إده بالي: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:صيانة 7.V2، أزال وسم يتيمة
طلا ملخص تعديل
سطر 30:
| accessdate = 2018-11-21
}}</ref>
 
عهد '''[[أرطغرل]]''' بابنه [[عثمان الأول|عثمان]] إلى الشيخ "إده بالي" (من نسل بني تميم) كي يعلمه ويرشده طوال حياته ويربيه معنوياً، فكان [[عثمان الأول|عثمان]] يذهب إلى شيخه دائمًا باستمرار ويسأله الدعاء. <ref name=":10">.{{مرجع ويب
| المسار = http://ar.osmannuritopbas.com/portfolio/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%8A%D9%88%D9%86
| العنوان = العثمانيون {{!}} عثمان نوري طوبّاش
| الموقع = ar.osmannuritopbas.com
| تاريخ الوصول = 2017-05-01
| اللغة = tr-TR
}}</ref>
 
أوصى '''[[أرطغرل]]''' غازي ابنه [[عثمان الأول|عثمان]] بوصية <u>طويلة</u> قيّمة،<ref>{{مرجع ويب
| المسار = https://www.kadinlarkulubu.com/archive/t-32363.html
| العنوان = Şeyh Edebali'nin Osman Gazi'ye Vasiyeti {{!}} Kadınlar Kulübü
| الموقع = www.kadinlarkulubu.com
| تاريخ الوصول = 2017-05-01
| اللغة = tr-TR
}}</ref><ref>{{مرجع ويب
| المسار = http://www.yenisafak.com/arsiv/2004/agustos/15/salbayrak.html
| العنوان = Yeni Safak Online -
 
Sadık Albayrak :
 
Nasihat ile vasiyet...
-
 
15.8.2004
| الموقع = www.yenisafak.com
| تاريخ الوصول = 2017-05-01
| الأول = Ender Okusluk & Kursad
| الأخير = Ciftci
}}</ref><ref>{{مرجع ويب
| المسار = http://origin.yenisafak.com.tr/ertugrul-gazi-kimdir-iste-ertugrul-gazinin-hayati-h-2635698
| العنوان = Ertuğrul Gazi kimdir? İşte Ertuğrul Gazi'nin hayatı!
| التاريخ = 2017-03-29
| الموقع = Yeni Şafak
| تاريخ الوصول = 2017-05-01
| الأول = Yeni
| اللغة = tr-TR
| الأخير = Şafak
}}</ref> يحثه فيها بضرورة الاهتمام بأولياء الله من العلماء ([[الشيخ إده بالي|شيخه "إده بالي"]])،<ref name=":102">.{{مرجع ويب
| المسار = http://ar.osmannuritopbas.com/portfolio/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%8A%D9%88%D9%86
| العنوان = العثمانيون {{!}} عثمان نوري طوبّاش
| الموقع = ar.osmannuritopbas.com
| تاريخ الوصول = 2017-05-01
| اللغة = tr-TR
}}
 
{| class="wikitable" style="font-size:100%;text-align:center;width:100%"
|+جزء من وصية أرطغرل غازي إلى ابنه عثمان يوصيه فيه بعدم مخالفة [[الشيخ إده بالي|شيخه "إده بالي"]] - هذا الجزء من الوصية معلق بمقبرة أرطغرل بمدينة [[سوغوت|سكود]]
|-
! style="background: orange" | الترجمة العربية !! style="background: pink" |النص بالتركية الحديثة
|-
| انظر يا بني ! || ! Bak oğul
|-
| يمكن أن تؤذيني، ولكن لا تؤذ الشيخ "إده بالي" ! || ! Beni kır, Şeyh Edabili'yi kırma.
|-
| فهو النور لعشيرتنا. ولا يُخطئ ميزانه قدر درهم ! || ! O, bizim boynumuzun ışığıdır. Terazisi dirhem şaşmaz
|-
| كن ضدي ولا تكن ضده... فإنك لو كنت ضدي سأحزن وأتأذى || Bana karşı gel ona gelme... Bana karşı gelirsen üzülür incinirim
|-
|أما لو كنت ضده فإن عينيّ لن تنظر إليك. وإن نظرتا فلن ترياك || ona karşı gelirsen gözlerim sana bakmaz. Baksa da görmez olur
|-
|إن كلماتي ليست من أجل الشيخ "إده بالي"، بل هي من أجلك أنت || Sözümüz Edebali için değil, şenceğiz içindir
|-
|ولتعتبر مقالتي هذه وصية لك || Bu dediklerimi vasiyetim say
|}
 
==انظر أيضاً==