آدم دي سان فكتور

آدم دي سان فكتور أو القديس آدم فكتور (بالإنجليزية: Adam de Saint-Victor or Adam of Saint Victor)‏ أطلق عليه هذا الاسم بالنظر إلى انتمائه إلى دير سان - فكتور، القائم في جوار باريس. يعود تاريخ ولادته، على الأرجع، إلى عام 1112: وقد توفي، حسب حوليات سان- فكتور، في 8 اتموز 1192. ويعد آدم دي سان - فكتور واحدًا من أعظم الشعراء الغنائيين والدينيين في العصر الوسيط. وما نملكه من معلومات حول سيرته الذاتية ضئيل، علاوة على كونه غير مؤكد. كان على الأرجح من أصل بروتاني، وإن كان لقب «بریتو» الذي لقب به، يمكن أن يعود إلى بروتانيا الفرنسية أو بريطانيا الانكليزية.[5][6][7]

آدم دي سان فكتور
(بالفرنسية: Adam de Saint-Victor)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات
Abbaye Saint-Victor de Paris en 1655.png
 

معلومات شخصية
تاريخ الميلاد سنة 1122[1]  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
تاريخ الوفاة 11 يوليو 1192 (69–70 سنة)[1]  تعديل قيمة خاصية (P570) في ويكي بيانات
مواطنة Flag of France.svg فرنسا  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الحياة العملية
الحركة الأدبية موسيقى قروسطية  تعديل قيمة خاصية (P135) في ويكي بيانات
المهنة شاعر،  وملحن[2]،  وكاتب[3][4]،  وراهب[1]  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغة الأم الفرنسية  تعديل قيمة خاصية (P103) في ويكي بيانات
اللغات الفرنسية،  واللاتينية[3]  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
التيار موسيقى قروسطية  تعديل قيمة خاصية (P135) في ويكي بيانات
P literature.svg بوابة الأدب

نبذةعدل

دخل آدم دير سان - فكتور حوالي عام 1130، أي في وقت كانت تهيمن فيه على هذا الدير شخصية موغ دي سان - فكتور (1096 - 1141) القوية والطاغية. وكان هوغ من عمالقة الفكر الصوفي في العصر الوسيط، وقد خلفه ریشار (؟ - نحو 1173)، الصوفي والشارح، والذي يعتبر بدوره من وجوه ذلك العصر البارزة.

وقد عرف آدم، المتخرج من مدرستهما، كيف يترجم في نشيده الغنائي ترنيمات موضوعات المذهب الفكتوري، ساعيًا إلى التوفيق بين النزعة الجدلية التي مثلها أبيلار، وبين الاندفاعات الوجدانية لمناهضي الجدلية الذين كان يتزعمهم برنار دي كليرفو. والواقع أن «ترنيمات» مؤلفنا تجمع بين النبرات الصوفية العذبة وجرأة الفكر اللاهوتي، في جو صاف من التقوى والتأمل. وقد عاش آدم حياة خشوع وتأمل، ناذرًا نفسه لعمله الليتورجي والديني.[8][9][10][11][12][13]

انظر أيضًاعدل


روابط خارجيةعدل

مراجععدل

  1. أ ب ت المؤلف: Paul de Roux — العنوان : Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays — الناشر: Éditions Robert Laffont — الاصدار الثاني — المجلد: 1 — الصفحة: 14 — ISBN 978-2-221-06888-5 وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "b8c2f98eead4968e5bc57e5ae59f1a4d2812c69c" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  2. ^ معرف ملحن في ميوزيكاليكس: https://musicalics.com/de/node/84248 — تاريخ الاطلاع: 5 أبريل 2022
  3. أ ب الناشر: SISMEL – Edizioni del Galluzzo — معرف ملحن في ميوزيكاليكس: https://musicalics.com/de/node/84248 وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "7866baa1d2a4db2b7f60b6a8170ce8b8f1a580e9" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  4. ^ المحرر: تشارلز دودلي وارنر — العنوان : Library of the World's Best Literature — العمل الكامل مُتوفِّر في: https://www.bartleby.com/library/bios/
  5. ^ جورج طرابيشي (2006)، معجم الفلاسفة (الفلاسفة-المناطقة-المتكلمون-اللاهوتيون-المتصوفة) (ط. 3)، ص 7-8: دار الطليعة-بيروت.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة CS1: location (link)
  6. ^ Adam of St. Peter, Sequences, Peeters Publishers نسخة محفوظة 16 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  7. ^ A'Becket, John Joseph. "Adam of St. Victor." The Catholic Encyclopedia Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. 15 January 2020  تتضمن هذه المقالة نصًا من هذا المصدر المُتاح في الملكية العامة. نسخة محفوظة 2020-07-23 على موقع واي باك مشين.
  8. ^ جورج طرابيشي (2006)، معجم الفلاسفة (الفلاسفة-المناطقة-المتكلمون-اللاهوتيون-المتصوفة) (ط. 3)، ص 8: دار الطليعة-بيروت.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة CS1: location (link)
  9. ^ Fassler, Margot E. (1984)، "Who Was Adam of St. Victor? The Evidence of the Sequence Manuscripts"، Journal of the American Musicological Society، 37 (2): 233–269، doi:10.2307/831174، ISSN 0003-0139، JSTOR 831174.
  10. ^ Julian, John. "Adam of St. Victor", Dictionary of Hymnology, 1907  تتضمن هذه المقالة نصًا من هذا المصدر المُتاح في الملكية العامة. نسخة محفوظة 2020-07-23 على موقع واي باك مشين.
  11. ^ These texts were gradually rediscovered in the nineteenth century.
  12. ^ The critical edition of these texts is Jean Grosfillier, ed, Les sequences d'Adam de Saint-Victor: Étude littéraire (poétique et rhétorique). Textes et traductions, commentaires, Bibliotheca Victorina 20, (Turnhout: Brepols, 2008), pp252-481. They are now fully translated in Adam of Saint-Victor, Sequences. Introduction, Text, Translation, and Notes by Juliet Mousseau, Dallas Medieval Texts, (Leuven: Peeters, 2011). In addition, Hugh Feiss, On Love, (2010), p71, argues that three additional Marian sequences seem likely to be by Adam of St Victor. The Latin text is in Bernadette Jollès, ed, Quatorze proses du XIIe siècle à louange de Marie, (Turnhout: Brepols, 1994).
  13. ^ Boyd Taylor Coolman and Dale M Coulter, eds, Trinity and creation: a selection of works of Hugh, Richard and Adam of St Victor, (Turnhout: Brepols, 2010), p182.

دراساتعدل