محمد شكور الغناش كاتب سوري[1]

عدل

محمد شكور الغناش[2][1]


الاسم: محمد شكور محمود الغناش الجنسية: سوري المهنة: كاتب [3],شاعر, مدرس , ومترجم[4].


درس محمد شكور الغناش اللغة والأدب الانكليزي في جامعة الفرات[5] السنة الأولى لكن قام بالنقل لجامعة دمشق[6] حيث درس هناك وأتم دراسته الجامعية. تابع محمد شكور الغناش التعليم والدراسة الأك[7]اديمي أو الغير الأكاديمي في عديد من الجامعات حول العالم. فقد تخّرج من جامعات أمريكية عديدة في مجالات الترجمة [8] والتدريس [9] [10] والأدب والشعر الأمريكي. درس شكسبير في جامعة ويس وكنسن الأمريكية ودبلوم طرائق التدريس في جامعة أريزونا الأمريكية. أنهى محمد شكور الغناش مراحل عديدة من خطوات التعليم العالي وفي العام القادم سيحصل محمد شكور الغناش على شهادة ماجستير التعبير الكتابي في جامعة تي سي دي في المملكة المتحدة. تم قبوله في جامعة كربوك, الجمهورية التركية, [11][12]لدراسة كل من العلوم السياسية والإدارة العامة.

بدأ بكتابة الشعر الانكليزي واصدر مجموعة من القصائد الأدبية والمقالات التي تم نشرها في المملكة المتحدة ضمن أفضل 18 شاعر حول العالم. حصل على منحة دولية مقدمة من المركز الثقافي البريطاني في دمشق لزيارة المملكة المتحدة ضمن برنامج الشعراء الدولي.

ورد اسم محمد شكور في برنامج التبادل الثقافي لجامعة آل البيت في الأردن لدراسة اللغة الانكليزية هناك وبعد شهورٍ من الدراسة ضمن اختيار الطلاب العرب لدراسة اللغة الانكليزية تم قبول محمد شكور الغناش في جامعة نواكشوط ليكمل البحث اللغوي والأدبي في موريتانيا.تابع محمد شكور الغناش بالكتابة ونشرت له مجموعة من المقالات الأدبية التي تتحدث عن أهمية اللغة الانكليزية وانكليزية شكسبير في جامعة البوسفور في تركيا. لاحقا صدرت مجموعة شعرية في الولايات المتحدة الأمريكية.


العمل الأكاديمي والحر: قام بالتدريس في مدارس حكومية في سوريا أثناء دراسته الجامعية. عمل محمد شكور الغناش مترجماً محلفاً ومنسقاً للغة الانكليزية في القامشلي , سوريا. درّس اللغة الانكليزية كلغة أولى ولغة ثانية في معهد الموسوعة للعلوم واللغات الحسكة ,سوريا. انتقل عمل محمد شكور الغناش ليعمل كمدرس للغة الانكليزية في مدارس نينوى العراقية الخاصة ,أورفا , تركيا. عمل محمد شكور الغناش مدربا ومحاضراً للقبول الجامعي الأمريكي SAT للطلاب الأجانب , معهد بالدن العلمي, أورفا , تركيا. يعمل الآن مترجما لمؤسسة تعليمية أمريكية لدي مجتمع الترجمة العالمي في كور سيرا , كاليفورنيا , الولايات المتحدة الأمريكية. وهو عضو في المجمع العربي للمترجمين المحترفين.


التحصيل العلمي:

طرق تدريس, دبلوم من جامعة ارزونا العامة, الولايات المتحدة الأمريكية.

الشعر الأمريكي, جامعة هارفارد, الولايات المتحدة الأمريكية.
الصحافة والتغير الاجتماعي, جامعة بيكيرلي,الولايات المتحدة الأمريكية.
العوامل البارزة في أمريكا, معهد سميث سوزان,الولايات المتحدة الأمريكية.
 ماجستير تعبير كتابي, جامعة تسيدي,المملكة المتحدة.
 إجازة باللغة الانكليزية وآدابها, سوريا.
  1. ^ ا ب "Muhammad Shakour Algnash - Muhammad Shakour Algnash Poems - Poem Hunter". www.poemhunter.com. اطلع عليه بتاريخ 2017-03-09.
  2. ^ "Muhammad Shakour Algnash | فيسبوك". www.facebook.com. اطلع عليه بتاريخ 2017-03-09.
  3. ^ "Stream of consciousness (psychology)". www.booksie.com. اطلع عليه بتاريخ 2017-03-09.
  4. ^ http://www.arabtranslators.org/employment/ListingDisplayPrint.aspx?lid=216
  5. ^ "Al-Furat University". Wikipedia (بالإنجليزية). 3 Mar 2017.
  6. ^ http://damasuniv.edu.sy/english/
  7. ^ الأدب الانكليزي
  8. ^ "EFL". www.arabtranslators.org. اطلع عليه بتاريخ 2017-03-09.
  9. ^ "مدارس نينوى العراقية الاهلية في انقره | فيسبوك". www.facebook.com. اطلع عليه بتاريخ 2017-03-09.
  10. ^ "مدرسة نينوى العراقية الخاصة | فيسبوك". www.facebook.com. اطلع عليه بتاريخ 2017-03-09.
  11. ^ "Karabük Üniversitesi". karabuk.university (بالإنجليزية). Retrieved 2017-03-09.
  12. ^ جامعة كرابوك