سفر نشيد الأنشاد 5

الإصحاح الخامس من نشيد الأنشاد هو الفصل الخامس من نشيد الأنشاد في الكتاب المقدس العبري أو العهد القديم في الكتاب المقدس المسيحي.[بحاجة لمصدر] هذا الإصحاح هو واحد من الميجيلوت الخمسة، وهو مجموعة من الأسفار القصيرة، جنبًا إلى جنب مع سفر راعوث، وسفر مراثي إرميا وسفر الجامعة، داخل أسفار الكتابات وهو الجزء الثالث والأخير من الكتاب المقدس العبري.[1] يرى التقليد اليهودي أن سليمان هو مؤلف هذا الكتاب، ويؤثر هذه الإسناد على قبول هذا الكتاب كنص قانوني، على الرغم من أن هذا في الوقت الحاضر محل نزاع إلى حد كبير.[1]

Song of songs Rothschild mahzor.jpg

العدد 16 من الإصحاحعدل

وهي الاية رقم 16 في الإصحاح ومكتوبة (بالعبرية:חִכּוֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלּ֖וֹ מַחֲמַדִּ֑ים זֶ֤ה דוֹדִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃) [2]

وتنطق بالعربية: "حيكو مامتاكيم فيخولو محمديم زي دودي في زي رعي بنوت يروشلايم"[3]

وترجمة هذا النص من الإنجيل هي: "حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم."[4][5] حيث تم وفقًا لبعض المصادر ترجمة الاسم (מַחֲמַדִּ֑ים) "محمديم" إلى "مشتهيات" لتحريف المعنى[6][7][8]، مع العلم أن اللاحقة "إيم" تستخدم للاحترام في اللغات السامية كما هي مع محمد، والدليل على ذلك هو النص الموجود في سفر التكوين الإصحاح 1 العدد 1 وهو هكذا: "בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃"[9] والكلمة "אֱלֹהִ֑ים " مكونة من "إلوه" و "إيم" وفي الترجمة العربية-وكذلك في الترجمات الأخرى- وردت الكلمة "אֱלֹהִ֑ים" بصيغة المفرد "الله" ولو كانت جمعًا، لوردت "آلهة" ودليل آخر أيضًا في سفر الخروج الإصحاح 7 العدد 1 وهو هكذا: "וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה רְאֵ֛ה נְתַתִּ֥יךָ אֱלֹהִ֖ים לְפַרְעֹ֑ה וְאַהֲרֹ֥ן אָחִ֖יךָ יִהְיֶ֥ה נְבִיאֶֽךָ׃"[10] وردت كلمة "אֱלֹהִ֑ים" لموسى وهو مفرد.

انظر أيضاعدل

المراجععدل

  1. أ ب Barton, John; Muddiman, John (25 يناير 2007). "The Oxford Bible Commentary". Oxford University Press. مؤرشف من الأصل في 28 فبراير 2020. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020 – عبر Google Books. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. ^ "Song of Solomon 5:16 Hebrew Text Analysis". biblehub.com. مؤرشف من الأصل في 30 سبتمبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. ^ Song of Solomon 5:16 read in Hebrew - YouTube نسخة محفوظة 20 يونيو 2014 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ "نشيد الأنشاد 5 - تفسير سفر نشيد الأنشاد الأصحاح الخامس - شرح العهد القديم - القمص أنطونيوس فكري - St-Takla.org". st-takla.org. مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2019. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  5. ^ "Song of Solomon Chapter 5 - Parallel Hebrew Old Testament". www.hebrewoldtestament.com. مؤرشف من الأصل في 11 أكتوبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  6. ^ "هل جاء ذكر محمد (ص) فى نشيد الإنشاد؟". اليوم السابع. 17 سبتمبر 2010. مؤرشف من الأصل في 7 مارس 2018. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  7. ^ "فيلم أميركي يكشف ذكر اسم النبي محمد صلى الله عليه وسلم نصا في العهد القديم". https://www.alanba.com.kw. مؤرشف من الأصل في 17 مايو 2020. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); روابط خارجية في |موقع= (مساعدة)
  8. ^ "بشارة محمد صلى الله عليه وسلم في الكتب المقدسة". Hespress. مؤرشف من الأصل في 9 أكتوبر 2017. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  9. ^ "الموسوعة المسيحية العربية، سفر التكوين 1:1، نص عبري". http://albishara.net/?nav_show=1. مؤرشف من الأصل في 2 ديسمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 02 ديسمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); روابط خارجية في |موقع= (مساعدة)
  10. ^ "الموسوعة المسيحية العربية، سفر الخروج 1:7، نص عبري". http://albishara.net/?nav_show=1. مؤرشف من الأصل في 2 ديسمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 02 ديسمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); روابط خارجية في |موقع= (مساعدة)
 
هذه بذرة مقالة عن موضوع ديني أو كهنوتي بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.