمراء والأشخاص الذين كانوا على اتصال مع الفرسان، والرهبان الذين أرادوا صنع أختام خاصة لمراسلاتهم في الكنيسة.

كانت تصاميم الشعارات المبكرة شخصية، استخدمها أفراد النبلاء لأنفسهم وقد يغيرون تصميمهم المختار بمرور الوقت، ثم أصبحت وراثية بحلول نهاية القرن الثاني عشر.

استُخدمت شعارات النبالة في شمال إيطاليا في النصف الثاني من القرن الرابع عشر، وفي الإمبراطورية الرومانية المقدسة بحلول منتصف القرن الرابع عشر. في أواخر العصور الوسطى، انتشر استخدام «الشعارات» بين رجال الدين، وشعارات المدن كمعرفات مدنية، وإلى المنظمات الحاكمة مثل الجامعات والشركات التجارية.

ما زال استخدام شعار الدرع مستخدما حاليا في القرن الحادي والعشرين من قبل مجموعة متنوعة من المؤسسات والأفراد، كما باتت تُستخدم في الجامعات كشعار لها أو علامة تجارية لها.

مراجع

عدل
  1. ^ منير البعلبكي؛ رمزي البعلبكي (2008). المورد الحديث: قاموس إنكليزي عربي (بالعربية والإنجليزية) (ط. 1). بيروت: دار العلم للملايين. ص. 236. ISBN:978-9953-63-541-5. OCLC:405515532. OL:50197876M. QID:Q112315598.
  2. ^ ا ب يحيى الشهابي (1967)، معجم المصطلحات الأثرية (بالعربية والفرنسية)، دمشق: مجمع اللغة العربية بدمشق، ص. 68، OCLC:1103727294، QID:Q130362523
  3. ^ عاصم محمد رزق (2000). معجم مصطلحات العمارة والفنون الإسلامية (بالعربية والإنجليزية) (ط. 1). القاهرة: مكتبة مدبولي. ص. 124. ISBN:978-977-208-259-9. OCLC:43392730. QID:Q133922163.
  4. ^ ا ب ج ثروت عكاشة (1990). المعجم الموسوعي للمصطلحات الثقافية: إنجليزي فرنسي عربي مع مسردين ورسوم (بالعربية والإنجليزية والفرنسية). القاهرة، بيروت: مكتبة لبنان ناشرون، الشركة المصرية العالمية للنشر - لونجمان. ص. 91. ISBN:978-977-14-4666-8. OCLC:1158793962. OL:13162422M. QID:Q108055079.
  5. ^ مجموعة المصطلحات العلمية والفنية التي أقرها المجمع (بالعربية والإنجليزية والفرنسية)، القاهرة: مجمع اللغة العربية بالقاهرة، ج. 13، ص. 113، OCLC:1034549709، QID:Q109610899
  6. ^ المعجم الموحد لمصطلحات الآثار والتاريخ: (إنجليزي - فرنسي - عربي)، سلسلة المعاجم الموحدة (7) (بالعربية والإنجليزية والفرنسية)، تونس: مكتب تنسيق التعريب، 1993، ص. 36، OCLC:762341570، QID:Q114833981
  7. ^ ا ب محمد مصطفى بدوي (2003). عمر الأيوبي؛ هشام سخنيني؛ محمد حسان ملص؛ أحمد زهوة (المحررون). قاموس أكسفورد المحيط: إنكليزي عربي (بالعربية والإنجليزية). مراجعة: محمد الدبس (ط. 1). بيروت: أكاديميا إنترناشيونال. ص. 201. ISBN:978-9953-30-050-4. OCLC:787483504. OL:13208836M. QID:Q117863104.
  8. ^ محمود أحمد حمدان (2007). قاموس دار العلم الهندسي الشامل (بالعربية والإنجليزية) (ط. 2). بيروت: دار العلم للملايين. ص. 192. ISBN:978-9953-9026-9-2. OCLC:1012683023. OL:13208969M. QID:Q124796283.
  9. ^ "Policy on use of the Workmark and Insignia of McGill University" (PDF). 2000. مؤرشف من الأصل (PDF) في 26 February 2015. اطلع عليه بتاريخ 26 August 2015.
  10. ^ "Mitsubishi Mark". 2015. مؤرشف من الأصل في 2019-05-06. اطلع عليه بتاريخ 2015-08-26.
  11. ^ "The Canadian Heraldic Authority". Canadian Heraldic Authority. 2015. مؤرشف من الأصل في 2018-09-17. اطلع عليه بتاريخ 2015-08-26.