نقاش:ليئة/أرشيف 1
أرشيف 1
| أرشيف 2 ←
هو الاسم الأصح ذكره في التوراه حسب موقع الأنبأ تقلا --FPP نــــاقــــشــــهُ 00:25، 1 مايو 2016 (ت ع م)
- لماذا اهمل الطلب؟ --FPP نــــاقــــشــــهُ 03:49، 5 مايو 2016 (ت ع م)
- @FPP: يبدو أن هذا من قبيل السهو لا أكثر. للإداريين مهام أخرى كثيرة قد تضيع في زحامها بعض المهام. أنا مع نقل هذه المقالة؛ فهذا هو الاسم التوراتي الصحيح (انظر مثلًا الإصحاح 49 من سفر التكوين: "هناك دفنوا إبراهيم وسارة امرأته، وهناك دفنتُ ليئة")، أما "ليا" فهو منقول عن اللغات الأوروبية الحديثة. في انتظار رد أحد الإداريين. --محمد عبد الغني (نقاش • مساهمات) 11:04، 5 مايو 2016 (ت ع م)
- تم--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 16:27، 13 مايو 2016 (ت ع م)