مستخدم:Noor Alhuda Jameel AlJasanie/ملعب

السيف

عدل

يشير إلى سيف خلفي أو صابر بشفرة منحنية. مقتبس من الكلمة الإيطالية سكيميتارا في منتصف القرن السادس عشر من مصدر غير معروف [1] ، أصبحت الكلمة مستخدمة لجميع الشفرات الشرقية المنحنية، مقارنةً بالسيوف الأوروبية المستقيمة وذات الحدين الأكثر شيوعًا في ذلك الوقت. هذا واضح في استخدام السيف العريض لتوماس بيجاس .

كان السيف بطول وعرض هائلين، ثقيل وغير ثقيل، صُمم فقط للتقطيع الأيمن بقوة ذراع قوية، حتى الوقت والخبرة لاكتشاف العيوب، من خلال الدرجات التي تعاقدت على طولها وخففت وزنها في إلى الشكل الأكثر سهولة من السيميتار، الذي اخترعته الأمم الشرقية للمرة الأولى، واستمر في كونه سلاحهم الرئيسي حتى يومنا هذا: «استخدم المسلمون والأتراك والفرس. سيميتار ثلاث رميات مختلفة فقط مع واحد من هؤلاء، فقط على ظهور الخيل، والآخران على الأقدام».

وهكذا فإن السيف يشير في الأصل إلى عائلة واسعة من السيوف، التي حُدد العديد من الأنواع الفردية منها الآن. بين جامعي السيوف والمؤرخين الحديثين، لا يُستخدم المصطلح تكرارًا، لأنه لا يصف جيدًا نوعًا معينًا من النصل، مع أن المصطلح قد استُخدم بالفعل تاريخيًا. بدلاً من ذلك، تغطي كلمة سيف جميع أشكال الشفرة المنحنية بصرف النظر عن مكانها الأصلي.

تاريخ الاستخدام

عدل

كان السيف المقوس أو السيف منتشرًا في جميع أنحاء الشرق الأوسط من الفترة العثمانية على الأقل حتى عصر الأسلحة النارية، التي جعلت السيوف تستخدم في الاحتفالات فقط. كانت السيوف المبكرة في الأراضي الإسلامية عادةً مستقيمة وذات حدين، وفقًا لتقليد الأسلحة التي استخدمها النبي محمد [2] .

«العرب في زمن الرسول استخدموا السيوف لا السيوف المنحنية». – ديفيد الكسندر، السيوف والسيوف المنحنية في العصر الإسلامي المبكر 2001 مع أن السيف ذو الحدين الشهير، ذو الحدين الذي استخدمه علي كان ذا تصميم منحني، فمن المحتمل أن يكون التصميم المنحني قد أدخل إلى الأراضي الإسلامية الوسطى من قبل المحاربين الأتراك من آسيا الوسطى الذين عملوا حراسًا للملوك في القرن التاسع، واكتُشف في شفرة من العصر العباسي في خراسان [3][4] .

. كان هؤلاء المحاربون الأتراك يستخدمون نوعًا مبكرًا من السيف الذي كان مستخدمًا في آسيا الوسطى منذ القرن السابع، لكنهم فشلوا في إكتساب جاذبية أوسع في البداية في الأراضي الإسلامية. يوجد سلجوق واحد باق من نحو عام 1200، ما قد يشير إلى أن الشفرات المنحنية في ظل تلك الإمبراطورية شهدت بعض الشعبية[5].

بعد الغزوات المغولية في القرن الثالث عشر، شكلت السيوف المنحنية التي يفضلها سلاح الفرسان التركي، تأثيرات دائمة في معظم أنحاء الشرق الأوسط. كان اعتماد هذه السيوف تدريجيًا، إذ بدأ بعد فترة ليست طويلة من الغزو المغولي، واستمر حتى القرن الخامس عشر[6].

أنواع

عدل

فيما يلي الإختلافات الإقليمية، التي تقع ضمن عائلة السيف من السيوف. لاحظ أنه رغم استخدام كلمات الاستعارة هذه باللغة الإنجليزية للإشارة إلى تصميمات سيف معينة، فإنها في كثير من الحالات في مراحل مختلفة من التاريخ بلغاتهم الأصلية ستُترجم إلى كلمة سيف في أي تصميم.

● شمشير (إيران وباكستان)

● كيليج (تركيا ومصر)، أحد أقدم الأمثلة المعروفة من أوائل القرن الرابع عشر[7]

● نيمشا

● بولوار

● تالوار

● كيربان

● شوتيل

وُثق المصطلح الإنجليزي سكيمتار من منتصف القرن السادس عشر، وهو مشتق من سيمريت الفرنسي الأوسط في القرن الخامس عشر أو من سكيميتارا الإيطالي. المصدر النهائي لهذه المصطلحات غير معروف. ربما كان مشتقًا من الشمشير الفارسي، لكن ذلك غير مؤكد.

في الفارسية كلمة شمشير تعني حرفيًا مخلب، نظرًا إلى تصميمه المنحني. تُرجمت الكلمة إلى العديد من اللغات لتصبح أخيرًا سكيميتار. في أوائل العصور الوسطى، كان الشعب التركي في آسيا الوسطى متصلًا بحضارات الشرق الأوسط بواسطة عقيدتهم الإسلامية المشتركة. قدم المماليك الأتراك في إطار الحكم الأموي و العباسي إلى الخلفاء نوع السيوف لجميع الثقافات الأخرى في الشرق الأوسط. سابقًا، كان العرب والفرس يستخدمون السيوف المستقيمة البيضاء مثل الأنواع التي استخدمها العرب سابقًا، تاكوبا و كاسكارا.

مع تحول الأتراك إلى الإسلام، أصبح الكيلج أكثر شيوعًا في الجيوش الإسلامية. عندما غزت الإمبراطورية السلجوقية بلاد فارس وأصبحت أول قوة سياسية مسلمة تركية في غرب آسيا، أصبح كيليج شكل السيف المهيمن. نشأ الشامشير الإيراني خلال فترة الإمبراطورية السلجوقية التركية في إيران.

يمكن لمصطلح سيف باللغة العربية أن يشير إلى أي سيف من الشرق الأوسط أو شمال أفريقيا، جنوب آسيا، مستقيمًا أو منحنيًا. تتشابه الكلمة العربية مع الكلمة اليونانية القديمة اكسيفوس. اشتُقت الكلمة اليونانية من اللغة السامية، إذ تعود التسمية إلى العصر البرونزي شرق البحر الأبيض المتوسط، وإن كان أصلها النهائي غير معروف. ريتشارد ف. بيرتون يستمد الكلمتين من السفت المصري[8].

المراجع

عدل
  1. ^ "Scimitar or Cimitar?". English Language and Usage. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |archive-date= (مساعدة) و|archive-date= requires |archive-url= (مساعدة)صيانة الاستشهاد: url-status (link)
  2. ^ Alexander، David (2001). "SWORDS AND SABERS DURING THE EARLY ISLAMIC PERIOD". Gladius. ج. XXI: 193–220. DOI:10.3989/gladius.2001.86. S2CID:161188853.
  3. ^ Alexander، David (2001). "SWORDS AND SABERS DURING THE EARLY ISLAMIC PERIOD". Gladius. ج. XXI: 193–220. DOI:10.3989/gladius.2001.86. S2CID:161188853.
  4. ^ James E. Lindsay (2005). Daily life in the medieval Islamic world. Greenwood Publishing Group. ص. 64. ISBN:978-0-313-32270-9.
  5. ^ Haase، Clause-Peter؛ وآخرون (1993). Oriental Splendour: Islamic Art from German Pvt. Collections. Hamburg : Museum für Kunst und Gewerbe. ISBN:3861085070.
  6. ^ "Military sabers of the Qing dynasty | Mandarin Mansion". www.mandarinmansion.com (بالإنجليزية). Retrieved 2019-09-28.
  7. ^ "The Culture of the Golden Horde". The State Hermitage Museum.
  8. ^ Richard Francis Burton (1987). The Book Of The Sword. London, England: Dover. ISBN:978-0-486-25434-0.