نقاش:آستانا

أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل
مشروع ويكي روسيا (مقيّمة بذات صنف ج)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي روسيا، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بروسيا في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف ج ج  المقالة قد قُيّمت بذات صنف ج حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

ارى التحويل الى «استانة».--الدُبُونِيْ (نقاش) 11:38، 18 ديسمبر 2015 (ت ع م)ردّ

@الدبوني: أوافقك الرأي.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 20:33، 30 ديسمبر 2015 (ت ع م)ردّ
@Yacine.ML: عرضت المسالة للنقاش منذ فترة ولم يعترض احد. ثانيا من قال ان طريقة اختيار الاسماء يتم عن طريق نقل الاسم اللاتيني حرف بحرف؟ الاصل هو اتباع المصادر ويوجد مصادر عربية تكتب الاسم بالتاء المربوطة.--الدُبُونِيْ (نقاش) 08:01، 19 أبريل 2016 (ت ع م)ردّ
@الدبوني وYacine.ML وسامي الرحيلي: أؤيد ذلك أيضًا--باسمراسلني (☎)--: 08:23، 19 أبريل 2016 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل عدل

أستانا (مدينة)آستانا عدل

وضع الطلب:   قُبل الطلب. شكرًا لك!

السبب: النطق الأصح والاسم الأصلي للمقالة --أحمد توفيق (نقاش) 16:24، 18 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ
  يُنفَّذ... -- صالح (نقاش) 17:13، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)

  تعليق: لو عاد الأمر لي لكتبتها أَسِتَانة أو أَسِطانة، فبذا تصبح الكلمة أقرب للكلمات العربية، فيكون ززنها وزنَ فَعِلالَة أو فَعِلانَة، تستلطفها الأذن وتقبلها للتو، كما لو أن العرب أنفسهم قد سموا هذه المدينة. فما يجب أن يُراعَى أولًا هو أن تكون الكلمة أقرب للكلمات العربية وأن يكون لها وزنٌ أقرب إلى وزن كلماتها، وليس الحفاظ على طريقة نطق الكلمة في لغتها أو لغة العجم. أما آستانا فلا وزن لها يقابلها في العربية. الأمثلة على ذلك من أسماء الأماكن التي عربَّها العرب لا تحصى، قس على ذلك بلنسية، مرسية، إشبيلية، رومة أو رومية، سرقسطة، مالقة، طليلطاة، برشلونة، غرناطة، جيان، أنطاكية، أنقرة، أنطالية، صقلية، سردينية، وغيرها الكثير. لكني أعلم أن العصر الحديث بمواقعه على الشابكة وقنوات التلفزة قد جعلتا أكثر إخلاصًا لللغات الأعجمية من إخلاصنا للغتنا.Eng.ahmadkadi (نقاش) 19:04، 19 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

  تعليق: مرحبا بك، لا يعنون بالنطق الأصلي إلا إن كان النطق الأصلي مستعملاً في العربية وشائعاً فيها، يُرجى ذكر أدلة على أن التهجئة المقترحة أصح في العربية.Abu aamir (نقاش) 17:44، 19 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

  تعليق:، تم تسمية المدينة بذلك الاسم عام 1998 وعلى العموم هي مدينة تعتبر حديثة بنيت عام 1830 لذلك فمعظم المصادر العربية ستكون صحف ومواقع إخبارية والبعض منها يستخدم آستانا والبعض آستانة، أستانا وأستانة فلا يوجد توافق بينهم. لذلك أعتقد بأنه يجب نقلها لاسم المقالة الأصلي قبل تغيير اسم العاصمة لنور سلطان ومن ثم النقاش حول النطق الصحيح للمدينة وليس كما حدث نُقلت لأستانا دون نقاش.--أحمد توفيق (نقاش) 17:03، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

  أتفق معك فيما يتعلق بآلية النقل دون نقاش، لذلك لا مانع من إعادة الاسم الأول، علماً بأن الاسم الأول لا يلزم أن يكون أصح مما بعده فهذه ليست قاعدة بل يُستأنس بها بسبب وجود مصادر للاسم المقترح لكن أحسن من ذلك كله أن تُحسم المسألة هنا وتُذكر أسباب الترجيح ليكون نقلاً واحداً.Abu aamir (نقاش) 18:01، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

  سؤال: كيف يُلفظ الاسم باللغة العريبة؟ أليس بالهمزة في أوله؟ لِمَ نستخدم المد عوضًا عنه؟ Eng.ahmadkadi (نقاش) 11:50، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ

  رفض لم أشعر أنه قد توصلنا إلى إتفاق حول النقل! فلماذا نُقِلت الصفحة؟ ولم يذكر أحد مرجعًا يدعم النقل! Eng.ahmadkadi (نقاش) 12:04، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م) @Michel Bakni: ما رأيك في طريقة النقل؟ أحَصَلت بعد اكتمال النقاش وتبيين الدلائل والمراجع؟ Eng.ahmadkadi (نقاش) 12:10، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ

أهلًا @Eng.ahmadkadi: أعيد العنوان السابق المستقر. لُطفًا عدم استخدام قوالب {{ضد}} أو {{مع}} قبل أن تبحث عن الموضوع وتتأكد. طلبات النقل ليست منتدى، والمشاركة فيها ليست قائمة على آراء شخصية. -- صالح (نقاش) 12:17، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ
أهلًا بك @صالح: علامّ يستند إملاؤك لي باستخدام أو ترك هذا القالب أو ذاك؟ فإني أرى أن الصفحة مليئةٌ بهذه القوالب، وهي تُسهل رؤية التعليقات والمشاركات؟ أما هذه "طلبات النقل ليست منتدى، والمشاركة فيها ليست قائمة على آراء شخصية." فلا أساس له ولا منطق. أن أطلبَ مصدرًا ومرجعًا يدعم النقل لا علاقة له بشخصي. Eng.ahmadkadi (نقاش) 12:41، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ
أهلًا @Eng.ahmadkadi: هذا ليس مكانًا للجدال، مطلوب من المستخدمين أن يبحثوا ويتأكدوا قبل أن يشاركوا أو يستخدموا هذه القوالب في طلبات النقل. لا فائدة من أي مشاركة تؤيد أو تطعن دون علم. تحياتي. -- صالح (نقاش) 12:54، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ
@صالح: كيف علمت أني لم أبحث ولم أطلع؟ أتعلم بالغيب؟ أيَسهُل عليك أن تُقَلِّلَ من شأن من تُخاطب وتصفه بقلة العلم والبحث لأنه أبدى رأيه بالاعتراض على تصرفك بالنقل، وتصف بأن مُشاركته لا فائدة منها؟ Eng.ahmadkadi (نقاش) 13:11، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ
أهلًا @Eng.ahmadkadi: مرة أخرى طلبات النقل ليست مكانًا للجدال. الطلب يفرض إعادة الاسم السابق المستقر الذي نقل دون نقاش، هذه سياسة قائمة في ويكيبيديا أمّا الاعتراض على هذا الإجراء فيتطلب تغيير السياسة. من جانب آخر لو لم يكن الاسم القديم صحيحًا لما نفذ الطلب أصلًا. تحياتي. -- صالح (نقاش) 13:28، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ
رد الإداري:   تم. -- صالح (نقاش) 11:58، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ

عُد إلى صفحة "آستانا".