اللغة التركية: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
وسوم: تحرير مرئي تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
الرجوع عن تعديل معلق واحد من Wccvbn إلى نسخة 27204239 من MedRAM.
سطر 845:
 
أمثلة للكلمات ذات الأصل الأجنبي:
* من [[اللغة العربية]] : insan= إنسان، asker= عسكر، hain= خائن،sadik=صادق خائن.
* من [[اللغة الفارسية]] : ateş= نار، rüzgar= رياح، düşman= عدو.
* من [[اللغة الفرنسية]] : kuzen= ابن عم، kuaför= حلاق، hoparlör= اللاقط، detay= تفاصيل، anten= هوائي، tuvalet= مرحاض، polis= بوليس.