نقاش المستخدم:Aboalbiss/1/11/2008

شكراً عدل

تحياتي صديقي. شكراً لك على التحية وأتمنى أن تكون بخير. أطيب التحيات --Ciphers (نقاشمساهمات) 17:52، 10 نوفمبر 2008 (UTC)

  • مرحباً. الرجوع إلى نسخة ما يتم بالطريقة العادية عن طريق أخذ الفرق بين أحدث نسخة والنسخة التي تريد استرجاعها في تاريخ الصفحة. أو فتح النسخة التي تريد الرجوع إليها بنمط التعديل وحفظها ثانية. إذا كنت متأكد من الاسترجاع، تجاهل تحذير التحريرات المتضاربة واكتب سبب الاسترجاع في ملخص التعديل. الظاهر أنك مشغول هالأيام؟ أطيب تحياتي --Ciphers (نقاشمساهمات) 07:13، 11 نوفمبر 2008 (UTC)
  تم الرجوع. أعتقد (لسبب لم أعرفه بعد) أن استخدام فايرفوكس يسهل هذه العملية. هل تستخدمه؟ --Ciphers (نقاشمساهمات) 16:32، 11 نوفمبر 2008 (UTC)

الشكر مني أيضا و لكنه عن مقالة أنيلين. كنت أنوي كتابة بذرة عن هذه الاصباغ، حيث سيرد ذكرها ضمن مقالة سرطان المثانة، لأجدك قد سبقتني لهذا. --Tarawneh 01:12، 12 نوفمبر 2008 (UTC)

مرايا عدل

كيف يمكن برأيك أن تترجم refracting parabolic mirror هنا ، مرايا عاكسة؟ --§ سامي §-- //نقاش// 18:37، 14 نوفمبر 2008 (UTC)

  • عذراً على التدخل، أظنها مرايا محدبة، أظن أن المرايا المقعرة لا تعكس. --Ciphers (نقاشمساهمات) 18:40، 14 نوفمبر 2008 (UTC)
مرآة مقعرة هي concave mirror --§ سامي §-- //نقاش// 18:45، 14 نوفمبر 2008 (UTC)
عذراً أبو البيس تحول النقاش إلى صفحتك. إذا لم يبق إلا الترجمة الحرفية "مرايا القطع المكافئ". ما رأيك أخي أبو البيس؟ --Ciphers (نقاشمساهمات) 18:48، 14 نوفمبر 2008 (UTC)
القواميس تعطينا ترجمة (parabolic) على أنها قطعي مكافئ، ولكن يمكننا أن نترجمها (مرايا مكافئية القطع) . إذا لم يكن لهذه الترجمة وقع حسن عندكم، فأعتقد أن ترجمة هيثم "مرايا القطع المكافئ" ستكون الأنسب --Aboalbiss ( نقاش) 19:12، 14 نوفمبر 2008 (UTC)
مرايا القطع المكاقئ ترجمة حرفية لا تعطي معنى واضح وهي تحويلة في اللغة الإنكليزية إلى Parabolic reflector فهل نقول عاكس مكافئ.. سأقوم بالبحث... --§ سامي §-- //نقاش// 19:22، 14 نوفمبر 2008 (UTC)
كل من هذا الموقع وهذا يعطي ترجمة عاكس مكافئي لكلمة parabolic reflector أما مجمع اللغة العربية في القاهرة يعطي ترجمة فقط لـ parabolic mirror مرآة القطع المكافئ وهي أقرب للمعنى من عاكس تحت عنوان المرايا، لذا سآخذ بالترجمة الحرفية كما فعل هيثم --§ سامي §-- //نقاش// 19:58، 14 نوفمبر 2008 (UTC)
  • سأقوم في الأيام القادمة بالعمل لترشيحك لصلاحيات الإدارة، ما رأيك؟ محمد نبيل برّيري *ناقش 18:49، 15 نوفمبر 2008 (UTC)
يا سيد نبيل، بلا شك، تحتاج ويكيبيديا العربية إلى المزيد من الإداريين، (في مقارنة سابقة: عدد الإداريين في ويكيبيديا العربية:50، بينما العبرية:150)، ولكني أعتذر عن الترشح، لأسباب عديدة، أولها عدم أهليتي لمنصب إداري، فما زلت غرًا في كثير من الأمور، وأجهل معظم الأمور، وليس عندي الوقت كي أطلع عليها. وثانيها: أني مقبل على سنة دراسية مهمة في حياتي، وأنا غير قادر على تفريغ وقت للإدارة، وثالثها: أني أفضل أن أكون أحد فرسان الميدان على أكون أحد القواد. وشكرًا لك على مبادرتك، وقد يأتي اليوم الذي أراك فيه إداريًا في ويكيبيديا. تحياتي. --Aboalbiss ( نقاش) 19:06، 15 نوفمبر 2008 (UTC)

مرحبا باسم، صباحك مبارك، أرى أن يكون اسم المقال على صيغة الجمع قوى، ما رأيك؟

أما بالنسبة لمقالة الخيمياء والكيمياء في العهد الإسلامي فسأعمل جهدي فيها قريباً قدر الإمكان. --§ سامي §-- //نقاش// 09:23، 16 نوفمبر 2008 (UTC)

درستها انتزاز علما أنها متناسقة مع امتزاز وامتصاص مثل ab/ad/de-sorption، لا أعلم صراحة مدى انتشار المصطلحات الأخرى. المصطلحات مثل مج أو نضح كلمات عربية فصيحة لكن لها معنى الرش. --§ سامي §-- //نقاش// 18:54، 16 نوفمبر 2008 (UTC)

توزيع مهام المستخدمين عدل

مرحباً. عزيزي Aboalbiss/1/11/2008 بما أنك تنتمي لمجموعة المستخدمين الموثوقين الحاصلين على علم المراجعة التلقائية، وعلى غرار ما تم من توزيع للمهام على الإداريين أدعوك للاطلاع على توزيع المهام للمستخدمين الموثوقين والمشاركة فيها. نرجو تعاونك معنا للارتقاء بمستوي موسوعتنا. ولك جزيل الشكر. --Ciphers (نقاشمساهمات) 16:57، 16 نوفمبر 2008 (UTC)

مرحباً سيدي. شكرا على جهودك في إنشاء الوصلات الحمراء. أعلم أن الكثير من مقالات الأعوام فارغة ولكن لا أعتقد أنك من النوع الذي ترضى بإنشاء المقالات الجاهزة الفارغة التي لا تقدم للموسوعة سوى زيادة عدد المقالات. أرجو إضافة بعض المعلومات للمقالات المنشأة لتكن هذه المقالات قدوة للمستخدمين الآخرين يحتذون بها. أطيب تحياتي وأمسية سعيدة --Ciphers (نقاشمساهمات) 13:53، 17 نوفمبر 2008 (UTC)

شيء آخر، تصانيف المقالات المضافة خاطئة، أرجو مراجعتها. --Ciphers (نقاشمساهمات) 14:01، 17 نوفمبر 2008 (UTC)
أخي وصديقي، هذا من الأمور القليلة والنادرة التي لم أقم بها سابقا. ولذلك أرجو أن تسامحني هذه المرة. يمكنني المساعدة في أشياء كثيرة أخرى  . تحياتي.-- بروديوسر (حوار مساهمات) 14:05، 17 نوفمبر 2008 (UTC)
لماذا وضع التحويلات بين القرن الهجري والعام الهجري؟ هذا سيؤدي إلى الكثير من المشاكل --Ciphers (نقاشمساهمات) 14:30، 17 نوفمبر 2008 (UTC)
يا أخي لا داعي للاعتذار. أردك فقط لفت انتباهك. سأحاول حذف التحويلات من القرون إلى السنوات وسأصلح أحدها، لكن وضع المقالات أفضل الآن. وصحتين وهنا على الفولات   --Ciphers (نقاشمساهمات) 14:39، 17 نوفمبر 2008 (UTC)
  • شهيتني يا رجل لذكرك الفول في صفحة نقاش هيثم، لم آكله أيضا منذ مدة، يبدو أنني سأذهب غدا إن شاء الله باكرا إلى الفوال قبل أن أذهب لعملي  .--Riadismet اكتب لي رسالة 16:14، 17 نوفمبر 2008 (UTC)
  • الله يسلمك، من هذه الناحية يوجد وقت كافي من وقت أكل الفولات إلى وقت بدء العمل في ويكيبيديا   المهم أن لا يأخذني النوم في العمل.--Riadismet اكتب لي رسالة 16:43، 17 نوفمبر 2008 (UTC)

نقاش الحذف عدل

مرحبا Aboalbiss، الصفحات في نقاش الحذف تضاف إلى رأس القائمة، وعندما أجد صفحة جديدة في ذيل القائمة أنقلها إلى الأعلى، وجمهوريتك موجودة هناك في مكانها الجديد بعد أن نقلتها وأبديت الرأي بها  . --abanima 20:23، 17 نوفمبر 2008 (UTC)

مقالات كيميائية عدل

مقالاتك في المواضيع الكيميائية تبث السرور في قلبي، سأعود قريباً للكتابة في الكيمياء، بعد أن فرغت الوقت الكبير للصيانة..، أما عن مقالة معامل لويس فما يثير الشك أن البحث عن المقابل الفرنسي في الانترنت لا يوصل إلا إلى المقالة الفرنسية في الويكيبيديا، إذاً وجود المقابل الفرنسي لا يعني أنها صحيحة؟ --§ سامي §-- //نقاش// 21:34، 17 نوفمبر 2008 (UTC)

أصيل، وشكراً لك على الروابط التي أرجو منك وضعها في المقالة كمصدر من أجل إزالة قالب بدون مصدر --§ سامي §-- //نقاش// 22:05، 17 نوفمبر 2008 (UTC)


Thank you very much محمد نبيل برّيري *ناقش 22:22، 17 نوفمبر 2008 (UTC)

سوق مالية وسوق تمويل عدل

حسب علمي فإن الثانية تشير إلى أسواق الإستثمار المالي أو سوق تمويل مالي للمشاريع الضخمة والاولى تعني سوق مالية لترويج البضائع والمنتجات لأجل طويل وهي تتعامل بالأوراق المالية (سوق الأوراق المالية)، فمثلا أسواق النفط تعتبر من ضمن (Capital market) بينما أسواق تسويق السيارات والحاسوب نعتبرها من (Financial market) ، مع العلم بسبب العولمة خلال السنوات الأخيرة بدأت تدخل بعض الأسواق حتى أسواق النفط ضمن مجال (Financial market). وتداخل الأسواق فيما بينها هي من مميزات العولمة في القرن الحالي، والله أعلم. أسامة سعد 06:07، 20 نوفمبر 2008 (UTC)

أزمة النفط عدل

طبعا اخى لا يوجد قيود في ان تقدم ما لديك، لكن رجائى الخاص إن كان ما ستكتبة بضعة كلمات ان تنتبه إلى أن ذلك يؤثر في العمل على المقال لان اللون الاحمر سيختفي وسيظهر مكانه اللون الازرق الجميل ^^_ ، فقط اردت تنويهك الى هذه النقطة ، ولك خالص التحية Anassalnor

حاتم الطائي عدل

أسف على الرد المتأخر فأنا لم أعد أحرر في ويكيبيديا كما كنت سابقاً. بالنسبة لمسيحية حاتم الطائي لا يحضرني المصدر حالياً لكني بالتأكيد قد مررت على مصدر يدعي بمسيحية حاتم الطائي. إن كان لديك اعتراض أو لديك مصدر ينافي ذلك يمكنك إزالة التصنيف لحين حضور ما يخالف ذلك و شكرا--A z i z 03:41، 23 نوفمبر 2008 (UTC)

عد إلى صفحة Aboalbiss/1/11/2008