سحر حمودة، مترجمة[1] حاصلة على درجة الأستذة في اللغة الإنجليزية [2]، رئيسة مركز الدراسات الهلينستية[3] ومدير مركز دراسات الإسكندرية وحضارة البحر المتوسط[4] بمكتبة الإسكندرية[5]، وقد حصلت على العديد من المناصب الإدارية بجامعات مختلفة على مدار مسارها الوظيفي، من ضمنهم: رئيسة قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب بجامعة الإسكندرية[6]، عميدة كلية اللغات والترجمة بجامعة فاروس بالإسكندرية[3]، القائمة بأعمل رئيس قسم اللغة الإنجليزية بجامعة بيروت.[1] بجانب مسارها المهني والأكاديمي فهي أيضًا كاتبة، ولها عدة كتب من ضمنها Once Upon a Time in Jerusalem[7]، الذي نشر في 2009 بإنجلترا وهو عن عائلة الفتياني التي عكست تقاليد وحياة فلسطين قبل النكبة[8]، وفي 2005 قامت بنشر كتاب Victoria College: A History Revealed[9] بالمشاركة مع كولين كليمينت الذي نشر بالجامعة الأمريكية بالقاهرة، والكتاب عن كلية فيكتوريا بالإسكندرية، والذي يعبر عن روح الإسكندرية خلال النصف الأول من القرن العشرين. وتزامن نشره في تشرين الأول / أكتوبر 2002 ليتزامن مع الذكرى المئوية للمدرسة. وفي 2004 قامت بنشر كتاب Omar Toussoun: Prince of Alexandria[10] مع مكتبة الإسكندرية.

سحر حمودة
معلومات شخصية

قادت الأستاذة الدكتورة/ سحر حمودة الكثير من المؤتمرات الدولية[11] والندوات الأدبية مثل حفل تكريم «شكسبير العرب»[12]، والاحتفال بالذكرى الثامنة لرحيل الشاعر اللبنانيّ جودت حيدر[13]، وغيرهم[14].. كما حصلت على جائزة الجامعة للتشجيع العلمي في 2004.[3]

الإنجازات العلمية عدل

  • حصلت على درجة الليسانس بتقدير جيد جدًا في 1/5/1981 جامعة الإسكندرية / كلية الآداب / اللغة الإنجليزية[2]
  • حصلت على درجة الماجستير بدرجة امتياز في 1/5/1987 جامعة الإسكندرية كلية الآداب / قسم اللغة الإنجليزية وآدابها[2]
  • حصلت على درجة الدكتوراة بمرتبة الشرف الأولى في 9/8/1992 جامعة الإسكندرية / كلية الآداب / قسم اللغة الإنجليزية وآدابها[2]

كما قامت بنشر بالعديد من الأبحاث المنفردة في مجالها ومن ضمنها:[2]

  • من العالج إلى الحج: رحلة طبى باسمور إلى المعرفة في رواية ديفيد لودج «العالج»
  • عن الفقدان والذكرى: الحريم هو الماوى في كتاب ليلى أحمد «ممر الحدود»
  • إشكالية الهوية في الإسكندرية الكوزموبوليتانية
  • الكتاب العرب الانجلوفون المهمشون
  • كساندرا في العالم الحديث: الحقيقة والجنون في رواية «فن وأكاذيب» لجانيت وينترسون
  • فيكتوريا كولدج وفيزياء الإمبريالية الدقيقة
  • سجينة قيود الحضارة النجلو/مصرية: دراسة لرواية أهداف سويف «في عين الشمس»
  • شخصية القبطى في «رباعية الإسكندرية» للورنس داريل و «تراها زعفران» و «يا بنات الإسكندرية» الدوار الخراط
  • الزمن والتاريخ في رواية جينت وينترسون
  • العملية السياسية في قهر المرأة: دراسة مقارنة
  • كليوباترا والإسكندرية: الانثى المعابة في الأدب الغربي

مراجع عدل

  1. ^ أ ب ARCADIA, 19 August 2004 [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 7 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ أ ب ت ث ج Alexandria University, CVs نسخة محفوظة 08 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ أ ب ت Pharos University in Alexandria, CVs نسخة محفوظة 27 فبراير 2012 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ بوابة الأهرام، 6-4-2015 نسخة محفوظة 08 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ موقع مكتبة الإسكندرية نسخة محفوظة 13 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
  6. ^ موقع مكتبة الإسكندرية نسخة محفوظة 28 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  7. ^ موقع أمازون، 1-9-2009 نسخة محفوظة 10 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  8. ^ مصرس، أخبار الأدب، 10-4-2010 نسخة محفوظة 27 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  9. ^ موقع أمازون، 12-1-2005 نسخة محفوظة 24 أغسطس 2007 على موقع واي باك مشين.
  10. ^ موقع مكتبة الإسكندرية، 2005 نسخة محفوظة 01 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  11. ^ Fay's Control, 7/2/2017 نسخة محفوظة 10 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  12. ^ مصر العربية، 2-12-2014 نسخة محفوظة 15 مايو 2019 على موقع واي باك مشين.
  13. ^ البناء، 18-12-2014 نسخة محفوظة 10 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  14. ^ Al Ahram Weekly, December 2008, Issue No. 926[وصلة مكسورة]