نقاش:إصابة

أحدث تعليق: قبل 5 سنوات من علاء في الموضوع اقتراح نقل

اقتراح نقل

عدل

بسم الله الرحمن الرحيم. عنوان المقالة هو صدمة ومرادفها بالإنجليزية هو "Injury". لكن مصطلح صدمة في الغالب مرادفه الإنجليزي هو "Trauma"، إضافةً إلى ذلك الصدمة أقرب إلى أن تكون نفسية لا جسدية، وبما أن مرادف المقالة باللغة الإنجليزية بعنوان "Injury"، ومرادفها بالعربية هو «إصابة» حسب عدة مصادر:[1][2]، فأنا أجد أن عنوان «إصابة» أصح. إضافةً يمكننا أن نستعمل أيضًا تسمية «إصابة جسدية» كعنوان أخر. --عبد الله (نقاش) 17:37، 17 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ

إشارة لزملاء علاء ومصعب. --عبد الله (نقاش) 17:42، 17 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ
لا مانع وأجد إصابة ترجمة أنسب--Avicenno (نقاش) 17:54، 17 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   نُقلت -- عَلاء راسِلني 19:36، 27 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل

عدل

وضع الطلب:   قُبل الطلب. شكرًا لك!

حسب صفحة نقاش المقالة. --عبد الله (نقاش) 17:48، 18 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ

  1.   مع--البراء صالح راسلني 20:29، 18 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ

  تم -- عَلاء راسِلني 19:34، 27 فبراير 2019 (ت ع م)ردّ


عُد إلى صفحة "إصابة".