نقاش المستخدم:Ghaly/أرشيف 1

أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.

ترحيب

مرحبا بك يا Ghaly/أرشيف 1 في ويكيبيديا الموسوعة الحرة!

نتمنى لك مشاركة طيبة. هذه بعض الوصلات التي قد تكون مفيدة لك:

أرجوك ألا تتردد في طرح الأسئلة عند الحاجة، يمكنك وضع {{أحتاج مساعدة|السؤال}} في هذه الصفحة لطرح سؤال، يمكنك أيضا استخدام صفحات النقاش لذلك. ولا تنس التوقيع بعد ترك رسائلك بكتابة ~~~~.


أهلا بك في موسوعة ويكيبيديا. بالأصالة عن نفسي، وبالنيابة عن باقي الزملاء، أرحب بك في الموسوعة. أنا أحد المساهمين هنا. إذا شعرت أنك بحاجة إلى أية مساعدة يمكنك التوجه إلى صفحة ويكيبيديا:الميدان/مساعدة، كما يوجد في القائمة الجانبية عدة وصلات للتحرك ضمن الموسوعة من ضمنها وصلة ويكيبيديا:مساعدة. النقاط في الأعلى هي قواعد أساسية عندنا يرجى منك قراءتها قبل البدء في المساهمة بصورة جدية.

من الأمور المهمة هنا هي عدم النسخ من الإنترنت. نحن نفضل هنا سطرا واحدا من كتابتك الشخصية مدعوماً بمصادر واثباتات على 100 صفحة منسوخة من الإنترنت أو أي مصدر آخر ليس من تأليفك. أحد أهم النقاط لدينا هي حقوق النسخ. أي موضوع يوضع هنا يجب أن يخضع لترخيص خاص يسمى ترخيص جنو للوثائق الحرة، وهو يعني باختصار أن أي شخص يمكنه نسخ ما هو مكتوب لدينا، بل حتى بيعه إذا أراد، (طبعا ضمن شروط معينة، منها أن أي شخص يمكنه أن ينسخ ما أنتجه ذلك الشخص بدون أن يدفع له). وعليه لا يمكننا القبول بوضع مقالات لم تكتبها أنت بل قمت بنسخها من شخص آخر لم يقر بوجودها هنا.

نقطة أخرى هو عدم الكتابة عن نفسك إلا في صفحتك. إذا كنت شخصا مهما سيكتب شخصا ما عنك مقالة هنا يوما ما. كما أننا لا نشجع أن تكتب عن عائلتك أو عشيرتك. هنالك القليل من الأمور لا يحبذ وجودها ضمن صفحات الموسوعة.

كما أرجو أن تنتبه إلى أن ما ينطبق على نسخ النصوص ينطبق على الصور. هنالك بعض الشرح عن حقوق النسخ للصور. من المهم أن تعرف أن ويكيبيديا ليست ألبوم صور؛ لا تقم بتحميل صور بهدف مشاركتها مع أصدقائك و عائلتك. الصور تقسم إلى نوعين، صور حرة؛ لا حقوق تجارية لها، و صور غير حرة ؛ لها حقوق تجارية. إذا كنت راسم الرسمة أو ملتقط الصورة بالكاميرا، أو كانت الصورة قديمة جدا (انظر قالب معرفات الصور القديمة)، فقم برفع الصور لدى مشروع كومنز ، حتى يمكنك استعمالها هنا. تفاصيل أكثر لمساعدتك على رفع أنواع الصور المختلفة، تجدها في صفحة رفع الصور

هنالك الكثير مما ينقصنا وأية جملة تضيفها إلى الموسوعة تساهم بها في مساعدة غيرك وتقديم معلومة حرة تبقى تدور في فلك المعرفة، بشرط ألا تكون متحيزة. أنت تعرف الكثير وقد تعتقد أن تلك المعرفة غير مهمة ولكنها في الواقع كنز لغيرك. مثلا اذهب إلى صفحة مدينتك، وضع فيها أية معلومة أنت متأكد من صحتها (عن المدينة طبعا  ). إذا لم تجد صفحة للمدينة أنشئ أنت صفحة عنها. لا تقلق سيوجد آخرون يساعدونك إذا تعثرت في نقطة معينة.

تذكر أن الجميع يعمل هنا بشكل تطوعي؛ البعض يكتب حبا بالكتابة، البعض يكتب حبا بالعلم، البعض يكتب من وجهة نظر أن العمل هنا صدقة جارية، والبعض يكتب حبا بالآخرين. مهما كان السبب الذي يدفعك للمشاركة معنا تذكر أن الجميع متطوع هنا، فلا داعي لتكون قاسيا على أحد. إذا اختلفت مع شخص حول فكرة ما في إحدى المقالات فلا داع لعمل حرب بينكما. هنالك صفحة نقاش لكل مقالة وهنالك مجال لعرض جميع الآراء، وهذا ما نبحث عنه. اختلاف الآراء هو أمر رائع لأنه يتيح لمن يقرأ المقالة أن يرى جميع الآراء. أحد أضخم المشاكل هنا هي حضور أشخاص يعتقدون أن العلم ينبع منهم، وأن أية مخالفة لما يعتقده هو أمر لا يغتفر. فمثلا هنالك من يأتي ويقول أن العشيرة الفلانية هي أهم عشائر التاريخ (مع أن مقالات العشائر شبه ممنوعة هنا) وهنالك من يأتي ويقول أن الكاتب الفلاني هو أفضل من كتب... إلخ. مثل تلك المساهمات لا دور لها إلا دفع المساهمين إلى الخلاف. هنالك دائما جمل وعبارات يمكن أن يتفق عليها الجميع. إذا لم تستطع الوصول لهذه العبارات فبكل بساطة ضع عبارات أخرى مثل ويعتقد آخرون بأن واكتب ما تراه صحيحا.

هذا يقودنا إلى أمر مهم آخر وهو أننا موسوعة، فمثلا يأتينا شخص ليقول أن فلانا من الناس هو كاتب مهم. ونبحث خلفه فلا نجد أحد قد سمع به. عند الكتابة عن أي شخص يجب التأكد من أنه يحقق الحد الأدنى من الشروط المطلوبة، وتأكد من أن تضع وصلات للمصادر التي تثبت كلامك. عند حدوث خلاف بين طرفين حول صحة نقطة معينة سيبقى فقط الجزء المدعوم بوصلات لجهات ومصادر يمكن الوثوق بأخبارها مثل الجزيرة نت وما شابه ذلك. لا تحاول وضع منتديات أو مدونات عادية كمصدر للأخبار، ستضعف حجتك بدلا من تقويتها.

أنا آسف إذ أطلت عليك وآسف إذ قدمت لك قائمة ممنوعات ولكن هذا هو ملخص لما هو ممنوع عندنا وباقي الأمور مسموح بها. طبعا (بشرط عدم التخريب في الموسوعة  ).

مع احترامي الشديد وترحيبي الحار Meno25 (نقاشمساهمات) 09:54, 27 فبراير 2007 (UTC).


  • أرجو أن تعذرني لطلب الحذف، لكن رب ضارة نافعة! فالمقال قد كبر من سطر واحد إلى صفحة، فشكرا لك وأتمنى أن أرى مزيدا من مساهماتك! الأزدي 09:54, 31 مارس 2007 (UTC)
  • بل هذا من لطفك. لدي اقتراح ربما يساعد على تجنب مثل هذه الإشكالات: أن يكون أي مقال تبدأه ذا معلومات مفيدة (ربما من سطرين على الأقل)؟ لكن بالرجوع لتاريخ المقال اكتشفت ان اللوم ليس عليك! يبدو أني تسرعت في طرحه للحذف. أرجوك أن تضيف اللغة العربية لجهازك فهذا يجعل المشاركة أسهل بكثير. إذا احببت تعليمات عن ويندوز إكس بي فراسلني، أو يمكن البحث على الإنترنت. وشكرا الأزدي 10:58, 31 مارس 2007 (UTC)

الكنيسة الفرنسية الأرثوذكسية

تحياتي أخ غالي، بدايةً أشكرك على تسجيلك في ويكيبيديا العربية وأتمنى منك أن تساهم فيها دائما بكل مفيد..

وأود أن استفسر منك عن نقطة حول مقال الكنيسة الفرنسية الأرثوذكسية، فقد كتبت فيها (الكنيسة هي ضمن كنيسة الاسكندرية ، ولكنها تعتبر مستقلة في مسألة الحكم)، وهنا لا أعتقد أنك تقصد الحكم بل الإدارة فالكنيسة ليست دولة ولكنها مؤسسة لها إدارة، إن كنت توافقني في هذا فأرجو منك أن تعدل المقطع وتصحح الكلمة مع الشكر الجزيل --آرام 14:24, 1 أبريل 2007 (UTC)

I changed it to مسألة الإدارة.--Ghaly 18:08, 1 أبريل 2007 (UTC)

ملاحظة

الرجاء:

  1. عدم إستخدام المترجم الآلي
  2. إضافة تصنيف في المقالة عن طريق [[تصنيف:إذكر تصنيف هنا]].
  3. عدم خلق مقالات بعناوين أجنبية.

--  LORD ANUBIS  (أترك رسالة)  14:42، 14 أغسطس 2007 (UTC)

إشارة إلى مقال حي شبرا

أخي العزيزGhaly

لقد لاحظت اهتمامك من تعديلتك البسيطة في مقال حي شبرا الذي نشر منذ مدة و لم يكن من إنشائك. ولكنني للأسف أضطررت لوضع قالب الخرق عليه كونه منقول نقلا حرفيا من موقع آخر على الويب. وقد شجعتني عبارتك في صفحتك وهي: I edit alot on english wikipedia and hoping to do the same here , please help with the articles if you can adjust them فقررت أن أخبرك في موضوع الخرق في مقال حي شبرا لربما تود إعادة صياغته. شكرا لك مع رجائي قبول تحياتي.--نسيب البيطار 09:49، 20 نوفمبر 2007 (UTC)


شبرا

أعدت صياغة شبرا و حي شبرا شكراً لك --Ghaly 17:06، 20 نوفمبر 2007 (UTC)

شبرا

بل الشكر الجزيل لك لإنقاذك هذه المقالات المهمة. أرجو قبول كامل تقديري واحترامي. --نسيب البيطار 17:08، 20 نوفمبر 2007 (UTC)

دعوة للمشاركة

  'جوائز وأوسمة ولوحة شرف'
إذا أردت الحصول على جوائز وأوسمة ومنحها لزملائك المحررين وإذا رغبت أن ينشر اسمك في لائحة الشرف (اقرأ التفاصيل وسجل هنا). وإذا أعجبتك الفكرة عممها بأن تضع هذا القالب أعلى صفحة نقاش من تعرف من المحررين بأن تستخدم {{جوائز وأوسمة}}. ~~~~

نسيب البيطار 14:11، 22 نوفمبر 2007 (UTC).

إضطهاد المسيحية

لقت قمت بوضع قسم جيد و يبدو أنه مجرد ترجمة آلية من خلال برامج الترجمة. لا معنى لغوي للقسم الأخير. أرجو منك تصحيح ذلك و وضع المراجع المناسبة لذلك القسم. --صانع القوالب 23:04، 29 نوفمبر 2007 (UTC)

  • أعدت صياغة إضطهاد المسيحية و شكراً لك --Ghaly 23:42، 30 نوفمبر 2007 (UTC)

يا غالي، من فضلك أطلب التوضيح، مقالة إضطهاد المسيحية، بها قسم عن المسلمين واضطهاد المسحيين أول أربع أسطر من هذا القسم منقولة نصاً من المصدر الذي أشرت إليه في قائمة المصادر، وأنا وضحت في صفحة نقاش المقالة أن هذا المصدر غير موثوق فيه، فلقد استشهدت بمقالة من موقع مسيحي خالص في تحيز شديد ضدد العرب والمسلمين، ولا يعالج هذا المصدر مسألة اضطهاد المسيحيين في مصر بطريقة أكاديمية محايدة أو نزيهة. لذا أطلب منك التوضيح بخصوص هذه المسألة.--محمد أحمد عبد الفتاح 00:48، 1 ديسمبر 2007 (UTC)

أعدت صياغة إضطهاد المسيحية و أضفت مصدر أرجو منك تعديل ما تريد و وضع المراجع المناسبة و شكراً لك--Ghaly 08:47، 1 ديسمبر 2007 (UTC)


سياسة التعريب والترجمة - هام !!!!!

لاعتقادي أن الأمر يهمك فقد طرحت موضوع التعريب والترجمة في الميدان في صفحة نقاش سياسات الموسوعة، كونه يتعلق بسياسات الموسوعة. أرجو تحويل أي نقاش حوله هنا مع كامل التحية والاحترام والتقدير. --نسيب البيطار 16:06، 1 ديسمبر 2007 (UTC)

  • عزيزي Ghaly،

تعجبني مثابرتك وعملك الهادئ الجميل. أردت فقط أن أبلغك تحياتي وإعجابي بأدائك. بارك الله بك. تحياتي وكامل تقديري. --نسيب البيطار 18:51، 2 ديسمبر 2007 (UTC)

الترجمة الآلية

لقد أضفت الكثير من الكلام صعب الفهم للموسوعة، فمن ناحية تشكر على زيادة عداد مساهماتك وعدد مقالات الموسوعة، لكن من وجهة نظر أخرى أنت تسيء لمستوى الموسوعة. أرجو منك التوقف عن استخدام الترجمة الآلية بدون مراجعة شاملة وإعادة صياغة كما طلب منك غيري من الزملاء. لا أتوقع منك الكمال فأخطاء الهمزة والرفع بدل الجر شائعة لكن الترجمة الآلية أمر مختلف. لكن إن كان مستواك سيء لدرجة أنك لا ترى المشكلة فأنصحك أن تطلب من أحد الزملاء تدقيق مقالاتك، مثلا أن تقوم بكتابة مقال ليراجعه زميلك. على أي حال رجاء توقف عن إضافة المزيد حتى التعامل مع كتاباتك الأخرى. إذا كانت الموسوعة العربية ستسمح بهذه الطريقة من المقالات فخلال أيام سيصبح عدد مقالاتها أكبر من ويكيبيديا الإنغليزية! Санта Клаус 13:29، 4 ديسمبر 2007 (UTC)

صياغة

أعدت صياغة الكثير من الكلام صعب الفهم ، وعدد من مقالات الموسوعة وأرجو منك تعديل ما تريد و وضع المراجع المناسبة و شكراً لك---Ghaly 14:08، 4 ديسمبر 2007 (UTC)

مادلين مطر

لم لا تصوت   ضد الحذف.--نسيب البيطار 19:26، 5 ديسمبر 2007 (UTC)


  • شكراً لك , لكني أفضل العمل الهادئ و ترك موضوع الحذف للإداريين --Ghaly 19:33، 5 ديسمبر 2007 (UTC)

لا بأس، أما أنا فقد غيرت صوتي حول المقال إلى   ضد ومسحت ترشيحي له بالحذف. أرجو أن يكون مقنعا وحده لعدم حذف المقال. تحياتي يا صديقي.--نسيب البيطار 19:44، 5 ديسمبر 2007 (UTC)

شكراً لك لأنك أزلت قالب الحذف في مادلين مطر--Ghaly 14:27، 8 ديسمبر 2007 (UTC)

مقالة مرشحة كمقالة جيدة

سيدي المحترم، لقد رشحت مقالة حضارة قبصية كمقالة جيدة، إذ هي تفي بكل معايير الجودة على ويكيبيديا، وهي تضم كل المعلومات المتوفرة عالميا عن هذه الحضارة. بها صور شاملة وكاملة توضح جل محاور المقالة. وهي إن أصبحت مقالة جيدة، تتفوق على مثيلاتها الإنكليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والسويدية والفنلندية، فيكون لنا السبق في ذلك. أرجو مساهمتكم في ترشيح هذه المقالة. شكرا لكم. DrFO.Tn 23:02، 5 ديسمبر 2007 (UTC)

معا من أجل 50.000 مقالة قبل نهاية عام 2007

السلام عليكم، أود التنويه على أنه يجب أن تتضافر الجهود حتى نتخطى حاجز 50.000 ألف مقالة قبل نهاية عام 2007 (يوجد الآن 1٬231٬461 مقالة على ويكيبيديا العربية). سوف يتحقق ذلك إن قام كل منا بكتابة 5 مقالات جديدة على الأقل كل يوم (ولما لا 10 مقالات على الأقل كل يوم). فقط علينا كتابة مقالات جديدة على شكل بذرة، على أن نطورها بعد نهاية عام 2007... فلنوفر الجهود في هذا المنهج (كفا تعديلات لمدة 7 أيام حتى نهاية العام الحالي)... ملاحظة: ويكيبيديا العبرية (أي اليهودية) تتطور بمعدل 200 إلى 400 مقالة في اليوم (مع أن عدد مستخدميها: 48.915 مستخدم)، ونحن بمعدل 10 إلى 30 مقالة في اليوم (مع أن عدد مستخدمينا: 101.814 مستخدم)... أنظر ترتيب الويكيبيديات وعدد مقالاتها... شكرا لكم على الدعم... --DrFO.Tn 13:03، 23 ديسمبر 2007 (UTC)

كل عام وأنتم بخير

بمناسبة أعياد الميلاد المجيدة، أتمنى لك ولجميع محبيك كل الخير والسعادة. وكل عام وأنتم بخير. --نسيب البيطار 06:35، 25 ديسمبر 2007 (UTC)

مبروك سيدي العزيز

+++ مبروك +++


مبروك لكم على تحقيق مشروع تخطي عتبة الـ50.000 مقالة، وإن شاء الله سوف نعمل جميعا على مشاريع أخرى لإنجاح ويكيبيديا العربية والارتقاء بها إلى مصاف الويكيبيديات الأولى. إليكم تفاصيل التطورات منذ بدء هذا المشروع:

  • كان بويكيبيديا 45.712 مقالة في 11 ديسمبر 2007.
  • بلغ عدد المقالات 46.000 في 12 ديسمبر 2007.
  • بلغ عدد المقالات 47.000 في 14 ديسمبر 2007 على الساعة 20:40 (08:40 مساء).
  • بلغ عدد المقالات 48.000 في 23 ديسمبر 2007 على الساعة 20:34 (08:34 مساء).
  • بلغ عدد المقالات 49.000 في 28 ديسمبر 2007 على الساعة 12:26 صباحا.
  • تم الارتقاء إلى المرتبة 31 وتجاوز ويكيبيديا الكورية في 29 ديسمبر 2007 على الساعة 22:42 (10:42 مساء)، وذلك عند بلوغ 49.499 مقالة (في حين كانت ويكيبيديا الكورية تعدّ في نفس الوقت 49.496 مقالة).
  • تم بلوغ عتبة 50.000 مقالة في 31 ديسمبر 2007 على الساعة 16:10 (04:10 مساء).

شكرا لكم على إنجاح هذا المشروع وشكرا لكل من ساهم فيه. متمنين أن تساهموا معنا في إنجاح المشاريع القادمة، إن شاء الله...

أنظر إلى صفحتك الرئيسية. شكرا لكم.


+++ كل عام وأنتم بخير +++

--DrFO.Tn 18:59، 31 ديسمبر 2007 (UTC)

نقاش مقال حملات صليبية

سلام عزيزي غالي، أود أن ألفت إنتباهك إلى مداخلة تتعلق بتعديلات قمت أنت بها على مقال الحملات الصليبية على صفحة نقاش ذلك المقال. تحياتي.--ميسرة (نقاش) 22:18، 1 يناير 2008 (UTC)

  • لا تنسى مقالات القبائل و الدكاترة و التجار و العوائل و المهندسين و الفنانين و القرى و ما دون القرى العربية. تحياتي و تمنياتي لك بالنجاح مبتدئ 23:48، 14 يناير 2008 (UTC)
شكرا على مقال ترتيب الصفحات. نطمع في المزيد. تحياتي مبتدئ 23:29، 15 يناير 2008 (UTC)
مرحبا و شكرا على إضافاتك على مقال نورون مرآتي. لدي سؤال: هل قمت بترجمة آلية؟؟؟ بعض المقاطع التي أضفتها تبدوا كذلك. شكرا مبتدئ 18:43، 16 يناير 2008 (UTC)
: : استعمل الترجمة الآلية كمسوده ثم أعيد صياغة الكثير من الكلام صعب الفهم --Ghaly 23:28، 16 يناير 2008 (UTC)
    • شكرا على مقال الإرتباط الذاتي مبتدئ 19:45، 23 يناير 2008 (UTC)

تصوير زيتى

  • مرحبا يا صديقي Ghaly، شكرا على عملك الرائع في الموسوعة. لدي ملاحظة صغيرة حول مقال تصوير زيتى. قرأته وأعتقد أنه جيد. ولكن في نهاية الصفحة وجدت كتابات بلغات متعددة يبدو أنها لانترويكي لم يتم إدخاله آليا بشكل صحيح. لم أزله لأنك صاحب المقال. أرجو التصرف به أو تعديله حتى لا يؤثر على جمالية المقال. تحياتي واحترامي.--نسيب البيطار 14:49، 20 يناير 2008 (UTC)
مقال تصوير زيتى ليس مقالي لكن قمت بتعديله كما طلبت . تحياتي واحترامي.--Ghaly 15:02، 20 يناير 2008 (UTC)

الرجاء التثبت من قواعد اللغة العربية

السلام عليك. عذرا ولكنك تقوم بأخطاء إملائية عديدة على مستوى عناوين المقالات. فتحويلك لمقالة إسكتلندا إلى سكتلندا، خطأ إملائي (ذلك أن اللغة العربية لا تقبل البدء بساكن). تحويل ذات الرئة إلى إلتهاب رئوي خطأ إملائي أيضا (التهاب --> ليس إلتهاب)، وهو خطأ أيضا طبي فذات الرئة هي خلاف التهاب رئوي. وغيرها. الرجاء التثبت من قواعد اللغة العربية. شكرا لكم. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 17:56، 30 يناير 2008 (UTC)

  • الرجاء مراجعة اللغة العربية: رسم الهمزة. عند التثبت من مساهماتك. وجدت أنك قمت بنقل العديد من الصفحات التي بها همزة وصل إلى نفس العنوان ولكن بهمزة قطع، وهي أخطاء إملائية قمت بها. الرجاء مراجعة القواعد الإملائية وقواعد اللغة العربية. ثم، كلمةجاودار ليست عربية فصحى، فهي بالعربية الجودر أو الشيلم أو الزؤان. شكرا لك على تفهم ضرورة مراجعة قواعد اللغة العربية. شكرا. تقبل سيدي احترامي الخالص. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 18:10، 30 يناير 2008 (UTC)
  • شكرا لك على تفهم ضرورة مراجعة قواعد اللغة العربية (وخاصة القواعد الإملائية). وددت التنويه أيضا أن بوول تُقرأ بُوُولْ، لذا ترجمة Boole بالعربية هي بُولْ. شكرا لك. تقبل، سيدي العزيز، فائق احترامي وتقديري. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 18:27، 30 يناير 2008 (UTC)
  • عفوا، هناك خطأ إملائي آخر تقوم به هو ياء النسبة (ي) في آخر الكلمة (أنت تكتب الألف المقصورة: ى، وهو خطأ). أرجو أيضا وضع وصلة الإنترويكي [[en:Pneumonitis]] في مقالة التهاب رئوي. فالالتهاب الرئوي هو مصطلح طبي شامل لكل التهابات الرئة وهو يقابل Pneumonitis بالإنكليزية، وذات الرئة هي نوع من التهابات الرئة تقابل Pneumonia بالإنكليزية. شكرا لك. تقبل، سيدي العزيز، فائق احترامي وتقديري. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 18:44، 30 يناير 2008 (UTC)

سيدي المحترم، رأيت أن ترجمة pneumonia هي التهاب رئوي على المعجم الطبي الموحد، كما أن ترجمة pneumonitis على نفس المعجم هي التهاب رئوي، وهذا يؤدي إلى الخلط بين الكلمتين. سيدي العزيز، نحن نعتمد حقيقة على ذلك المعجم الطبي الموحد إلا إذا كانت هناك أخطاء مثلما هو الحال هنا (كما أن هناك خطأ آخر هو في ترجمة كلمة migraine إلى صداع نصفي، إذ أن الصداع النصفي هو غير الشقيقة، وهو عارض يتمثل في العديد من الأمراض: Horton's disease، trigeminal neuralgia، Cluster headache... إلخ... كما أن الشقيقة هي متلازمة (تناذر) أي مجموعة أعراض، فإضافة إلى الصداع، هناك أيضا غثيان، تهوّع...)... لذا يجب على المترجم أن يكون ملمًّا بالعلم الذي يحوي موضوع الترجمة، وهو الطب هنا. كما أن المعجم الطبي الموحد فيه العديد من الأخطاء، وهذا يؤكد عليه الصديق Dr. Agha... لنعد إلى الالتهاب الرئوي، هناك العديد من الأمراض المتمثلة في التهاب رئوي (أنظر فقط هذا المقال على موقع Mayo Clinic وهو مستشفى أمريكي ومعهد دراسات طبية شهيرة عالميا، سوف ترى أن المصطلح هو مصطلح شامل لكل التهابات الرئة، وأن ذات الرئة هو أحد تلك الالتهابات. كما أرى أن تقرأ هذا التعليق: Although the names are nearly identical, pneumonitis is not the same as pneumonia. Pneumonitis is lung inflammation without infection, whereas pneumonia is lung inflammation that results from infection. In addition, pneumonia is generally limited to one or two areas of the lungs, but pneumonitis involves all five lobes — two in the left lung and three in the right، وهو من نفس موقع Mayo Clinic، هنا)، أذكر من بين الالتهابات الرئوية: ذات الرئة pneumonia (أنظر فقط هذا المقال على موقع Mayo Clinic)، و Bronchiolitis obliterans with organizing pneumonia (أنظر فقط هذا المقال على موقع Mayo Clinic، وهي ليست نوعا من pneumonia)، و Usual interstitial pneumonitis (أنظر فقط هذا المقال على موقع Mayo Clinic)، و hypersensitivity pneumonitis، وغيرها. لا يسعني الآن أن أذكرها كلها. لذا كما أشرت يجب أن تكون ملمًّا بالعلم الذي يحوي موضوع الترجمة أو الكتابة العلمية، وهو الطب هنا، حتى تتمكن من الترجمة أو الكتابة فيه. شكرا لك. تقبل، سيدي العزيز، فائق احترامي وتقديري. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 08:39، 31 يناير 2008 (UTC)


أنا أعبأ بكلامك لذلك أنشأت التهاب الرئة وهو يقابل en:pneumonitis بالإنكليزية شكرا. --Ghaly 20:05، 31 يناير 2008 (UTC)
  • شكرا لك. غير أن التهاب الرئة = التهاب رئوي. شكرا لك. افعل ما شئت. على أي حال، شكرا لك. تقبل، سيدي العزيز، فائق احترامي وتقديري. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 20:15، 31 يناير 2008 (UTC)


:نعم يجب على المترجم أن يكون ملمًّا بالعلم الذي يحوي موضوع الترجمة، وهو الطب و أنا ملم بعلم الطب.

سيدي العزيز اللغة في نهاية الأمر هي وعاء تواصلي، أنشأت التهاب الرئة لأني أعبأ بكلامك ليس لأني افعل ما شئت--Ghaly 20:49، 31 يناير 2008 (UTC).

مرحبا سيدي العزيز أنا لم أتهمك بأنك لا تعبأ بكلام الدكتور فيصل--Dr. Agha 01:06، 1 فبراير 2008 (UTC)

قمت بترشيح مقال جوف الأنف كمقالة جيدة، أرجو منكم التكرم بإبداء وجهة نظركم ورأيكم بالمقال هنا ، تحياتي --Dr. Agha 01:59، 11 فبراير 2008 (UTC)

مرحباً، أرجو إبداء رأيك هنا ويكيبيديا:تصويت/سياسات/لفظ الصلاة على الأنبياء (2). شكراً. -- Slacker 10:58، 19 فبراير 2008 (UTC)

اسبانيا

مرحبا. أود أن أعرف لماذا أعدت كتابة مقالات عن المدن الاسبانية و لكن بالاسم الاسباني و ليس العربي علما بأن الاسم الإسباني مشتق من الإسم العربي؟؟؟ مع تحياتي --Omar86 11:49، 20 فبراير 2008 (UTC)

المقالات بالاسم الاسباني (الاسم الحالي) هي عن المدن الاسبانية حاليا , المقالات بالاسم العربي هي مقالات عن المدن الاسبانية أيام الحكم الإسلامي لإسبانيا--Ghaly 13:00، 20 فبراير 2008 (UTC).

لكن في يومنا هذا Sevilla بالعربي هي إشبيلية و ليس سيفييا. لماذا لا يتم دمج المقالتين معا. نفس الشيئ لسراجوزا؟ الاسم هو سرقسطة. للعلم سرقسطة تنطق باالإسباني ثرغوثا و اشبيلية تنطق سيبيا. تحياتي --Omar86 13:44، 20 فبراير 2008 (UTC)

جميع هذه المدن الاسبانية أقدم من أيام الحكم الإسلامي لإسبانيا بدأت قبله و إستمرت بعده.

لقد زرت Sevilla و تنطق بالإسباني سيفييا و ليس سيبيا و زرت Toledo و تنطق بالإسباني توليدو و زرت Madrid و تنطق بالإسباني مدريد و زرت Cordoba و تنطق بالإسباني كوردوبا و زرت Palma de Mallorca و تنطق بالإسباني بالما دي مايوركا.

المقالات بالاسم العربي هي مقالات عن المدن الاسبانية أيام الحكم الإسلامي لإسبانيا. سيفييا عرفت باسم إشبيلية أيام الحكم الإسلامي لإسبانيا. سراجوزا تنطق بالإسباني ثرجوثا او سراجوزا. المقالات بالاسم الاسباني (الاسم الحالي) هي عن المدن الاسبانية حاليا علما بأن الاسم لعربي هو المشتق من الإسم الإسباني و ليس العكس . مع تحياتي --Ghaly 19:21، 20 فبراير 2008 (UTC)


كما تشاء. أنا أتكلم الاسبانية و حرف v بالاسباني ينطق ب. إذا كنت سمعت ف فذلك لأنك ذهبت إلى الجنوب الإسباني و النطق يختلف من جهة إلى الجهة ففي الجنوب مثلا لا ينطقون حرف S إذا كان في آخر كلمة. إذا أراد شخص ما البحث عن اشبيلية فلن يحث على سيبيا أو سيفيا لأن اشبيلية هو الاسم المتداول. مع تحياتي --Omar86 19:33، 20 فبراير 2008 (UTC)

  • سيد غالي. الرجاء الكف عن نقل الصفحات الموسوعية المتعلقة بالأندلس من الاسم العربي الصحيح إلى الاسم اللاتيني المعرّب الذي تخترعه أنت. شكرا لك على التفهم. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 15:48، 23 فبراير 2008 (UTC)
لم أخترع الاسم لقد زرت Cordoba و تنطق بالإسباني كوردوبا أن الاسم العربي هو المشتق من الإسم الإسباني و ليس العكس . المقالات بالاسم الاسباني (الاسم الحالي) هي عن المدن الاسبانية حاليا , المقالات بالاسم العربي هي مقالات عن المدن الاسبانية أيام الحكم الإسلامي لإسبانيا. منطقة أندلسيا ذاتية الحكم تقع في جنوب إسبانيا. و تختلف عن الأندلس وقد أطلق المسلمون اسم الأندلس على شبه الجزيرة الأيبرية Iberia . مع تحياتي--Ghaly 15:55، 23 فبراير 2008 (UTC)
  • حسنا. زرت الأندلس أولم تزورها. لسنا إسبان هنا، كما وجب الاستشهاد بالمصادر. ثم الاسم العربي هو أصل التسمية الاسبانية، وليس العكس. مثال: اسم سرقسطة الأصلي اللاتيني هو Casa Raugusta، وحرّفه العرب إلى سرقسطة، ثم صار لدى الاسبان Saragoza. مثال آخر: اسم إشبيلية الأصلي اللاتيني هو Hispalia، وحرّفه العرب إلى إشبيلية، وهي أصل التسمية الإسبانية Sevilla. مثال آخر: اسم الأندلس الأصلي اللاتيني هو Vandalucia، ثم حرّفه العرب إلى الأندلس، وهي أصل التسمية الإسبانية Andalucia. لذا رجاءًا التثبت من المعلومات. شكرا. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 16:04، 23 فبراير 2008 (UTC)
ياأخ غالي كلامك مضبوط فالإسم أقدم من دخول العرب لها ولكن لو طبقنا كلامك على أماكن أخرى كمصر فكانت تسمى بلاد القبط أو القبط ولا يزال الأوربيين يسمونها بالقبط أي ايجبت ونحن كنا ولانزال نسميها بمصر فهل معنى ذلك أن نرجعها للإسم القديم؟؟.. لاشأن لنا بما يسميها حتى أهلها ولكن شأننا بما نسميه نحن, وكلامي أيضا ينطبق للإسماء الأعجمية المعربة كيحيى وعيسى والسمؤال وغيرها الكثير. ستلاحظ أن إشبيلية وسرقسطة وقرطبة اسماء نحن عربناها فلا شأن لنا بما تسمى الآن.. وشكرا لحسن اهتمامك بتلك المواضيع,, ودمتم --Muhends 16:08، 23 فبراير 2008 (UTC)


لم أخترع الاسم و لم أزر الأندلس لقد زرت اسبانيا أطلق المسلمون اسم الأندلس على شبه الجزيرة الأيبرية Iberia المقالات بالاسم الاسباني (الاسم الحالي) هي عن المدن الاسبانية حاليا.--Ghaly 16:10، 23 فبراير 2008 (UTC)
  • يا أخي. من فضلك. هذا خاطئ ما تقوم به. أولا كما ذكرتُ لك الأندلس كانت خاضعة للحكم العربي، وليس فقط الإسلامي حصريا، ذلك أن المسيحيين واليهود من العرب شاركوا في الحكم (كوزراء ونحوها). ثم، هل سنطلق على Austria (بالإنكليزية) آوستريا، أو أوستررايش كما تنطق بالألمانية Österreich، عوض النمسا. مثال آخر: اسم ألمانيا باللغات المختلفة، هو Deutschland بالألمانية، Allemagne بالفرنسية، Germany بالإنكليزية، وخاصة Saksa بالفنلندية، فهل سيقول الفنلنديون أنهم مخطؤون في التسمية، ذلك أن Sachs هي مقاطعة ألمانية حاليّا. مثال آخر: مدينة ميلانو الإيطالية، تسمى بالإيطالية Milano، وبالفرنسية Milan، وبالألمانية Mailand --> هل سيعتمد كل هؤلاء التسمية الإيطالية دون تسميتهم بلغتهم؟ شكرا لك على التفهم. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 16:17، 23 فبراير 2008 (UTC)
لاشان لنا بأسمائها الأصلية أو الأعجمية دام لها أسماء معربة, فالمهم أن يكتب الإسم كما نكتبه نحن وكما كتبه أسلافنا, فنحن لانعرف ماهي كوردوبا ولكن لو سألت الطفل أين قرطبة فسيجيبك سريعا.. لاحظ أخي غالي بأن هناك الكثير من أسماء المدن والدول لها أسماء غير التي نسميها نحن ومع ذلك فلاشأن لنا بما تسمى دام لها اسم معرب ودمتم..--Muhends 16:17، 23 فبراير 2008 (UTC)
من الافضل أن يعرف الطفل أين كوردوبا لأن المقالات بالاسم الاسباني (الاسم الحالي) هي عن المدن الاسبانية حاليا.
  • حسنا غالي. الرجاء العدول عن تحويل المقالات إلى أسماء إسبانية معربة. لو لم تكفّ عن ذلك سيتم منعك من التحرير، لأن ذلك يعتبر تخريبا. كما وجب القيام باسترجاع كل تعديلاتك الخاطئة بنفسك. شكرا. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 17:45، 23 فبراير 2008 (UTC)
  • نبهناك على ضرورة كتابة أسماء المدن الإسبانية باللغة العربية، ولكنك تعمدت تجاهل تنبيهاتنا. لذا سيتم منعك من التعديل لمدة يوم. أرجو أن تتفهم ذلك في المستقبل. --DrFO.Tn (اكتب لي رسالة) 19:19، 23 فبراير 2008 (UTC)

عبد الجميد الثاني

السلام عليكم ، أخي العزيز أشكر مساهمتك في مقالة عبد الحميد الثاني ولقد تفاجئت عندما علمت إن السلطان كان نجارا ويهوى التصوير حتى أنني عندما قرأتها تصورت أنه تخريب للمقالة..لكثرة أهتماماتي بالتاريخ العثماني ، وعموما مساهمتك جميلة ومفيدة وأرجو منك المزيد وكل مساهماتك جيدة وتستحق عليها الشكر والتقدير.أسامة سعد 13:03، 21 فبراير 2008 (UTC)

مقالات

مجهوادتك رائعة، وأنت تنشأ مقالات كثيرة، لكن أخطاء إملائية واضحة تجعل مقالاتك لا تبدو بشكل ممتاز.--محمد أحمد عبد الفتاح 18:44، 27 فبراير 2008 (UTC)

أشكرك  ; مساهماتك أيضا جيدة ومفيدة, الأخطاء الإملائية بسبب أني أستعمل الترجمة الآلية كمسوده ثم أعيد الصياغة. أرجو منك تعديل ما تريد ,تحياتي وكامل تقديري و شكراً لك----Ghaly 19:03، 27 فبراير 2008 (UTC)
  هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
عد إلى صفحة Ghaly/أرشيف 1