نقاش:قمارص

أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من صالح في الموضوع كوميس ← قمز
مشروع ويكي تركيا (مقيّمة بذات صنف بذرة)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي تركيا، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بتركيا في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بذرة بذرة  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بذرة حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
أيقونة ملاحظة
هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى لأن مشروعًا أو أكثر يستخدم هذا الصنف. فضلًا تأكد أن التقييم صحيحٌ قبل أن تزيل وسيط |آلي=.


مشروع ويكي مأكولات ومشروبات (مقيّمة بذات صنف بذرة، متوسطة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي مأكولات ومشروبات، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بطعام في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بذرة بذرة  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بذرة حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 متوسطة  المقالة قد قُيّمت بأنها متوسطة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
أيقونة ملاحظة
هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى بأنها ذات صنف بذرة لأنها تستخدم قالب بذرة. فضلًا تأكد أن التقييم صحيحٌ قبل أن تزيل وسيط |آلي=.

كوميسقمز

عدل

وضع الطلب:   قُبل الطلب. شكرًا لك!

بالقيرغيزية Кымыз تلفظ قمز وليس كوميس. ورد رسمه "قمز" في كتاب الطوائف المغولية في مصر في عصر المماليك - صلاح الدين محمد نوار ونقلاً عنه أكثر من مرة في كتاب عصر بركة خان سلطان مغول القفجاق لمؤلفته سارة مسعود السيد مسعود انظر أيضًا هذا التقرير العربي من وكالة الأناضول التركية حيث ورد رسمه "قمز" وهكذا نقلته عنها الصحف والقنوات ومواقع الانترنيت --MartinSheet (نقاش) 21:27، 6 يوليو 2019 (ت ع م)

  يُنفَّذ... @MartinSheet: يُسمى عند العرب قارص وقرمص وقمارص، والأخير هو الأشدُّ حموضة من الأوّل، وسُمي بذلك لأنه يقرص اللسان؛ طالع لسان العرب، وفي التركية يُسمّى (بالتركية: Kımız)‏ وقمز تسمية تركية لهذا النوع من الألبان حسب المعجم العربي التركي، أمّا التسمية العربية فقُرمص وقُمارص كما هو واضح في المعجم. الأصوب نقله إلى قرمص (لبن) أو قمارص وجعل قمز تحويلة للمقالة. -- صالح (نقاش) 23:31، 6 يوليو 2019 (ت ع م)ردّ
الصفحة تتحدث عن مشروب كحولي مخمر ومسكر وليس عن أحد أنواع الألبان غير المختمرة. اللبن المقرمص يختلف تماماً عن القمز--MartinSheet
أهلًا @MartinSheet: القمارص هو لبن مختمر، بل شديد الاختمار، وطالعت المقالة الإنجليزية والتركية عن اللبن المذكور "قمز"، ولم أجد أي إشارة إلى أنّه مشروب كحولي، بل فيه نسبة كحول بسبب شدة اختماره، وهذا أمر طبيعي في الألبان المخمرة، ولديك أشهر مثال: مشروب الكفير وهو من مشروبات الألبان المعروف بزيادة نسبة الكحول فيه، لكن هذا الأمر لا يجعله مشروبًا كحوليًا. كذلك المعجم العربي التركي نصّ على أن لفظ قمز هو ترجمة تركية للبن قمارص. -- صالح (نقاش) 05:42، 8 يوليو 2019 (ت ع م)ردّ
أهلًا @صالح:و@DrFO.Tn: الآن فهمت. أتفق معكما. أرجو أيضاً ذكر "آمص" حسب ما ذكره محمود الكاشغري في ديوان لغات الترك الصفحة 305 (انظر هنا) ما يلي: "قِمِز - الآمِص. وهو لبن الرماك يحقن في اوطاب ثم يُحَمَّض فيُشرَب" --MartinSheet

  تم النقل إلى قمارص وجعل قمز والآمص تحويلة للمقالة. -- صالح (نقاش) 09:34، 9 يوليو 2019 (ت ع م)ردّ


عُد إلى صفحة "قمارص".