نقاش:منطقة بروكا

أحدث تعليق: قبل 3 سنوات من علاء في الموضوع نقاش طلب النقل

نقاش طلب النقل عدل

منطقة بروكاباحة بروكا عدل

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

السبب: المقالة كانت منقولة من قبل إلى باحة بروكا ثم أعيد نقلها إلى الاسم القديم بسبب أن Area تترجم إلى منطقة، في حين أنها تترجم إلى منطقة وكذلك باحة، ومصطلح Broca's area يترجم إلى باحة بروكا. ---- فاطمة الزهراء راسلني 22:09، 24 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
  •   تعليق: صراحةً لا أجد داعي للنقل، منطقة بروكا أو باحة بروكا مقبولة، ويُمكن إسناد مصادر للتسميين من مراجع وكتب طبية عربية مُعتبرة. أما لو أردنا الجدل حول الأصح (منطقة أو باحة) فهُنا النقاش يطول وقد اختلف عليه المُعجميون أساسًا ولكلٍ وجهة نظره بالموضوع. تحياتي --علاء راسلني 15:34، 25 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
  •   تعليق:المعجميون اختلفوا عن ترجمة Area وليس على مصطلح Broca's area، والمصطلح مترجم في المعجم الطبي الموحد وقاموس مرعشي وموقع القاموس بترجمة واحدة وهي باحة بروكا (منطقة دماغية تتحكم في النطق).-- فاطمة الزهراء راسلني 16:28، 25 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
     فاطمة الزهراء يمكن إضافة العديد من المصادر لتسمية منطقة بروكا أيضًا، أما لو نظرنا للشيوع فهو متماثل للكلمتين، حيث منطقة بروكا تعطي 5,840 نتيجة مُقابل 3,550 لباحة بروكا. أيضًا كما ذكر ◀ Avicenno في تعليقه أدناه، أنَّ المصطلح بالعموم هو كلمتين منطقة/باحة + التخصيص، وبما أنَّ التسميات مستعملة جميعها فلا حاجة للنقل فعليًا، أي لا يُوجد أي ابتكار للتسميات. إذا كان الإشكال في كتابة الوصلة، فالتحويلات تكفي وذكر المصطلحين في بداية المقالة كافي أيضًا. أخيرًا، موقع القاموس لا يُعتد به كمصدر أساسي فهو يعتمد على ما ورد في المواقع الأخرى مثل مكتبةلبنان ناشرون، والتي تعتمد على المعجم الطبي المُوحد. أما مرعشي -رحمه الله- فكان من منهجه الاعتماد على ما اعتمده المُعجم الطبي المُوحد مالم يرد له رأي يُخالفه، وبالتالي النقطة تتمركز حول المعجم الطبي المُوحد. فعليًا لا يمكنني القطع في موضوع منطقة/باحة الآن دون مطالعة الموضوع لغويًا وبشكلٍ مُفصل، خصوصًا كونها واردة في كتبٌ طبية مُعتبرة. تحياتي --علاء راسلني 18:14، 25 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
  •   أتفق مع علاء (ن) ولا أرى ضرورة للتفريق بين ترجمة Area منفردة أو مع بروكا لأن منطقة ببساطة تؤدي الغرض ولا أجد في باحة إضافة علمية نوعية بل شخصيا أراها غريبة في التسميات التشريحية فلو نلاحظ فإن المعاجم ذاتها عرفتها أنها منطقة بين قوسين أي أن منطقة أيسر للتعريف وتعطي ذات المؤدى برأيي--Avicenno (نقاش) 18:10، 25 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
    • ليستا متماثلتين هناك فرق 2.290 في نتائج البحث. قدمت طلب النقل في الأساس لأنني لم أجد مصادر موثوقة لتسمية منطقة بروكا، وإذا كان لها مصادر ومجرد منطقة/باحة + التخصيص، فلا داعي للنقل. كما أريد الإشارة إلى أني نقلت من قبل مقالة منطقة فيرنيك إلى باحة فيرنيكه لنفس الأسباب، لتطبق عليها نفس الخلاصة عند النقل، تحياتي---- فاطمة الزهراء راسلني 20:02، 25 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
      مرحبًا فاطمة الزهراء عندما تكون نتائج البحث قليلة بالأساس (أقل من 10 آلاف) لا يُمكننا اعتمادها أساسًا للشيوع، خصوصًا في حالة تكون مقالة ويكيبيديا قد لعبت دورًا في الشيوع. قُمت بالفعل بتوثيق تسمية منطقة بروكا من مصدرٍ موثوق. بالنسبة لنقل باحة فيرنيكه لا خلاف ويُمكن تركها حاليًا، حيث أنَّ الأمر نسبي بين المستخدمين، فمثلًا لو أنشئت أنا مقالة منطقة بروكا نبقي على العنوان كما هو ما دام يُعتبر صحيح ومقبول، ولو بالعكس أنشأت باحة بروكا نُبقي عليه أيضًا. أي نترك الأمر لاختيار المستخدم والتحويلات تكفي. أما تعميم تسمية، فصراحةً هو أمر اقترحه أحد الزملاء قبل فترة، ولكن يحتاج لنقاش جبار لنخرج بشيء مثل (سياسة تسمية المقالات الطبية). تحياتي وفي حال عدم اعتراض سأقوم بإغلاق الطلب --علاء راسلني 15:23، 26 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ
رد الإداري:   لم يتم بناءً على أعلاه --علاء راسلني 11:52، 28 نوفمبر 2020 (ت ع م)ردّ

عُد إلى صفحة "منطقة بروكا".