الاختلافات النصية في الكتاب المقدس العبري

الاختلافات النصية في الكتاب المقدس العبري (بالإنجليزية: Textual variants in the Hebrew Bible ) هي موضوع دراسة الاختلافات النصية في المخطوطات العبرية عندما يقوم الناسخ بإجراء تحريفات متعمدة أو غير مقصودة في مخطوطة على النص الذي يتم إعادة إنتاجه. وترد في هذه المقالة أدناه قائمة مختصرة من الاختلافات النصية.

قائمة الاختلافات النصية

عدل

مزمور 151 موجود فقط في مخطوطات البحر الميت ومقسوم الى قسمين سمه علماء مزمور 151 الف ومزمور 151 باء ولكن مخطوطة مزمور 151 المكتشفة بها اختلافات عن مزمور موجود الحالي[1]

مزمور الحالي

عدل

1 انا صغيرا كنت في اخوتي، وحدثا في بيت ابي، كنت راعيا غنم ابي.

2 يداي صنعتا الارغن، واصابعي الفت المزمار. هلليلويا

3 من هو الذي يخبر سيدي، هو الرب الذي يستجيب للذين يصرخون اليه.

4 هو ارسل ملاكه، وحملني (واخذني) من غنم ابي ومسحني بدهن مسحته.هلليلويا.

5 اخوتي حسان وهم اكبر مني والرب لم يسر بهم.

6 خرجت للقاء الفلسطيني فلعنني باوثانه.

7 ولكن انا سللت سيفه الذي كان بيده، وقطعت راسه.

8 ونزعت العار عن بني اسرائيل. هلليلويا

مزمورالمكتشف في كهوف قمران

عدل

1 كنت اصغر من اخوتي والاحدث في ابناء ابي وعينني راعيا لغنمه وراعيا لاولاده.

2 يداي صنعتا الفلوت واصابعي الفت القيثاره واعطيت مجدا ليهوه.

3 قلت في قلبي ان الجبال ستشهد لي وستخبر التلال وسياخذ الشجر كلامي بعيدا ويخبر الخراف بعملي.

4 من هو الذي يخبر , ومن هو يتكلم ومن يعلم اعمالي.

5 رب الكل يري رب الكل يسمع وهو يستجيب.

6 هو ارسل ملاكه ومسحني . صموئيل ليجعلني عظيما.

7 اخوتي ذهبوا خارجا ليقابلوه , حسان الشكل وحسان المنظر.

8 اطول مني وشعرهم حسن والرب لم يسر بهم

9 ولكن ارسل واخذني من خلف الغنم ومسحني بالدهن المقدس وعينني قائدا لشعبه وحاكما علي ابناء خدامه

وَيَسَّاكَرُ وَزَبُولُونُ وَيُوسُفُ وَبِنْيَامِينُ ( خروج 1: 3 ) التي لم تكتب (ويوسف) المخطوطات الماسوريتك ومخطوطة حلب ومخطوطة ليننغراد, التي كتبت (ويوسف) مخطوطة قمران[2]

الاختلاف في محتوى النص

عدل

ومن سبط رأوبين باصر ومسرحها، ويهصة ومسرحها////ومن سبط جاد ومدن ملجا القاتل راموت جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها ( يشوع 21: 36) التي كتبت النص الاطول عدة مخطوطات عبرية كمخطوطة حلب[3]

لأَنَّهُ قَدْ أَحَاطَتْ بِي كِلاَبٌ. جَمَاعَةٌ مِنَ الأَشْرَارِ اكْتَنَفَتْنِي. (كَأَسَدٍ/ثَقَبُوا) يَدَيَّ وَرِجْلَيَّ. ( مزمور 22 ) التي كتبت (كاسد) المخطوطات الماسوريتك ومخطوطة حلب التي تسمى ايضا اليبو ومخطوطة ليننغراد وسائر الترجمات اليهودية تكتبها, التي كتبت (ثقبوا) مخطوطة قمران[4]

فَأَتَى يَهُوشَافَاطُ وَشَعْبُهُ لِنَهْبِ أَمْوَالِهِمْ، فَوَجَدُوا بَيْنَهُمْ أَمْوَالاً وَ(ثِيَابًا/جُثَثًا) وَأَمْتِعَةً ثَمِينَةً بِكَثْرَةٍ، فَأَخَذُوهَا لأَنْفُسِهِمْ حَتَّى لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَحْمِلُوهَا. وَكَانُوا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ يَنْهَبُونَ الْغَنِيمَةَ لأَنَّهَا كَانَتْ كَثِيرَةً. (أخبار الأيام الثاني 20: 25 ) التي كتبت (جثث) المخطوطات الماسوريتك ومخطوطة حلب ومخطوطة ليننغراد, التي كتبت (ثيابا ) بعض مخطوطات العبرية من القرون الوسطى [5]

انظر أيضًا

عدل

المراجع

عدل
  1. ^ "مزمور 151 وقانونيته". www.drghaly.com. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-27.
  2. ^ "هل العدد الذي يذكر اسم بنيامين حزف منه اسم يوسف في خروج 1: 3 ؟". www.drghaly.com. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-27.
  3. ^ "هل يوجد عددين محزوفين من يشوع 21". www.drghaly.com. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-27.
  4. ^ "ثقبوا يدي ورجلي مز22: 16". www.drghaly.com. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-26.
  5. ^ "هل كلمة جثث في 2 اخبار 20 محرفة وفي الأصل هي كلمة ملابس". www.drghaly.com. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-27.