بانتيليمون كوليش

مؤرخ أوكراني

بانتيليمون ألكسندروفيتش كوليش (بالأوكرانية: Пантелеймон Олександрович Куліш) ـ (7 أغسطس 1819 ـ 14 فبراير 1897) هو كاتب وناقد وشاعر وفلكلوري ومترجم أوكراني.

بانتيليمون كوليش
Пантелеймон Куліш
(بالأوكرانية: Пантелеймон Олександрович Куліш)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات
Panteleimon Kulish.jpg

معلومات شخصية
الميلاد 7 أغسطس 1819(1819-08-07)
فورونيج (في سومي أوبلاست الحالية)
الوفاة 14 فبراير 1897 (77 سنة)
موترونيفكا، محافظة شيرنكوف
الجنسية أوكراني
الزوجة Alexandra Mikhailovna Kulish  [لغات أخرى] (1847–)[1]  تعديل قيمة خاصية (P26) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المهنة كاتب، ناقد، شاعر، فلكلوري، مترجم
اللغات الأوكرانية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
التوقيع
Panteleimon Kulish (signature).jpg
P literature.svg بوابة الأدب

كان كوليش أول من ترجم الكتاب المقدس إلى اللغة الأوكرانية الحديثة، كما كان أول من ألّف روايات تاريخية بالأوكرانية، ومن أشهر تلك الروايات "المجلس الأسود" (بالأوكرانية: Чорна рада)، وهي عمله الأدبي الأبرز، وتدور أحداثها في زمن القوزاق. كما نظم كوليش تاريخ أوكرانيا في كتاب شعري صغير سماه "أوكرانيا"، وكتابًا أكبر حجمًا ـ من ثلاثة أجزاء ـ عن إعادة توحيد الروس، ويتحدث عن عصر بوهدان خمل نيتس كيي في القرن السابع عشر.

جمع كوليش الفلكلور الأوكراني في كتاب من جزءين، ما زال مرجعًا لدراسي ذلك الفلكلور حتى اليوم.

اهتم كوليش بالإسلام، ربما بدافع من قراءاته للكتابات الرومانتيكية الإنجليزية، وخاصة كتابات شيلي، فنشر في لفيف سنة 1883 قصيدة طويلة بعنوان "محمد وخديجة".[2]

المراجععدل

  1. ^ العنوان : Кулиш, Александра Михайловна — نشر في: Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary. Volume XVIа, 1895
  2. ^ Luckyj, George (1999). Seven Lives: Vignettes of Ukrainian Writers in the Nineteenth Century (PDF) (باللغة الإنجليزية). New York: The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the US, inc. صفحة 89. مؤرشف من الأصل (pdf) في 10 يناير 2020. اطلع عليه بتاريخ 12 أبريل 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
 
هذه بذرة مقالة عن مترجم الكتاب المقدس أوكراني بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.