نقاش:محمد برهومة

أحدث تعليق: قبل 3 سنوات من Emadadden في الموضوع الترجمة الآليّة

الترجمة الآليّة

عدل

مرحبًا @عماد:. لو لم أكن مُشاركًا معك في نفس المسابقة لرشّحتُ عددًا من مقالاتك للحذف السريع بسبب الترجمة الآليّة. لن أتخذ أيّ إجراءٍ الآن لكني أحببتُ تنويهك فقط، لأني سأرشّح كل المقالات المخالفة (لستَ الوحيد طبعًا) للحذف السريع أو لنقاش الحذف في حالة ما لم يستجب أصحابها للتنبيهات.

المقالة هذه التي نحنُ في صفحة نقاشها مثلًا مترجمة حرفًا حرفًا بشكل آلي ... وهذه بعضُ الملاحظات التي انتبهتُ لها من قراءة أوليّة للمقال:

  • القالب مليء بالعبارات الإنجليزيّة غير المترجَمة!
  • الراعي! [المقصود صحيفة الرأي = Al-Ray'ee]
  • التحق محمد برهومة بالمدرسة الابتدائية والثانوية برفقة المخيم (؟)
  • وحقق المرحلة المتوسطة العالية، وشبه تقدم (؟)
  • صحيفة حفريت [لا وجود لصحيفة بهذا الاسم (الترجمة الآليّة من جديد!) بل المقصود في الغالب صحيفة حفريّات]
  • صحيفة شوعان الأوسط (؟)

وأخرى ... --Ala Ef (نقاش) 01:05، 29 يونيو 2021 (ت ع م)ردّ

شكرًا علي التنويه ساقوم بمراجعته وتصحيح الأخطاء. Emadadden (نقاش) 10:39، 29 يونيو 2021 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "محمد برهومة".