نقاش ويكيبيديا:طلبات نقل التصنيفات/أرشيف 1

أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.


نقاش

@ASammour: هل هناك حاجة لهذه الصفحة؟ لا أعلم كيف يعمل ميدياويكي:Gadget-RenommageCategorie ولكن يبدو أنه يغني عن استخدام البوت في نقل التصنيفات. -- Kuwaity26 نقاش 00:47، 9 فبراير 2014 (ت ع م)

طبعاً هناك أهمية لهذه الصفحة، فهي تنقل التصنيفات بسرعة كبيرة جداً، وبصورة أسرع من أداة الميدياويكي.--ASammour (ناقش) 09:56، 9 فبراير 2014 (ت ع م)
صحيح، ناهيك أن نقل التصنيفات من خلال الأداة يشوش على الجميع في قائمة المراقبة بعكس البوت، أتمنى من جميع الإداريين تجنب نقل أي تصنيف يحوي أكثر من 5 صفحات وتقديم طلب لينفذه البوت بدارين 10:37، 9 فبراير 2014 (ت ع م)
شكرًا للتوضيح، يبدو أن الأداة ليست بذاك المستوى. تحياتي-- Kuwaity26 نقاش 17:10، 9 فبراير 2014 (ت ع م)

طلب نقل

@ASammour: انقل التصنيفات التالية الى التصنيف الجديد مع حذف التصنيف القديم:

طلب نقل تصانيف

لطفا تنفيذ الطلبات

تصنيف:حيوانات وصفت في القرن التاسع عشرتصنيف:حيوانات وصفت في القرن 19

تصنيف:أنواع وصفت في القرن التاسع عشرتصنيف:أنواع وصفت في القرن 19

تصنيف:الحياة الحيوانية في المكسيكتصنيف:حيوانات المكسيك

الموضوع مطروح في ويكيبيديا:الميدان/لغويات/05/2014#تضاربات في عناوين التصانيف

  تعليق: ممكن أن أحذف هذه التصانيف من المقالات وأضع التصانيف الجديدة ثم الترشيح للحذف إذا كان الأمر غير مخالفا للسياسات. --جافيد 12:04، 18 مايو 2014 (ت ع م)ردّ

قدّم الطلب مباشرة في صفحة المشروع بدارين 13:21، 18 مايو 2014 (ت ع م)ردّ

السلام عليكم :

لكي تتناسب التصنيف العربي مع التصنيف الإنجليزي ، وشكراً.--على المزارقه ✪ 02:04، 26 يونيو 2014 (ت ع م)ردّ

تم النقل إلى تصنيف:أفلام إنتاج غولان - غلوبس --Mervat ناقش 06:41، 26 يونيو 2014 (ت ع م)ردّ

الاسم الرسمي للبطولة. --حزل (نقاش) 07:36، 15 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

  تم. --زاهر نقاش 12:48، 16 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

طلب نقل تصنيف

أرجو نقل هذا التصنيف وذلك لأن الرسم يختلف عن الرسم بالألوان، فهو يعني الرسم بالقلم الرصاص فقط.

@Wafaashohdy:  تم--수현 راسلني 19:14، 6 سبتمبر 2015 (ت ع م)

لماذا هذا النقل؟ --Mervat ناقش 19:16، 6 سبتمبر 2015 (ت ع م)

مرحبا @Mervat Salman: أولا كيف سأعلم بأن هناك أحد يسألوني، أما بالنسبة لتصنيف:رسم لم يكن صحيح وأنا لم أعتقد أن تصنيف تصنيف:رسم بالألوان صحيح مئة %، أعتقد أن تصنيف صحيح من الأفضل أن يكون تصنيف:تلوين، ما رأيك، تحياتي --수현 راسلني 23:20، 6 سبتمبر 2015 (ت ع م)ردّ

أخير هذه الترجمات تصنيف:رسم = en:category:Drawing وتصنيف:رسم (فن تشكيلي) = en:category:Painting. --Helmoony (نقاش) 19:41، 6 سبتمبر 2015 (ت ع م)ردّ
هو كان تصنيف:رسم وكان يتضمن مقالات أكثر من مجرد الرسم بالألوان]]، أظن ما دعا وفاء لترشيح هذا التصنيف للنقل هو إنترويكي حيث أن الربط تم مع تصنيف painting، أما الفن التشكيلي فأراه مختلفاً. --Mervat ناقش 19:56، 6 سبتمبر 2015 (ت ع م)ردّ

طلبات نقل تصانيف المدن

@Muhends:، لماذا نقل تصانيف المدن إلى أماكن مأهولة؟ كل واحدة لها خصوصيتها. --Mervat ناقش 20:54، 5 أكتوبر 2015 (ت ع م)ردّ

@Mervat Salman: لو صنعنا لكل مدينة لها خصوصيتها تصنيف خاص بها فسوف نضيع في دوامة التصانيف التي كل منها سيكون له خصوصيته. لكن لو وحدنا كل القرى والمدن والمناطق والضواحي والخ إلى تصانيف أماكن مأهولة كما هو بالنسخة الإنجليزية فسوف يتيسر على الباحث عن مدينة او قرية بالوصول إليها.. Muhends (نقاش) 13:06، 6 أكتوبر 2015 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman: مرحبا أختي. هل يمكنك فحص الطلبات ----Avicenno (نقاش) 09:29، 29 ديسمبر 2015 (ت ع م)ردّ
@باسم: هل لك أن تفحص الطلبات. لأنها بدأت تتأخر--Avicenno (نقاش) 17:48، 30 ديسمبر 2015 (ت ع م)ردّ

القومية والوطن

بالنسبة لإستبدال كلمة وطن بقومية في التصنيفات أرجو أن يتوقف البوت عن ذلك لأن هذا يعد خطأ كبير في هذه التعديلات --FPP نــــاقــــشــــهُ 02:49، 15 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

@FPP:إن كنت تقصد طلباتي لنقل ثقافة حسب البلد إلى ثقافة حسب الجنسية. فأنا نقلتها حسب المصدر الإنجليزي كما شرحتها في ملخص التعديل عند طلب النقل. وإن كنت تقصد غير ذلك فأرجو ذكرها بالتفصيل.. Muhends (نقاش) 06:24، 15 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

@Muhends: لا لم أكن أقصدك، بل كنت أقصد طلبات الزميل @Opdire657: في هذا الطلب مع أني طرحت هذا الموضوع للنقاش ميدان اللغويات وشكراً --FPP نــــاقــــشــــهُ 07:38، 15 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

@FPP: يوجد تصنيفين يحملان اسمي People by ethnic or national origin وPeople by ethnic or national descent. الأول يترجم إلى أشخاص حسب الأصل العرقي أو القومي والثاني يترجم إلى أشخاص حسب الأصل العرقي أو الوطني ويحتوي مثلاً على شعوب بدون أوطان مثل الشيشانيين والأويغور.--Opdire657 (نقاش) 15:49، 15 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

@Opdire657: أنا لم أتكلم عن تلك التصانيف أنا كنت أقصد تحويل تصنيف إنجليز حسب الأصل العرقي أو القومي وأن ذلك خطأ لأن هذا التصنيف يحوي تصنيفات فرعية مثل إنجليز من أصل عراقي و إنجليز من أصل باكستاني ومن الخطأ أن نقول أن العراق و باكستان هي قوميات، والتسمية الأنسب لهذا التصنيف هو إنجليز حسب الأصل العرقي أو الوطني كي يشير القوميات والأوطان معاً من دون أخطاء --FPP نــــاقــــشــــهُ 18:01، 15 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

طلب نقل تصنيف موجات انقراض

الأعزاء @باسم وMuhends:، أتحفظ على طلب النقل هذا

وذلك لأن الزميل ترجم كلمة event حرفياً إلى "أحداث"، لم أستصغها في السياق، إن كنا سنقبل الطلب هل ترون استخدام "حوادث انقراض" أو "وقائع انقراض" أو نبقيها على ما هي عليه؟ --Mervat ناقش 13:54، 19 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

@Mervat Salman: أولاً أنا إخترت كلمة "أحداث" بعد تفكير طويل لأنني أعتقد أنها الكلمة الأكثر دقة في وصف الإنقراضات و ليس لمجرد أنها ترجمة حرفية، بالإضافة إلى ذلك توجد عدة مقالات عن الإنقراضات في ويكيبيديا العربية تبدأ عناوينها بكلمة "حدث" أنشأها مستخدمون آخرون مثل حدث انقراض الأوردوفيشي-السيلوري و حدث انقراض الترياسي-الجوراسي و حدث انقراض الكمبري-الأوردوفيشي و هذا جعلني أزداد إقتناعاً بإختيار كلمة "أحداث" من أجل تغيير إسم هذا التصنيف--Twilight Magic (نقاش) 14:42، 19 يناير 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman: @Twilight Magic: أعتذر عن الشاركة لقلة فهمي بعالم الحيوان  . ولكن لم لا تستشيرون @عباد ديرانية: فهو من أنشأ التصنيف وهو أعلم بعلم الديناصورات.. Muhends (نقاش) 11:43، 20 يناير 2016 (ت ع م)ردّ
  • مرحباً جميعاً، شكراً مهندس للفتك انتباهي إلى النقاش. بطبيعة الحال عند رؤية عنوان التصنيف الإنكليزي أول ترجمة ستتبادر إلى الذِّهن هي "أحداث انقراض"، لكن كما أوضحت مرفت (وأنا أتفق معها بقوَّة) لم أشعر عندما بادرتُ لإنشاء التصنيف أنها ترجمة جيِّدة، فكلمة أحداث لا تستعمل بهذا السياق عادةً باللُّغة العربية، واستخدامها يبدو لي ترجمة حرفية مبتذلة. أعلم أن مُعظم مقالات الانقراض الحالية تتضمَّن كلمة "حدث" في بدايتها، لكنَّ هذا بحد ذاته مجرَّد امتدادٍ لخطأ الترجمة الحرفية. كلمة "حدث" في جميع هذه العناوين هي زائدة ليسَ لها معنى، فبادئة انقراض كفيلة بإيصال المعنى المطلوب تماماً، مع العلم بأنَّ أكبر مقالةٍ في التصنيف (وهي السبب في إنشائه، للمناسبة) عنوانها انقراض العصر الطباشيري-الثلاثي. بالمُناسبة، لو أردتم رأيي فعنوان: تصنيف:انقراضات سليمٌ لغوياً تماماً وسيكون كافياً بإيصال المعنى، وبنظري فهو الترجمة الأصح لو لم نكن نُتعب أنفسنا بنقل روح العبارة الإنكليزية --عباد (نقاش) 23:14، 20 يناير 2016 (ت ع م).ردّ

@Mervat Salman: @عباد ديرانية: أنا طبعاً متفهم لوجهة نظركما و لكن وجهة نظري من تغيير إسم التصنيف هي أن الإسم الجديد كان سيصبح أكثر تحديداً لأن كل الإنقراضات التي وقعت يُشار دائماً إليها على أنها "أحداث" و ليس على أنها "موجات" لذلك أرى أن هذه الكلمة أكثر دقة من تلك، فكلمة "موجات" تستخدم غالباً لوصف الأشياء التي تحدث بشكل منتظم أو شبه منتظم و بنمط معين و في فترات زمنية قصيرة نسبياً (و يمكننا أن نأخذ "موجة حر" كمثال)، و هذا لا ينطبق بشكل دقيق على الإنقراضات حيث أن الإنقراضات تحدث بصفة غير منتظمة و بنمط متغير (كل إنقراض يحدث بطرق مختلفة و جديدة) كما أنها تحدث على فترات زمنية متباعدة (هناك عشرات الملايين من السنين بين كل إنقراض كبير و آخر)، تلك هي الأسباب التي جعلتني أقتنع بتغيير إسم التصنيف و لم أفعل ذلك لمجرد تقليد المصطلح الإنجليزي، و بالمناسبة أنا كنت متردد في البداية بشأن إختيار كلمة "أحداث" و لكن بعدها شعرت أنه لا مشكلة مع هذه الكلمة خاصة أنها لا تبدو خاطئة لغوياً بالنسبة لي.--Twilight Magic (نقاش) 17:43، 22 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

@Twilight Magic: ما رأيك بمقترح عباد وهو استعمال "انقراضات" فحسب؟ (أرجو ملاحظة أن الهمزة هي همزة وصل). --Mervat ناقش 10:50، 23 يناير 2016 (ت ع م)ردّ
أنا أؤيد رأي عباد بتخفيف طول التصنيف وهي أجمل لغويا.. Muhends (نقاش) 11:13، 23 يناير 2016 (ت ع م)ردّ
حسناً أنا متفق معكم أن كلمة "انقراضات" مناسبة تماماً للتصنيف و بما أنه يوجد اختلاف على كلمة "أحداث" فلا داعي لوضعها اذن و قد صرفت النظر عنها، و بخصوص همزة الوصل فهذا صحيح فعلاً و أشكر الأستاذة ميرفت على لفت إنتباهي لأنني لم أكن منتبهاً لها فعلاً. تحياتي--Twilight Magic (نقاش) 20:18، 23 يناير 2016 (ت ع م)ردّ

قتلى معركة كربلاء

مرحباً @Zaher.Kadour:، رأيتك تزيل الطلب مع أنه صحيح. البوت سوف يقوم بنقل التصنيف الذي أنشئته بدون أن أعلم بوجود واحد يحمل اسم مختلف من قبل ولم يكن موصول بلغات أخرى. وبعد أن ينقله سوف ينقل الاسم إلى أشخاص قتلوا في معركة كربلاء وذلك لكي لا يضيع تاريخ التصنيف الأقدم. تحياتي--Opdire657 (نقاش) 18:45، 7 أبريل 2016 (ت ع م)ردّ

أهلاً بك @Opdire657: عذراً لم أنتبه إلى أنك فتحت نقاش حول الطلب، وصلني إخطار باسترجاع تعديلي فقط. الطلب غير صحيح؛ للأسباب التالية:
  1. ألية عمل البوت: في الطلب الأول بما أن التصنيف الهدف منشأ سابقاً فإن البوت سينقل الصفحات من التصنيف القديم إلى الجديد وسيطلب شطب التصنيف، وعند تنفيذ الطلب الثاني سيعيد نقل نفس الصفحات مرة أخرى وسيطلب شطب التصنيف الثاني. في النهاية ستكون النتيجة تعديل عدة صفحات ذهاباً وأياباً وتصنيفين فيهما قالب شطب لا غير.
  2. لن يقوم البوت بدمج التاريخ للتصنيفين.

الحل طلب دمج التاريخ تحت الاسم الجديد أولاً وثم تقديم طلب النقل. --زاهر نقاش 20:08، 7 أبريل 2016 (ت ع م)ردّ

شكراً على الرد @Zaher.Kadour: قمت بحذف الطلب الثاني وسأنتظر حتى ينقل البوت التصنيف الجديد إلى التصنيف القديم. أعتقد أن هذا هو أفضل حل. تحياتي--Opdire657 (نقاش) 20:12، 7 أبريل 2016 (ت ع م)ردّ

ملاحظة

يرجى العلم بأنني لم أعتمد طلبات نقل التصانيف المتعلقة بأروغواي والتي جاءت بناءً على طلب المستخدم @حصار: حتى يوضّح سبب طلب تغيير الاسم. يعني ما هو الداعي لتغيير أوروغواي إلى الأوروغواي، ما هو المصدر الذي استند إليه لاعتماد اسم رسمي لهذه الدولة؟

--Mervat ناقش 06:57، 18 مايو 2016 (ت ع م)

  • اذا نقلنا هذه التصانيف فلماذا لا ننقل تصنيف:فرنسا > تصنيف: الفرنسا --إبراهيم قاسمراسلني 22:09، 24 مايو 2016 (ت ع م)ردّ
  • @حصار: رَأيُك مَطلوب؟ -- عَلاء  :) راسِلني..! 23:15، 6 يونيو 2016 (ت ع م)ردّ
  • السلام عليكم، وعذرا عن التأخير في الرد، إذن أنا طلبت نقل التصنيفات لتتماشى مع عنوان المقالة الرئيسية، وحسب مقدمة هذا النقاش يبدو وكأنني طلبت تغيير "أوروغواي إلى الأوروغواي" وقلت أنه الاسم الرسمي؟ ولكن هذا لم يكن، بتأكيد سوء فهم ولا يجب أن يتكرر، مما جعلني أقتنع بقناعة مطلقة بعدم المشاركة في هذا النقاش، وبما أنني قدمت الطلب يجب علي تحمل هذه المسؤلية، وكان هناك نوعا من التعارض بين (عدم المشاركة وتحمل المسؤلية) في هذا الطلب، وبعد عدة مشاورات، كان ولابد من مداخلة توضح المسألة بأكملها،..

  خلاصة: بعد مقدمة النقاش والمداخلات إتضح أن المعطيات الموجودة أدناه، لا تدعم بشكل إيجابي مواصلة هذا النقاش هنا، ويجب نقله إلى صفحة نقاش الأوروغواي، أو طرح الموضوع في ميدان: اللغويات، وأشكركم جزيل الشكر على المشاركة هنا، تحياتي.--حصار (نقاش) 23:05، 9 يونيو 2016 (ت ع م)ردّ

استوديوهات

الكتابة الأكثر شيوعاً تكون "استوديو". إبحث في جوجل وسترى الكل يكتبها هكذا حتى أن هناك صفحة في ويكيبيديا تدعى هكذا وليس بـ"إ".--Ammar Alwaeli (نقاش) 10:49، 2 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

الكلمة غير عربية أصلاً، لذا تجد صعوبة من تطبيق قواعد كتابة الهمزة، لكن بما أن الهمزة لا تلفظ في بداية الكلمة، أرى أن من الأفضل كتابتها كـ"استديو" و"استديوهات. --Mervat ناقش 06:23، 12 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

الحشرات الحرشفية

@باسم:، @Muhends:، قبل الموافقة على نقل هذه التصنيفات والمقترحة من الزميل مشاري الظفيري @MeeshQ8:، أرى أن يستشار أحد مختص.

--Mervat ناقش 06:26، 12 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

@Mervat Salman: المعذرة لم يصلني إشعار، :

  • بالنسبة للطلب الأول: حسب مُعجم علوم الحشرات والإدارة المتكاملة للآفات الحشرية الزراعية المُعتمد من قبل جامعة الامارات العربية المتحدة ، صفحة 95 (على استعداد بتصوير الصفحة إن طُلب مني ذلك)، فقد وصف أنواع Aonidiella بالحشرات القشرية
  • بالنسبة للطلب الثاني: نفس المعجم السابق، صفحة 378 (كذلك على استعداد بتصوير الصفحة)
  • بالنسبة للطلب الثالث: فمقالة التصنيف في ويكيبيديا الإنجليزية هي لفصيلة من الحشرات، وليست نوعاً، والفصائل دائماً ما تًتبع في اللغة العربية بـ"يات"، مثال: دعسوقيات، أخطبوطيات، الكلبيات

وشكراً --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 12:21، 16 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

@Mishary Al-Dhufeeri:، شكراً للتوضيح. @باسم:، أرجو مراجعة التوضيح أعلاه. شكراً. --Mervat ناقش 10:38، 17 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

استفسار

@باسم: @ميرفت: السَلامُ عليكم، حَسب مُلخص تعديل البُوت هُنا فَإنَّ التَصنيفات الواردة قَد نُقلت ولكن التصنيف الثالث والرابع لَم يُنقلان، فالتصنيف الثالث تم إنشاء التصنيف الجديد من غير نَقل الصَفحات، والتصنيف الرابع لَم يُنشأ التصنيف الجديد حتى، تحياتي، وبانتظار الرَد -- عَلاء  :) راسِلني..! 22:35، 21 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

@Zaher.Kadour: هل ثمة خطأ في البوت؟ --Mervat ناقش 09:24، 22 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
@ميرفت وعلاء: عليكم السلام ورحمة الله، السبب أن هذه التصانيف تدرج في المقالات عبر القوالب وليس بالشكل العادي مما أدى لخطأ عند عمل البوت على إحدى المقالات وتوقفه، عدلت القوالب وسأتابعها. --زاهر نقاش 12:23، 22 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
هذا يُفسر ما حَصل، تحياتي @زاهر:، وبالتَوفيق  -- عَلاء  :) راسِلني..! 13:09، 22 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

نقل تصنيف "نسويات" إلى "نسويون"

الكثير من التصنيفات تقع تحت مسمى "نسويات"، مثل: تصنيف:نسويات حسب الجنسية، مع أنها تضم صفحات لرجال نسويين لا نساء فقط؛ لذا أرجو نقل جميع هذه التصنيفات إلى "نسويون"؛ لتصبح مثلاً: تصنيف:نسويون حسب الجنسية؛ وذلك لتحري الدقة، وشكراً.--Marwa Ahmed Atia (نقاش) 22:17، 26 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

  مع فَحسب نقاشات سابِقة فَإنَّ نسويات تختص بالنساء أما نسويون فهي تَشمل الجِنسين، وتم الاتفاق أنَّ (Feminists) تَشمل الرجال والنساء ذوي العلاقة بالقضايا النسائِية، وهذا ما يَظهر في تصنيف نسويات حسب الجِنسية فبعض التصنيفات يبدأ بنسويون والأُخرى بنسويات، بانتظار رَد أحد الزُملاء الإداريين، تحياتي-- عَلاء  :) راسِلني..! 22:19، 26 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

  تم النقل. --زاهر نقاش 13:24، 29 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

استفسار

السَلامُ عليكم، ما الفَرف بينَ تصنيف:مواقع ويب باللغة العربية وَتصنيف:مواقع ويب عربية؟ تحياتي-- عَلاء  :) راسِلني..! 15:01، 2 أغسطس 2016 (ت ع م)

@علاء: تصنيف:مواقع ويب عربية يجب نقله إلى تصنيف:مواقع ويب في العالم العربي أو تصنيف:مواقع ويب في الوطن العربي لانها تضم المواقع التي مقرها دولة عربية ولكن ليس بالضرورة أن تكون باللغة العربية. عموماً يستعمل هذا التصنيف لوضع التصانيف الخاصة بالدول مثل تصنيف:مواقع ويب سعودية.--Helmoony (نقاش) 18:04، 2 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
شُكراً @Helmoony: للتوضيح واقتراحك بالنَقل صَحيح، @باسم وMervat Salman: ما رَأيُكم؟ -- عَلاء  :) راسِلني..! 21:39، 2 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
  تعليق: المقالة تسمى "الوطن العربي":أي أن الاسم المقترح الثاني هو الأصح.شكرًا.تحياتي --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 07:36، 3 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
لا مُشكلة في اعتماد تصنيف:مواقع ويب في الوطن العربي كونها تتوافق مع تسمية المقالة الأم، والرجاء توحيد التسميات المُشابهة أيضًا--باسمراسلني (☎)--: 07:42، 3 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@زاهر: هل يُمكنك النَقل كما وردَ في اقتراح باسم؟ -- عَلاء  :) راسِلني..! 10:26، 8 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

  تعليق: أرى تحويله إلى تصنيف:مواقع ويب باللغة العربية وذلك للسبب التالي: في العموم يفهم منه أنها مواقع باللغة العربية. في العالم الافتراضي هذه التسميات لا معنى لها إذا لم يكن القصد منها لغة المحتوى، لأن غالبية المواقع العربية وغيرها موجودة في الولايات المتحدة والقلة موجودة في كندا وأوروبا وفي حالات نادرة خارجهم وفي حالات أشد ندرة موجودة في الوطن العربي وغالباً تكون محلية ولا تحقق الملحوظية، أيضاً في المواقع الكبيرة (التي تحقق الملحوظية) يتواجد الموقع في عدة بلدان موزعة جغرافياً لتغطي الكرة الأرضية بنفس الوقت باستخدام بعض التقنيات والخدمات، وهي تستخدم عتاد صنعته شركات أجنبية وبرمجيات مبنية بلغة أجنبية وعادة يساهم فيها ويديرها فريق مكون من عدة أفراد وقد يوجد بينهم أشخاص غير عرب أو أنهم مقيمين خارج الوطن العربي. مثال تصنيف كتب عربية وهو مشابه لهذه الحالة، رغم أنه قد يكون الكاتب يعيش في بريطانيا وطبعته دار نشر فرنسية باستخدام ألات أمريكية!. --زاهر نقاش 13:13، 9 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

تصنيف ماس الأفراد

مرحبا، @علاء:، بالنسبة لتصنيف تصنيف:ماس الأفراد، أتوقع أن هذا التصنيف خاطئ، ولا معنى له. Individual diamonds أتوقع تعني قطع ألماس بذاتها، يعني غير موضوعة مع قطع أخرى في تاج مثلاً، هذا ما تبينته من خلال مقالات التصنيف الإنجليزي. أما تسمية ماس الأفراد فتعني ما يملكه العامة؟! ما رأيكم لو نقل التصنيف إلى "قطع ألماس شهيرة"؟ @باسم: --Mervat ناقش 13:30، 10 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

  تعليق: @Mervat Salman: التصنيف الأعلى يسمى "أحجار كريمة فردية"، "قطع ألماس شهيرة" و"قطع ألماس فردية" لهما معنى.شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 13:37، 10 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@ميرفت: صراحةً ظَننت أنَّ المقصود بالتصنيف هو الألماس المستخدم من قبل الأفراد (الناس)، وهذا بناءاً على تصنيف مٌشابه لا أَذكر اسمه صراحةً، أما إن كان المقصود بالتصنيف هي الماسات الفردية أي الماسات غير الموضوعة في قطع أُخرى، ولكن حسب مقالة ماسة الأمل فالماسة موضوعة في عُقد حسب الصُور؟ لذلك ظننت أنَّ المقصود به الأفراد، بانتظار الاتفاق وأنا   مع ما يتم الاتفاق عليه، مع التحية-- عَلاء  :) راسِلني..! 13:37، 10 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
نحتاج للتدقيق، لأن كل الألماس يستخدم من قبل الأفراد، لا أظن أن الألماس يستخدم في البنوك المركزية أو كاحتياطي نقدي كما الذهب. أنا مترددة الآن بناء على المثال الذي أوردته "ماسة الأمل"، لذا أتوقع أن نستخدم "قطع شهيرة" لأن هذه الألماسات فعلاً شهيرة ولها أسماء وقيم معروفة على مستوى العالم ومن يملكها ومن أين أحضرت، إلخ. --Mervat ناقش 13:42، 10 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@علاء: ماس مفرد أو قطع ألماس شهيرة كما ذكرت ميرفت.. Muhends (نقاش) 17:12، 23 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman وMuhends: حسب تصنيف:أحجار كريمة فردية سَأقوم بالنَقل إلى تصنيف:ماس مفرد، مع التحية--علاء راسلني 09:19، 25 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

نقل

مرحباً، يُرجى نقل التصنيفات المُدرجة داخل هذا التصنيف إلى (عداؤون سريعون + اسم الدولة) بدلاً من (عداؤون + اسم الدولة)، لإنَّ التصنيف اسمه (Sprinters) بمعنى عداء سريع أما العداء لوحدها فتأتي تحت تصنيف (Runners) هُنا، مع التحية-- عَلاء  :) راسِلني..! 09:07، 14 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

  تم--حـ-ص-ا-ر (نقاش) 17:24، 15 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

استفسار

لدي استفسار حول تصنيف:قضاء حسب البلد بأنَّ التصانيف الفرعية تكون (قضاء+اسم الدولة) أم (القضاء في + اسم الدولة)؟ وَأيضاً يُرجى توحيد التصنيف الفرعي تصنيف:القضاء في مصر وَتصنيف:قضاء مصر، مع التحية-- عَلاء  :) راسِلني..! 15:32، 15 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

  تم التوحيد. وقد قمت بربط صفحة طلبات نقل التصنيفات بمقابلها الإنجليزي--Avicenno (نقاش) 11:28، 17 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

تصحيح اسم تصنيف

مرحبا.الرجاء إيجاد اسم صحيح هذا التصنيف وتقديم طلب بهذا التصحيح.شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 12:57، 20 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

@ديفيد: أَفضل اسم للتصنيف هوَ تصنيف:مسائل كثيرة حدود غير قطعية كاملة، نظراً لأنَّ (NP=non-deterministic polynomial)، وأيضاً لو اطلعنا على مقالة مسألة كثيرة حدود غير قطعية كاملة سنجد ارتباطها بمقالة (NP-completeness)، والتصنيف يُعادل باللغة الإنجليزية (Category:NP-complete problems)، لِذلك   'تم النقل'--علاء راسلني 15:54، 21 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

تدقيق

مرحبا.الرجاء تدقيق اسم تصنيف:لغة رقم وتصنيفاته الفرعية لأني أظن أن بها أخطاء.شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 14:16، 22 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

@ديفيد:   تم الإصلاح والنقل إلى تصنيف:لغات ترميزية --علاء راسلني 15:33، 22 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@علاء:   شكرًا جزيلًا! أخي.تحياتي --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 15:35، 22 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

ماساتشوستس

بناءً على هذا النقاش أقترح نقل التصنيفات التالية:

— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه علاء الدين (نقاشمساهمات)

  تم النقل، وتعديل تصنيف:مدن ماساتشوست>تصنيف:مدن ماساتشوستس --زاهر نقاش 13:53، 24 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

تصنيف:تقويم هجري

السلام عليكم. لاحظت إضافة السنوات الهجرية إلى تصنيف:تقويم هجري، والأجدر هو وضعها تحت تصنيف:سنوات هجرية على غرار تصنيف:سنوات الذي يحتوي على السنوات الميلادية. مثال على ذلك: مقال 77 هـ نضع تصنيف:سنوات هجرية بدلا من تصنيف:تقويم هجري. ثم نضع تصنيف سنوات هجرية تحت تصنيف:سنوات وتصنيف:تقويم هجري . فما الرأي؟؟ Muhends (نقاش) 12:01، 28 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

تصنيف:تقويم ميلادي

إضافة لما ذكر سابقا. أرجو ازالة هذا التصنيف الذي لم أجد له نظيرا باللغة الإنجليزية. وبه نفس الأخطاء المذكورة في تصنيف:تقويم هجري. ويجب ان نضع السنوات الميلادية تحت تصنيف:سنوات بدلا من مما هو حاصل الآن من فوضى بحيث نصف مقالات السنوات تحت هذا التصنيف.. Muhends (نقاش) 12:11، 28 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

استفسار

ما الفرق بين تصنيف:علماء اجتماع حسب البلد وَتصنيف:علماء اجتماع حسب الجنسية؟ --علاء راسلني 22:32، 29 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

الأول يشير إلى Sociologists وهو عالم اجتماع صحيح، أما الثاني فيشير إلى Social scientists وترجمته بعالم اجتماع هنا غير صحيح، لأن علم الاجتماع يندرج ضمن العلوم الاجتماعية، وليس هو الوحيد، والأفضل جعله مختصون بالعلوم الاجتماعية.--Sami Lab (نقاش) 23:01، 29 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
للتسمية الثانية، هل يمكن استخدام "اختصاصي مجتمع"؟--Mervat ناقش 07:26، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@Sami Lab: هل ننقل الثاني إلى تصنيف:اختصاصي مجتمع حسب الجنسية؟ --علاء راسلني 08:48، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman وعلاء: للأسف التسمية غير واردة في هذا السياق، الاختصاص اسمه Social science علوم اجتماعية، والمختص اسمه Social scientist، البعض يترجمه عالم اجتماعي، ولكن الأفضل مختص بالعلوم الاجتماعية، لمنع الاختلاط مع Sociologist عالم اجتماع. --Sami Lab (نقاش) 13:42، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
وجدت أيضاً في هذا السياق وجود تصنيفين، والخلط بينهما كبير؛ الأول تصنيف:علماء اجتماع ووهو صحيح حسب الانترويكي المقابل، والآخر تصنيف:علماء إجتماع والمقصود به كما أشرت في الأعلى المختصون بالعلوم الاجتماعية. في النهاية أود الإشارة إلى أن الاختصاص بالعلوم الاجتماعية فضفاض وهو غير مستخدم في الحياة العملية، كما هو الحال في الاختصاص بالمجال العلمي، فلا يوجد مختص بالعلوم الطبيعية كلها، إنما الطرح هنا لغرض تصنيفي بحت، لذا أرجو الإصلاح لمن لديه الوقت لذلك إن أمكن؛ سلامات.--Sami Lab (نقاش) 14:18، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman وSami Lab:   تم انظر تصنيف:مختصون بالعلوم الاجتماعية حسب الجنسية وَتصنيف:مختصون بالعلوم الاجتماعية، مع التحية، وشُكراً للمشاركة في النقاش وإثرائِه --علاء راسلني 19:34، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

استفسار

هل اسم هذا التصنيف صحيح لُغوياً؟ --علاء راسلني 22:36، 29 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

@علاء: بإمكانك حذف حر الجر على من تسمية التصنيف، فهي ركيكة على الشكل الحالي. --Sami Lab (نقاش) 23:04، 29 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
صحيح، إما حذف حرف الجر أو تحويل "حائزو" إلى "حائزون". --Mervat ناقش 07:24، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ
  خلاصة: شُكراً للمُشاركة، ووفقاً للتصنيف الأخرى الخاصة بالجوائر فهي تبدأ بِـ(حائزون على) لِذلك   تم النقل إلى تصنيف:حائزون على جوائز حسب البلد، مع التحية--علاء راسلني 08:48، 30 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

تشابه بين اسم تصنيف واسم تصنيف متفرع منه

مرحبا.ما الفرق بين تصنيف:تنظيم الدولة الإسلامية في نيجيريا و تصنيف:بوكو حرام؟شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 18:41، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

هذان تنظيمات مختلفان. --Mervat ناقش 19:37، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

مناصرون وأنصار

مرحبا @ديفيد:، بالنسبة لطلب نقل تصنيفي تصنيف:مغاربة مناصرين للملكية إلى تصنيف:أنصار الملكية المغربية، أرى أن ثمة فرق بين الاثنين، فالأول حصراً على المغاربة المناصرين للملكية والثاني يحتمل أي أحد آخر مناصر للملكية. نفس الأمر ينطبق على الطلب الآخر. @باسم: ما رأيك؟ --Mervat ناقش 21:22، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

  أتفق مع ما ذكرته ميرفت، وهذا الأمر ظاهر لُغوياً، فَـ(مغاربة مناصرين للملكية) تم وصف المغاربة بأنهم مُناصرين، بالتالي التصنيف مُقتصر على المغاربة المُناصرين، أما (أنصار الملكية المغربية) فقد وسعت النطاق لتشمل كافة المناصرين بكافة الجنسيات، مع التحية--علاء راسلني 21:26، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
ولكن كما وجدت فالخلل بتسمية التصنيف من البداية فالمقابل الإنجليزية (Moroccan monarchists) ويعني (أنصار الملكية المغربية) وليسَ (مغاربة مناصرين للملكية)، ويُرجى إصلاح التصنيفات الموجودة في تصنيف:أنصار الملكية وهو التصنيف الأساسي، مع التحية--علاء راسلني 21:28، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman وعلاء: التصنيف مصنف ب"مغاربة حسب التوجه السياسي" والثاني مصنف ب"ألمان حسب السياسة"، ولا يشمل كافة المناصرين بكافة الجنسيات، ويوجد خطأ لغوي:نعت المبتدأ يكون مرفوعًا مثله.شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 21:31، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@ديفيد وعلاء:، أنا ما فهمت شيء من الرد الأخير. --Mervat ناقش 14:45، 6 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman: تصنيف:مغاربة مناصرين للملكية يرتبط مع مقابله الإنجليزي (Moroccan monarchists)، والترجمة الأصح للتصنيف هي تصنيف:أنصار الملكية المغربية، ويمكن التعرف على الخلل من خلال النظر في تصنيف:أنصار الملكية، هل اتضحت الفِكرة؟--علاء راسلني 22:06، 6 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@علاء: ليكن النقل على هذا الأساس إذاً. --Mervat ناقش 17:38، 9 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
  'تم'--علاء راسلني 19:53، 9 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

تمهيداً للنقل

@Mervat Salman: وأيضاً ضرورة نقل التصنيفات داخل تصنيف تصنيف:دي جي حسب الجنسية، مع التحية--علاء راسلني 09:13، 8 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@علاء:، لا تقلق، التصنيفات الصغيرة أنقلها يدوياً، والتصنيفات ذات المحتوى الكبير أتركها للبوت :)، بس ما رأيك بهذه الأخطاء الفادحة في مسميات التصنيفات، الأمر محزن. --Mervat ناقش 10:19، 8 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman:، صَراحةً تصنيف (دي جي) أظن أني قبل فترة نقلت التصنيف وعدد من تصنيفاته الداخلية من (دي جاي) إلى (دي جي) وهذا كانَ بناءً على المقالة الرئيسية دي جي وللأسف اعتمدت عليها في النقل وكان من الأفضل البحث حولَ ما إذا كانت التسمية صحيحة أم لا، ولكن بحثت قبل عدة ساعات فوجدت (دي جيه) هي الأصح، وسأقوم بوضع المصادر في المقالة، وبالنسبة للتصنيفات الأُخرى فلا يجدر القول إلا أنَّ هذا الأمر مُحزن حقاً، وأيضاً لعله خير  ، مع التحية--علاء راسلني 10:53، 8 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

تأكيد طلب

مرحبا، @باسم:، هل يمكنك النظر في هذا الطلب؟

لو كنتي تركتي الطلب في مكانه لنظر فيه وما كان هناك داعي لنقله لصفحة النقاش، لقد أعدت الطلب مرة أخرى.--Twilight Magic (نقاش) 07:59، 18 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@Twilight Magic:، من فضلك لتكن حواراتك ألطف. نحن نقوم بما نراه مناسباً عند عدم اليقين من صحة طلب النقل، لو كنت تركته مكانه كان البوت سينقله لأني كنت سأضع طلبات نقل أخرى، كما أن نقله للنقاش لا يعني أن الزملاء لن ينظروا فيه، والحمد لله أنه لم يبق على صيغتك الأولى وتم تعديله حسبما فعل @باسم:. --Mervat ناقش 10:50، 18 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman: حسنًا لقد عرفت السبب الآن، ولكني بالمناسبة عدلت صيغة التصنيف قبل أن يعدلها باسم. تحياتي--Twilight Magic (نقاش) 11:36، 18 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

تصنيفات غير منقولة

مرحبا @Zaher.Kadour:، لاحظت اليوم أن بعض طلبات النقل التي وضعتها في الصفحة لم تنقل، علماً بأن تاريخ الصفحة يفيد بأن البوت قد أنجز النقل. هل ثمة خطأ؟ وكيف نتأكد أن البوت لا يغفل شيئاً. --Mervat ناقش 12:36، 20 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

هذه التصنيفات أغفلها البوت للمرة الثانية على التوالي:
تصنيف:منتجو أفلام من النساء تم تحويله إلى تصنيف:منتجات أفلام، لكن ترك في التصنيف القديم عنصرين
تصنيف:كاتبات تلفاز نساء لم ينقل مرتين
تصنيف:مسيحيون أرذثوكس روس لم ينقل مرتين
أهلاً @Mervat Salman: قمت بنقلهم. توقف البوت بسبب مشكلة في تنسيق مقالة ناتالي بورتمان (حسب ما يبدو) نيكول كيدمان وكوني أشغل سكربت التغييرات التجميلية مع عملية النقل لتحقيق أكبر فائدة من التعديلات، لذلك لم يتابع عملية النقل. مرات نادرة التي لم يتم نقل لطلبات، وأرجو إعلامي عند ملاحظة عدم تنفيذ الطلب. --زاهر نقاش 13:37، 20 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
كان السبب وجود / زائد في أحد القوالب. --زاهر نقاش 04:56، 21 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@Zaher.Kadour:، لا بأس، شكراً لك. --Mervat ناقش 06:54، 21 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

نقل تصانيف

مرحبًا أخي @Zaher.Kadour:، أدناه بعض التصانيف التي يجب نقلها:

تحياتي. -- حواجز (نقاش) 10:50، 24 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

حول قائمة تصانيف المدن المعروضة

صباح الأخير أخوتي الزملاء والزميلات، أود أن أشير إلى أن القائمة المعروضة، ثلاثة أرباع التصانيف المتبقية منها، تصانيف بمصنّفات معدودة على أصابع اليد، وهي ضمن جدول مهامي التي أود القيام بها في الموسوعة، وسبق أن ناقشت الزميل ديفيد عند طرحه للقائمة، عليه أطلب عدم نقلها بالبوت، وتركها للعمل اليدوي، بينما سوف تتبقى بعض التصانيف الكبيرة، والتي سوف أقوم بطرح قائمة بها لكي يتم نقلها بالبوت. تحياتي. -- حواجز (نقاش) 04:12، 26 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

مسيحيون مصريون

مرحبا.ما الفرق بين:

  1. تصنيف:مسيحيون مصريون
  2. تصنيف:مسيحيون أقباط من مصر
  3. تصنيف:أقباط؟

شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 09:15، 28 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

@ديفيد:
  1. المسيحيُّون المصريُّون تشمل كُل من يعتنق المسيحيَّة ويحمل الجنسيَّة المصريَّة سواء أكانت ملَّته هي القبطيَّة أم السريانيَّة أم الأرمنيَّة، وسواء كانت طائفته أرثوذكسيَّة أو كاثوليكيَّة أو پروتستانتيَّة.
  2. المسيحيُّون الأقباط من مصر يعني الأشخاص المُنتمين إلى الكنيسة القبطيَّة الأرثوذكسيَّة أو الكاثوليكيَّة ويعيشون في مصر.
  3. الأقباط هُم كُل من ينتمي لِلكنيسة القبطيَّة سواء أكان أرثوذكسي أم كاثوليكي وسواء كان مصريًّا أم غير مصري، يعني تشمل المصريين الأقباط واللبنانيين الأقباط والأردنيين الأقباط والأمريكيين الأقباط...إلخ

--باسمراسلني (☎)--: 12:20، 28 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

تدقيق

مرحبا.الرجاء تدقيق أسماء التصنيفين التاليين والتصنيفات الفرعية لهما:

  1. تصنيف:ألقاب نبلاء
  2. تصنيف:ألقاب النبلاء

شكرًا --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 11:58، 28 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

شكراً @ديفيد:، ملاحظة في محلها، التصنيف الثاني غير لازم وتم التصرف به كما يلزم. --Mervat ناقش 19:33، 25 أكتوبر 2016 (ت ع م)ردّ

طلبات غير مقبولة

طلب نقل من المستخدم @FPP:، لا أرى الطلب صحيحاً كون اسكتلندا تكتب بدون همزة.

شكراً. --Mervat ناقش 19:21، 25 أكتوبر 2016 (ت ع م)ردّ

نقاش عنوان

السَلامُ عليكم، @مصعب وMahmoudalrawi وMervat Salman وباسم: عناوين التصنيفات التالية تحتاج لِتحسين، فما آرائُكم؟

مع العِلم أنَّ مُصطلح تقادم لا يُطابق مصطلح إلغاء بشكل دقيق! مع التحية--علاء راسلني 21:56، 26 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ

الأفضل استعمال متروك أو مهجور أو مهمل كترجمة ل Obsolete وذلك حسب قاموس المورد. --Avicenno (نقاش) 22:13، 26 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@مصعب وعلاء وMervat Salman: أوافق مصعب، يمكننا القول بأنها تصنيفات مهملة أو ملغية أو متروكة الخ... --محمود (نقاش) 10:59، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ
عليكم السلام، بنسبة لـ Taxa فهي جمع لـ Taxonوتترجم أصنوفة، الجمع أصنوفات أو أصانيف، أما بنسبة لـ Obsolete فمن الأفضل ترجمتها بمتروكة،
@مصعب وMahmoudalrawi وMervat Salman وعلاء: كلام @حصار: هو الأصح والأدق في هذه النُقطة. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 13:56، 28 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم النقل حسب ما ذكرَ حِصار، مع التحية--علاء راسلني 22:15، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

نقل تصانيف الأعلام

مرحبًا. أود إضافة طلبات نقل تصانيف كبيرة، وهي لتصانيف الأعلام. لدينا 305 تصنيف للأعلام، واتُفق سابقًا على استخدام التعبير "أشخاص من كذا" عند إنشاء التصنيف. لذا ينبغي توحيد المُسميات. مثلًا لدينا تصنيف:أشخاص من حمص، وتصنيف:أعلام حمص. هنا القائمة كاملة. إذا لم يوجد اعتراض سأضع القائمة في صفحة الطلبات.--ASammour (نقاش) 08:55، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

  1.   ضد الأمران ليسا سيان فالعلم هو شخص مميز في تاريخ بلده ترك أثراً سيستمر بعده، أما تصنيف:أشخاص من، فهو لتسهيل البحث أمر أرشفي يعني، فليس الكل يستحق أن يقال له علم. لذا أقترح حل وسط ترك تصانيف (أشخاص من) وحذف تصنيفات الأعلام الفرعية والاكتفاء بتصنيف جامع لكل بلد على حدى (أعلام سوريا) مثلاً--عمر الشامي (نقاش) 09:19، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
عفوًا، ولكن ما تقترحه غير منطقي. لدينا ربما آلاف الصفحات المرتبطة بتصانيف "أشخاص من"، ويعني حذفها بقاء الصفحات مليئة بالتصانيف الحمراء. بالإضافة لذلك، وجود التصانيف المخصصة مفيد جدًا، بعكس التصنيفات العامة. كما ذكرتُ أعلاه؛ فإنه قد تم الاتفاق سابقًا (لا أدري أين في صفحات الموسوعة) على استخدام صيغة "أشخاص من". وفي الحقيقة لا يهم بالنسبة لي استخدام أي صيغة منهما، وإنما الضروري توحيد التصنيفات ليسهل إضافتها.--ASammour (نقاش) 11:04، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
أذكر أنه كان هناك نقاش حول كلمة أعلام -ولكن لاأعلم أين في غبار الأرشيف- وكان الإتفاق هو تفضيل أشخاص لأن كما ذكر الأخ عمر الشامي ليس كل الأشخاص هم أعلام ولكن جميع الأعلام هم أشخاص. لذلك أنا أؤيد نقل جميع تصنيفات أعلام إلى أشخاص. Muhends (نقاش) 12:41، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
لكني لم أقترح حذف تصانيف "أشخاص من"؟؟ بالعكس قلت ابقاءها. ما اقترحته أنا هو حذف تصانيف الأعلام حسب المدينة وبقاء تصانيف الأعلام حسب البلد. فلنقل مثلاً الماغوط هو "أشخاص من حماه" وبنفس الوقت "أعلام سوريا" كما ترى التصنيف الأول لم يغني عن الثاني الضروري لمعرفة أعلام بلد ما للباحث عن معلومة--عمر الشامي (نقاش) 21:37، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
الإقتراح كان حذف اعلام كلية حتى لايكون هناك مجال للتلاعب والنقاشات المذهبية والعرقية. فالكل متساوون.. Muhends (نقاش) 16:51، 2 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
يبدو لي أن هناك أخطاءً في القائمة، وشكرًا لعمر لأنه لفت نظري إليها بتعليقه السابق. هناك سبب آخر يجعلنا نقوم بالنقل، وهو أن هناك تصانيف على نسق أعلام يكون المقصود بها رايات وأعلام الدول، وأحيانًا يُقصد بها الشخصيات، وفي أحيان أخرى الرايات، والشخصيات معًا (كما رأيت بنفسي). عمومًا، القائمة الموجودة الآن هي آخر نسخة مُحدثة، ومدققة.--ASammour (نقاش) 07:39، 3 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
  تم.--ASammour (نقاش) 09:33، 4 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

تشابه

السَلامُ عليكم، هل هُناك فَرق بينَ:

بالإضافة لوجود تصنيف عام تصنيف:ويكيبيديون يحملون شهادات عليا والتصنيفات المماثلة للتصنيفات السابقة غير مدرجة أسفله ومدرجة في التصنيف الأَعم تصنيف:ويكيبيديون حسب التعليم، ما رَأيُكم؟ --علاء راسلني 17:18، 2 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم النقل مع التحية--علاء راسلني 22:15، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

تصانيف الجوائز

لدينا 327 تصنيف عن الأشخاص الحائزين على جوائز معينة؛ وذلك كالآتي:

  • 60 تصنيف يبدأ ب "حائزو جائزة كذا".
  • 165 تصنيف يبدأ ب "حائزون على جائزة كذا".
  • تصنيفان يبدآن ب "فائزو جائزة كذا".
  • 100 تصنيف يبدأ ب "فائزون بجائزة كذا".

أي تعبير يمكن استخدامه لتوحيد هذه التصانيف؟.--ASammour (نقاش) 09:48، 4 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

أؤيد "حائزون على جائزة كذا"، أما "حائزو جائزة كذا" فأعتقد أنها صيغة مستبعدة.. -FShbib (نقاش) 12:38، 4 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
حائزون على جائزة كذا.. Muhends (نقاش) 14:51، 4 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
  أتفق مع "حائزون على جائزة كذا" --علاء راسلني 16:31، 4 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
قمتُ بإضافة قائمة التصانيف المُدققة إلى الطلبات. إذا كانت هناك معلومات أخرى حول توحيد تسميات بعض التصانيف؛ فأرجو تزويدي بها، وسأقوم بإعداد قائمتها آليًا.--ASammour (نقاش) 08:12، 5 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@ASammour: بما أنَّ التصنيفات كثيرة نوعاً ما، هل يُمكنك إخطاري قبل نقل بوتك لِها كي أقوم بِعملية الحَذف يدوياً بواسطة أوب؟ مع التحية--علاء راسلني 14:13، 5 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@FShbib: تعبير "حائزو جائزة كذا" ليس صيغة مستبعدة، بل هو أصح صيغة بين كل الصيغ المذكورة؛ لأن الفعل "حاز" يتعدى بنفسه دون الحاجة إلى حرف جر، وفعله: حازه يحوزه حوزًا وحيازة، لذلك فنقل التصانيف إلى "حائزون على جائزة كذا" خطأ بيّن. @باسم:، @علاء:. انظر هنـــــا وهنـــــا بي دي إف وهنــــا. --محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 17:02، 5 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
قمتُ بتأجيل العملية من أجل تعليق محمد عبد الغني. في حال كان هناك توافق؛ يمكن تشغيل البوت لتنفيذ العملية.--ASammour (نقاش) 18:18، 5 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

توحيد تصانيف المندرجة تحت تصنيف:تاريخ عسكري حسب البلد

السلام عليكم. @ASammour: هل بإمكانك توحيد التصانيف المندرجة تحت تصنيف:تاريخ عسكري حسب البلد، بحيث يجب أن تكون مثل {تصنيف:تاريخ (إسم البلد) العسكري}. عدا المستثناة منها. مع الشكر الجزيل.. Muhends (نقاش) 01:49، 7 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

وعليكم السلام ورحمة الله. تفضل هذه القائمة لجميع البلدان. سأقوم بإضافتها بعدما ينتهي البوت من عمله الحالي. وأرحب بأي اقتراحات أخرى.--ASammour (نقاش) 17:19، 8 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

نقل تصانيف:دول انتهت إلى تصنيف:دول وأقاليم انحلت

السلام عليكم أخي @ASammour:. بالرجوع إلى النقاش هنا هل بإمكانك توحيد جميع التصانيف التي تبدأ بدول انتهت إلى دول وأقاليم انحلت؟ مع العلم هذا يضم تصانيف: دول انتهت في (تاريخ السنة)، ودول انتهت في عقد (تاريخ العقد)، ودول انتهت في القرن (تاريخ القرن). مع جزيل الشكر.. Muhends (نقاش) 08:18، 10 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

وعليكم السلام ورحمة الله؛   تم. ومرحبًا بأي طلبات أخرى.--ASammour (نقاش) 11:41، 10 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
ملاحظة بسيطة فقط. قد يبدو أن بعض التصانيف المنقولة لا يزال بها العديد من الصفحات غير المنقولة، ويرجع ذلك غالبًا إلى سببين: الأول هو وجود التصنيف المنقول كتصنيف مخفي داخل قالب المعلومات. أو يكون ذلك بسبب تراكم التصانيف؛ فمثلًا يوجد التصنيف الأول باسم دول انتهت في 1511، وهو يحتوي على التصنيف دول انتهت في العقد 151 الموجود في أسفل الطلبات؛ معنى ذلك أنه لن يتم تغيير التصنيف فيه؛ لأنه لم يحن دور التصنيف الثاني بعد. خلاصة الأمر أنني سأقوم بتنفيذ البوت مرتين على الطلبات لتلافي حدوث أي مشاكل.--ASammour (نقاش) 07:21، 11 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

بعد انحلالات

السلام عليكم، يوجد هناك اختلافات في تصنيفات انحلالات حسب السنة، حيث يوجد تصنيفات بعدها سنة وهي الغالبية وأخرى لا، وستكون عملية نقل كبيرة إذا تم إزالة سنة اختصارا، أما إذا تم إضافة سنة إلى التصنيفات الأخرى فستكون عملية بسيطة، مع العلم أن تصنيفات السنوات لا توجد قبلها سنة، ولأي اقتراحات وأراء مرحب بها، تحياتي--SR5 (نقاش) 17:55، 11 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

ليست هناك مشكلة في وجود سنة، ولكن في حالة حذف كلمة سنة فيجب أن نضع كلمة (في) بدلا عنها.. Muhends (نقاش) 21:35، 11 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
حتى أنا أعتقد أنه لا توجد مشكلة مع سنة، ولا داعي لاختصارها، أما إضافة في فأراها ليست بديلا أفضل من السنة والأفضل إضافة سنة إلى التصنيفات الأخرى المتبقية، وأقترح أن تشمل هذه التغيرات انحلالات السنة حسب البلد (انحلالات سنة 2015 حسب البلد) وانحلالات في البلد حسب السنة، (انحلالات سنة 2015 في السعودية) مثال بدون سنة قبل الأرقام. وهذه التغييرات طبعا بعد الميلاد فقط، وهذه الاقتراحات تعتبر امتداد وتشبيها لتصنيفات التأسيسات، وفي حالة عدم وجود اعتراض سأجمعها لتنفيذ العملية، تحياتي--SR5 (نقاش) 23:45، 12 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
حسنا لابأس. بإمكانك جمع التصنيفات المخالفة لتوحيدها، ثم الطلب من @ASammour: بتفعيل البوت.. Muhends (نقاش) 00:39، 13 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

كيميحيويون؟!

  1. لا أدري على أي أساس كانت الموافقة على نقل تصنيف:كيميائيون حيويون أمريكيون إلى تصنيف:كيميحيويون أمريكيون. من أين أتي تعبير "كيميحيويون"؟ وهل هو أكثير شيوعًا من "كيميائيون حيويون" إلى هذا الحد؟
  2. الغريب أن البوت في نفس العملية نقل تصنيف:علماء أمراض أمريكيون إلى تصنيف: مختصون أمريكيون في علم الأمراض، مع أنه كان قد فعل عكس ذلك منذ أسابيع قليلة، أي أنه أعاد التصنيف إلى ما كان عليه قبل أسابيع، فلماذا كان نقله أصلًا من البداية؟

على أي أسس يتم نقل التصنيفات بالضبط؟ --محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 22:38، 20 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

أوافق الزميل محمد عبد الغني بالاعتراض على النقل من كيميائيون حيويون إلى كيميحيويون؛ كما أني أرى أن نقل التصنيفات أصبح "موضة" أو نزعة، ربما قد يهدف فيها البعض إلى زيادة كمية في عدد التعديلات "السهلة"؛ مع العلم أن متون المقالات ونصوصها أولى بالتعديلات بالمراجعة وتحسين المضمون. --Sami Lab (نقاش) 09:31، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
أتفق مع الزميلين محمد، وسامي. اعتقدتُ أن باسم سيعترض على نقل تصنيف كيميائيون حيويون؛ كونها تسمية شاذة، ونحت غريب. ولكن قلتُ ربما كان هناك نقاش سابق لم أطلع عليه. في النهاية، البوت يقوم بتنفيذ ما يُجمع عليه المستخدمون. أما بخصوص النقطة الأولى؛ فأنا أيضًا متفق على أن هناك عمليات نقل تكون على خلاف المتفق عليه. أذكر أنني قمتُ قبل أسبوع بتوحيد تصانيف الحائزين على الجوائز؛ لأتفاجئ في اليوم التالي أن مستخدمًا قام بنقل عدة تصانيف منقولة، إلى تسميات أخرى. وطبعًا هناك المزيد من الأمثلة. للأسف لا يوجد معيار يُساعد مدققي الصفحة على تحديد التسمية الصحيحة. كان هناك نقاش سابق (2013 ربما) لوضع معايير لتوحيد التصانيف، ومنع التصانيف المُكررة، والشاذة، ولكنه مضى إلى طيّ النسيان دون خلاصة.--ASammour (نقاش) 11:17، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
أهلاً @مُحمد: كوني مَن قدم طلبات نقل هذه التصنيفات فَيتحتم علي الرَد، بدايةً بالنسبة لِتصنيف تصنيف:كيميائيون حيويون أمريكيون وضعت طلب النَقل تحت مُسمى التوحيد، فتصنيف تصنيف:كيميائيون حيويون حسب الجنسية يحتوي على 29 تصنيف فِرعي، مِنها حوالي 24 تصنيف تحمل اسم (كيميحيويون) وأربع تصنيفات منها تصنيف الأمريكيين وثلاث تصنيفات أخرى ذات صفحة أو صفحتين، فطلبت نَقل الأولى بواسطة البوت للتوحيد واحتوائها على عدد كبير من الصفحات، وقمت بِنقل الأُخريات، هذا فيما يَخص هذه القضية، أما تصنيف:مختصون أمريكيون في علم الأمراض فلا أرى في سِجل الصفحة ما يَدل على النقل العَكسي الذي ذكرته، ولكن التصنيف كمثيلاته في تصنيف:مختصون في علم الأمراض حسب الجنسية، وتم طلب نقل من باب التوحيد أيضاً، فمثلاً تصنيف:مختصون إنجليز في علم الأمراض من إنشائِك زَميلي مُحمد، وَمُقابله الإنجليزي (English pathologists) وبالتالي تصنيف الأمريكيين يَجب أن يُوجد كمثيلاته فمقابله الإنجليزي (American pathologists)، تحياتي--علاء راسلني 14:59، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
أهلاً بالزَميل @سامي: لَقد أجبت فيما يَخص نَقل التصنيفات، أما قضية نَقل التصنيفات وما إلى ذلك، فلا أظن أنها بالحجم الذي تتحدث عنه، وللأسف فقد فَتحت نِقاش حول الموضوع في شهر نوفمبر، ولكن لم تحصل مُشاركة فعالة بالنقاش بالشَكل المَطلوب، ولكن قد شارك عدد من الزُملاء ورُبما خرج النِقاش إلى السَماح بنقل التصنيف الذي يحتوي على 25 صفحة أو دون سواء بغرض الخطأ الإملائي أو التوحيد أو الدمج مع تصنيف مُتكرر، وهذا النقاش كان سببه استغلال سيء لأداة مُعدل التصنيفات بنقل تصنيف يحتوي على أكثر من 5000 صفحة ثم إعادتها بغرض زيادة عدد التعديلات والمُستخدم مُنع لذلك لِمدة شَهر، وحتى الآن لَم نلحظ استغلال صريح للأداة، مع التحية--علاء راسلني 15:07، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
تحياتي @أحمد: وحقاً شُكراً لِمجهودك، ولكن هل نبهت من قامَ بعملية النَقل العكسية فيما يَخص تصنيف الحائزين على الجوائز؟ --علاء راسلني 15:07، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@علاء: كلا لم أقم بذلك. كما ذكرتُ سابقًا؛ فحتى لو قمتُ بتنبيه المستخدم؛ فأنا متأكد أنه سيقول من الذي قال بهذا الرأي؟، وندخل في دوامة نقاش طويلة. حتى الآن لا توجد قواعد ثابتة، وواضحة لتسميات التصانيف، وإنني أرجو لو كان هناك نقاش لوضع أسس للتسميات، وحينها يمكن منع أي عمليات نقل شاذة، وغريبة. ثم أنه ليس الوحيد بالطبع. حسب ملاحظاتي الأسبوعين الفائتين كانت هناك عمليات نقل، وإنشاء لتصانيف مناقضة للمتفق عليه. وهو ما جعلني أتراجع عن عمليات أخرى لتوحيد التصانيف.--ASammour (نقاش) 16:30، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
  • لعله من الأفضل مناقشة أعمال نقل بعض التصنيفات، تلك التي لا تنقل لأسباب تتعلق بأخطاء إملائية أو نحوية، بل تنقل لغرض التوحيد أو استخدام كلمات مختلفة مثل الحالة هنا؛ ذلك سيقلل بالتأكيد عمليات نقل مضادة. وأرى أن تتولى البوتات حصرًا أعمال نقل التصنيفات؛ بما أن المحرر بشر فالمفترض أن تعديلاته كانت تعديلات يدوية وليست آلية مثل البوت.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:25، 21 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
    •   أتفق مع طرح محمد أحمد عبد الفتاح فيما قال، ولقد وجدت بعض المستخدمين يقومون بطرح النقاش في ميدان اللغويات قبل النقل، وعلى هذا المنوال قمت مثلاً بطرح قضية توحيد التصنيفات فيما يخص كلمة dynasty على سلالة حاكمة. بالتالي أرى ضرورة النقاش ثم النقل بدلاً من الأسلوب الحالي القائم على النقل ثم الاستدراك.--Sami Lab (نقاش) 02:21، 22 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@محمد عبد الغني وSami Lab وASammour: هُناك عدد من الطُروحات بالأسفل، مع التحية--علاء راسلني 16:07، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@محمد عبد الغني:   أتفق على "كيميائيون حيويون الجنسية" هذه الصيغ التي تم النقل إليها غير مقبولة، لا من حيث النطق أو تطبيق القواعد، إذا لم يكن هناك اعتراض، سأجمعها لينقلها البوب. --SR5 (نقاش) 16:19، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
طبعا البوت استرجع نقلي دون أسباب مقنعة لكن كي لا يتضايق أحد من مراجعي هذه الصفحة أو مشغل البوت لم أقم بمنع البوت رغم أنه قام باسترجاع نقل إداري + عملية نقل خلافية علما بأنها ظهرت في قائمة مراقبتي. كيميحيويون ترجمة غير شائعة رغم ورودها في قاموس المورد ولذلك كنت نقلت التصنيف إلى كيميائيون حيويون. أما pathologist فهي عالم أمراض وهي أكثر اختصارا من مختصون في علم الأمراض وذلك لكون pathology هو علم الأمراض.--Avicenno (نقاش) 22:30، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

أفريكان

السلامُ عليكم، هل ننقل تصنيف:أفريقانيون إلى تصنيف:أفريكانيون؟ المقالة الرئيسية أفريكان--علاء راسلني 16:06، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

@علاء:، لماذا لا ننقل اسم المقالة؟ --Mervat ناقش 17:11، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@ميرفت: حقيقةً لا اختلاف المُهم التوحيد، ولكن للعلم كلاهما مُستعمل (أفريكانيون) وَ(أفريقانيون)، ولكن شيوع أفريقانيون أكثر ومستعمل، ولكن في نفس الوقت شيوع (أفريكان) أكثر نوعاً ما، لذلك طرحت الأمر للنقاش، مع التحية--علاء راسلني 17:15، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة: @ميرفت:   تم نقل اسم المقالة إلى أفريقان مع تدعيمها بالمصادر اللازمة، تحياتي--علاء راسلني 20:37، 7 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

راقصو

برأيكم أيهما الأصح تصنيف:راقصون جليد حسب الجنسية أم تصنيف:راقصو جليد حسب الجنسية؟ مع التحية--علاء راسلني 19:22، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

وهل في هذا رأي يا سيدي؟   النحو يقول إن الثانية هي الأصح.. لا جدال في ذلك. --محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 19:58، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
للنقل الفوري، --Mervat ناقش 20:34، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@مُحمد: ههههه   ما بتعرف شو بطلعنا بالموسوعة  ، تحياتي--علاء راسلني 20:42، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
  خلاصة:   تم النقل--علاء راسلني 20:42، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

ألبسة

أعتذر لكثرة الطُروحات، ولكن التصنيفات تحتاج لإصلاح، بالنسبة لِتصنيف (Category:Clothing by country)، ما الأصح؟

التصنيف يحتاج لتوحيد مع التصانيف الفِرعية، مع التحية--علاء راسلني 08:08، 28 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم التوحيد --علاء راسلني 16:18، 13 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

جامعات كندا

هل مِن فرق بين تصنيف:جامعات كندا وَتصنيف:جامعات وكليات في كندا؟ مع العلم أنَّ الموسوعة الإنجليزية تحتوي على الثاني فقط، أما الأول موجود في عدد كبير من الموسوعات عدا الإنجليزية، مع التحية--علاء راسلني 08:57، 28 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

أعتقد أنه قد تم نقل التصانيف القديمة (جامعات كذا) إلى التصنيف الجديد (جامعات وكليات في كذا)، ولكن يبدو أن هناك بعض التصانيف لدول لم يتم نقلها بعد. أرجو من البوت أن يوحدها جميعا.. Muhends (نقاش) 11:59، 28 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم حل الإشكال فكان هُناك خطأ في تصنيفات التصنيف، أي أنَّ تصنيف:جامعات كندا يَتبع لِـتصنيف:جامعات حسب البلد أما تصنيف:جامعات وكليات في كندا يتبع لِـتصنيف:جامعات وكليات حسب البلد، مع التحية--علاء راسلني 19:10، 7 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

وزراء خارجية

السَلامُ عليكم، في تصنيف:وزراء خارجية حسب البلد تتواجد التصنيفات بشكلين كالتالي:

فما رأيُكم؟ --علاء راسلني 11:22، 2 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم مع وضع التصنيفات الكبيرة ليقوم البوت بنقلها، مع التحية--علاء راسلني 19:27، 7 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

مدارس

السَلامُ عليكم، تصنيف تصنيف:مدارس حسب البلد يحتوي على عدد من التصنيفات المُكررة على الشكل التالي:

فما رَأيُكم؟--علاء راسلني 11:37، 2 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

  •   تعليق: أنا مع الصيغة الأولى; لا داعٍ ل"في".تحياتي --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 11:43، 2 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
  • أقرب وصف لذلك هي كلمة سفارات. فسفارات الولايات المتحدة تختلف عن سفارات في الولايات المتحدة. المقصد أن مدارس الإمارات قد تكون داخل الإمارات وقد تكون تابعة للحكومة ولكنها خارج الإمارات، أما الثانية فهي المدارس الموجودة داخل الإمارات، سواءا تابعة للحكومة أو خاصة أو اجنبية ولكنها داخل الأرض الإماراتية. أعتقد أن المعلومة قد وصلت. تحياتي.. Muhends (نقاش) 22:33، 3 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
أنا مع التصنيف الثاني لأنه أشمل، على النحو الذي فصّله الزميل @Muhends:.--محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 14:22، 4 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

كتاب واقعيون

السَلامُ عليكم، برأيكم ما الترجمة الأصح لتصنيف (Category:Non-fiction writers by nationality)؟

وهل يُكتب التصنيف (تصنيف:كتاب أمريكيون واقعيون) أم (تصنيف:كتاب واقعيون أمريكيون)؟ مع التحية--علاء راسلني 17:51، 24 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

أظن أن تصنيف:كتاب غير روائيين حسب الجنسية أدق، لأن الأولى قد تسبب الالتباس مع المدرسة الواقعية فيُظَن أن المقصود هم الكتاب الذين ينتمون إلى هذه المدرسة. أما فيما يتعلق بترتيب الكلمات في التصنيف، فالأفضل أن نضع الكلمة المتغيرة في آخر الجملة، أي نقول "تصنيف:كتاب غير روائيين أمريكيون" و"... فرنسيون" و".... سوريون"، إلخ. أصدق تحياتي. --محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 17:02، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
في حال لَم يُوجد اعتراض سأقوم بتنفيذ النَقل إلى تصنيف:كتاب غير روائيين حسب الجنسية غداً، مع التحية--علاء راسلني 19:08، 7 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم النقل إلى تصنيف:كتاب غير روائيين، مع التحية--علاء راسلني 15:30، 4 مارس 2017 (ت ع م)ردّ

منظمات طبية وصحية

السَلامُ عليكم، تصنيف:منظمات طبية وصحية حسب البلد يحتوي على شكلين:

فما رأيُكم؟--علاء راسلني 11:33، 2 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

@ديفيد: أي أنك مع الصيغة الثانية؟--علاء راسلني 12:45، 2 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة:   تم التوحيد إلى "منظمات طبية وصحية مقرها في"، مع التحية--علاء راسلني 15:21، 4 مارس 2017 (ت ع م)ردّ

طلب نفل تصنيف:مسلسلات أنمي تلفزيونية إنتاج 2016 إلى تصنيف:مسلسلات أنمي متلفزة 2016

يجب نقل التصنيف ليتجانس مع تصنيفات الشقيقة — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Omarbofoss (نقاشمساهمات)

@Omarbofoss:   تم في المرات القادمة مثل هذه التصنيفات قم بوضعها في صفحة وب:طنت، أما صفحة النقاش للتصنيفات التي تحتاج لِنقاش، تحياتي--علاء راسلني 15:15، 8 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

نقل تصنيف

-- سَاْمِر (نقاش) 08:03، 6 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

@Samer jabal:   تم بواسطة بوت الزميل زاهر، تحياتي--علاء راسلني 15:15، 8 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

معدمون

الزَميل @أحمد: يُرجى نقل التصنيفات الموجودة ضمن تصنيف:معدمون حسب الجنسية بحيث تُصبح (معدمون + الجنسية)، مع التحية--علاء راسلني 19:20، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

@أحمد: هذا التصنيف تصنيف:منتجون سينمائيون حسب الجنسية يحتاج لتوحيد أيضاً  --علاء راسلني 19:54، 3 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
وَتصنيف:المرأة في الوطن العربي يحتاج لتوحيد أيضاً، تحياتي--علاء راسلني 20:05، 9 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ
أعتذر عن التأخير. قمتُ بجلب جميع التصانيف باستخدام البوت، كالتالي:

  خلاصة:   تم توحيد التصنيفات المُشار إليها سابقاً --علاء راسلني 20:01، 11 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

تصنيفات:سياسات اليمين المتطرف

السلام عليكم، أود بنقل جميع تصنيفات التي تحتوي على سياسات اليمين المتطرف إلى اليمين المتطرف (بحذف سياسات)، مع عدم الأخذ بالإعتبار الترجمة الحرفية. حيث أن الويكيبيديات الأخرى لايوجد بها كلمة سياسات. بالإضافة إلى أنه لامعنى لكلمة سياسات مادام التصنيف يحتوي على أشكال اليمين المتطرف. وأرجو من الجميع المشاركة لأخذ رأي المجتمع، حيث أني بدأت بتصنيف:اليمين المتطرف في إسبانيا. مع جزيل الشكر.. Muhends (نقاش) 15:41، 13 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

هل من اعتراض لنقل تصنيف:سياسات اليمين المتطرف حسب البلد إلى تصنيف:اليمين المتطرف حسب البلد والغاء كلمة سياسات، حيث سأقوم بتوحيدها وتوحيد التصانيف الفرعية؟ Muhends (نقاش) 12:20، 16 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
أَعتذر للتأخر ولكن   أتفق مع النقل فلا داعي لكلمة سياسات، مع التحية--علاء راسلني 17:15، 16 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
@Muhends: هل من خُلاصة؟ تحياتي--علاء راسلني 20:05، 9 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة: أهلا @علاء: الخلاصة أنني وحدت التصنيفات وأزلت كلمة سياسات الزائدة لعدم الحاجة. Muhends (نقاش) 04:51، 10 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

تصنيف:ملكات عربيات

أهلاً، في تصنيف:ملكات عربيات يُوجد:

ما رَأيُكم؟ --علاء راسلني 20:02، 9 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

@علاء: لاأحبذ الإنتساب، والأفضل هو ملكات سوريا ومصر والأردن الخ.. Muhends (نقاش) 04:53، 10 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ
أتفق، ملكات الأردن منهن غير عربيات وأعتقد ينطبق الحال على ملكات مصر. --Mervat ناقش 06:14، 10 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ
  تم التوحيد، تحياتي--علاء راسلني 07:56، 10 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

توحيد تصانيف

يوجد لدينا في الموسوعة تصانيف للدلالة على العاملين في الصحافة لكنها مكتوبة على شكلين (صحفيون وصحافيون) الأمر لغوياً صحيح لكن الصحفي قد تعني صانع الصحاف (الأواني)، وعندما نتحدث عن الصحافة (أو العمل الصحافي أو الصحائفي) بالمعنى الحديث فإن الصَّحافي(نسبة إلى الصَّحافة)هو من يمارس العمل الصحافي الإعلامي. لذلك كلمة "الصحافي" هي الأصوب! لذا أرجو توحيدها--عمر الشامي (نقاش) 09:31، 1 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

سيتم التحقق من المصطلحات. --Mervat ناقش 07:30، 3 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

تصنيف:مقاطعات الولايات المتحدة حسب الولاية

مرحبًا.أرى أنه لا فائدة لكلمة "الأمريكية" في التصنيفات الفرعية لهذا التصنيف، ما رأيكم؟شكرًا الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 09:50، 2 مايو 2017 (ت ع م)ردّ

أتفق معك. هل ممكن وضع التصنيفات في صفحة المشروع لينقلها البوت. شكراً. -- Mervat Salman ناقش 11:13، 2 مايو 2017 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman: سأصنع القائمة.شكرًا على الرد.تحياتي الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 11:30، 2 مايو 2017 (ت ع م)ردّ
  خلاصة:   تم النقل وشُكراً للزميل ديفيد والزميلة ميرفت على توضيح الخطأ الذي وقعت أنا فيه، تحياتي--علاء راسلني 18:29، 5 مايو 2017 (ت ع م)ردّ

رؤساء حكومات

السَلامُ عليكم، لاحظت في تصنيف رؤساء حكومات حسب البلد، ما يلي:

طبعاً هذه أمثلة لتوضيح الاختلاف بين عدد من التصنيفات، فبعضها كتصنيف الجزائر والآخر كتصنيف الأردن، فما رَأيُكم؟ --علاء راسلني 17:43، 24 يناير 2017 (ت ع م)ردّ

ربما كان منشأ الاختلاف في حالة الجزائر مثلًا أن رئيس الحكومة في دول المغرب العربي يلقب بالوزير الأول (لا برئيس الوزراء كما يدعى عند المشارقة)، لذلك فأنا لا أدري هل يعد صوابًا أن نفرض تعبيرًا مشرقيًا على تصنيف يخص دولة مغاربية أم لا. --محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 17:06، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
@محمد عبد الغني: القضية تَشمل عدد من التصنيفات الأُخرى مِثل تصنيف:رؤساء حكومة إسرائيل، تصنيف:وزراء أول تونسيون، تصنيف:رؤساء مجلس الوزراء الكويتي، بالرغم أن التصنيفات المقابلة باللغات الأُخرى مُوحدة، مع التحية--علاء راسلني 17:12، 27 يناير 2017 (ت ع م)ردّ
هنا أظن أنه ينبغي أن نلتزم بمسمى المنصب كما يُعرف في بلده، وخاصة أن التصنيف الرئيسي الذي يجمع كل هذه التسميات المختلفة سيكون موحدًا. أي أن نبقي على "وزير أول" بالنسبة لتونس والجزائر وفرنسا وغيرهما، و"رئيس وزراء" بالنسبة لمصر وغيرها، وهكذا. أما تصنيف: رؤساء حكومات الجزائر فقد وُضع بهذه الصيغة لأن اسم المنصب تغير على مر السنين. --محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 21:26، 11 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

حياة نباتية

السَلامُ عليكم، تصنيف:حياة نباتية حسب البلد المقابل الإنجليزي (Category:Flora by country)، يحتوي على التصنيفات بالشكل التالي:

هل ينبغي توحيد التصنيف الرئيسي مع الفرعية أم توحيد تصنيف (نباتات + اسم الدولة) مع العنوان الرئيسي، وشُكراً--علاء راسلني 22:13، 7 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ

@علاء: لا أجد فرقًا بينهما ولكني شخصيًا أفضل أن تكون التصنيفات متماشية مع ويكيبيديا الإنجليزية، أي (حياة نباتية في...) هكذا.--Twilight Magic (نقاش) 02:50، 10 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
@علاء:، أرى توحيدها بصيغة "الحياة النباتية في البلد"، بصيغة التعريف. --Mervat ناقش 19:19، 13 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
@Twilight Magic: هل من اعتراض على توحيدها تحت تصنيف (الحياة النباتية في البلد)؟--علاء راسلني 21:03، 15 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
@علاء: التصنيفات الإنجليزية التي تنتهي بـ (by country) تُترجم التصنيفات المقابلة لها دائمًا إلى (حسب البلد)، وهي في رأيي أفضل تعبيرًا من (في البلد)، كما أن تصنيف:تصنيفات حسب البلد يحتوي على مئات التصنيفات الفرعية التي تنتهي بـ (حسب البلد) وبدون التعريف، لذلك لسنا بحاجة إلى تغيير تصنيف (حياة نباتية حسب البلد) إلى اسم آخر، وأنا مع توحيد التصنيفات الفرعية مع التصنيف الرئيسي.--Twilight Magic (نقاش) 07:20، 16 فبراير 2017 (ت ع م)ردّ
@علاء:، @Twilight Magic:، عندما اقترحت "الحياة النباتية في البلد" قصدت مثال: "الحياة البرية في الأردن"، هذا للتصنيفات Flora of Jordan، أما Flora by Country فحتماً تترجم "الحياة النباتية حسب البلد"، التصنيفان مختلفان. --Mervat ناقش 20:16، 11 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ
  تعليق: يندرج تحت هذه التصنيفات الكائنات الحية الموجودة في مملكة النباتات، ومن غير المستساغ استخدام "الحياة النباتية في المنطقة"، هنا كأننا نصف حياة النباتات في هذه المنطقة، هذا التصنيف سيحتوي أنواع النباتات والمستنبتة منها، وليس حالات الطقس والأمراض التي قد تصيبها أو ما تتعرض له، ومن جهة أخرى أرى أن هذه العبارة طويــلة جدا، (قد تحتوي صفحة واحدة، أكثر من 15 تصنيف، مثل؛ رباطية لانتانية) ومن الأفضل اختصارها ويبقى التصنيف كـ"نباتات المنطقة" تشبيها بالتصنيف المناظر لمملكة الحيوانات حيوانات المنطقة، والتصنيف الرئيسي كنباتات حسب البلد. تحياتي--SR5 (نقاش) 22:35، 11 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

  خلاصة: تم التوحيد تحت "نباتات + المنطقة"، تحياتي--علاء راسلني 20:03، 5 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ

تسميات ويكي بيانات

مرحبًا.. هل يقوم البوت بتغيير تسمية التصنيف في ويكي بيانات بعد تصحيحه أم أن التسمية تبقى على حالها؟ --FShbib (نقاش) 18:05، 2 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ

أهلاً @شبيب: صراحةً أسوء أمر بنظري سواء في عمليات النقل (التصنيفات أو المقالات أو غيرها) هوَ عدم تغيير label ويكي بيانات، يُسبب هذا الأمر عدد من الإشكالية رُبما البعض لا يحلظها، ولكنها موجودة، وبالنسبة للبوت عندما ينقل هُنا لا أظن أنهُ يقوم بتغيير التسميات هناك، تحياتي--علاء راسلني 18:55، 2 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
شكرًا للفت النظر إلى هذه النقطة شبيب. هذا الاستعلام يستعرض كافة التصانيف التي يختلف فيها المُسمى عن عنوان الصفحة. يُمكن أن أقوم بتشغيل بوتي لتحديث هذه العناصر، إن لم يكن هناك اعتراض.--ASammour (نقاش) 15:05، 3 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
بالطبع لا اعتراض أحمد، بارك الله فيك.. لكن أرجو أن تتأكد من ما إذا كان يجب الحصول على إذن للمهمة في ويكي بيانات.. بخصوص الاختلاف في أسماء المقالات كما ذكر علاء فهذا الاستعلام يُؤدي الغرض، لكنني أواجه مشكلة في عكس الشرط الأخير لتجاوز المقالات التي عناوينها بأقواس توضيح في الموسوعة، @Mr. Ibrahem: هل يُمكنك المساعدة؟ --FShbib (نقاش) 18:41، 3 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
@FShbib: إضافة بسيطة
select distinct ?item ?LabelAR ?page_titleAR where {
    ?article schema:about ?item ; schema:isPartOf <https://ar.wikipedia.org/> ;  schema:name ?page_titleAR .
    ?item rdfs:label ?LabelAR filter (lang(?LabelAR) = "ar") .
  FILTER (?page_titleAR != ?LabelAR)
  FILTER (CONTAINS(?page_titleAR, "تصنيف")).      # a تشمل التصانيف
  BIND( REGEX(STR(?page_titleAR), "(\\))$") AS ?regexresult1 ) .      # تجاهل الصفحات التي تنتهي بقوس
  FILTER( ?regexresult1 = false ) .
  
} 
LIMIT 100

تجربة

--إبراهيم قاسمراسلني 23:52، 3 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
بارك الله فيك @Mr. Ibrahem: كفيت ووفيت.. @ASammour: بإمكاني بسهولة تعديل التصنيفات إن كان في العمل بالبوت أي تعقيد.. جارٍ إصلاح القوالب وتاليًا سأعمل على نطاق ويكيبيديا، ثم المقالات التي تحتاج لتدقيق في كل مرة.. --FShbib (نقاش) 21:54، 4 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
قمت بتشغيل بوتي ليعمل على ازالة الأقواس من جميع التسميات labels هناك 28 ألف نتيجة بها أقواس مثل (توضيح) وغيره. --إبراهيم قاسمراسلني 14:32، 5 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
قمتُ بتشغيل البوت بنجاح. والظاهر أن الاستعلام كان به خطأ لا يحتسب تصانيف أخرى؛ لذا قمتُ بتصحيحه، وظهر أكثر من 1800 تصنيف جديد بحاجة لتحديث، وسأقوم بتشغيل البوت مرة أخرى على هذه القائمة الجديدة.--ASammour (نقاش) 21:47، 9 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ

مقترحات

@Makki98:، @باسم:: بالنسبة للتصنيفات التالية، لماذا نستخدم "وصفها" علماً بأن التصنيف يختص بمن سمّى الأصنوفات، لذا أقترح أن يتم النقل إلى تصنيف:أصنوفات وضع تسميتها إدوارد درينكر كوب، تصنيف:فصائل وضع تسميتها ديفيد ستار جوردان، إلخ. -- Mervat Salman ناقش 20:53، 22 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ

@Mervat Salman: لا مانع عندي--باسمراسلني (☎)--: 21:09، 22 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
هناك عدة نقاط جديرة بالملاحظة 1) عادة تكون التسمية مقرونة بوصف الأصنوفة لذلك "وصفها" لا تجانب الصواب 2) هناك المئات من التصانيف مبنية على نباتات أو حيوانات وصفها فلان أو فلانة كما أن التصانيف الرئيسية المتعلقة مثل "نباتات حسب الواصف" تقع في نفس الخانة 3) لماذا "وضع تسميتها" وليس "سماها"؟ المهم هو اتباع منهجية واحدة عند إنشاء هذه التصانيف وأنا موافق على ما تتفقون عليه. سلام --Makki98 (نقاش) 21:40، 22 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
تم نقلها لصفحة المشروع للنقل طالما هناك وتوافق ولم يعارض أحد. -- Mervat Salman ناقش 07:44، 2 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

تصنيف:مستحاثات أو حفريات

لقد طلبت تغيير التصنيف ليتوافق مع التصنيف الرئيسي تصنيف:مستحاثات ومجموعة كبيرة من التصانيف المتعلقة. على كل حال, لا بأس من مناقشة هذا الموضوع هنا --Makki98 (نقاش) 20:24، 1 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

قاموس المورد الحديث طبعة 2008 صفحة 464 يترجم fossil الأحفور [والجمع أحافير]; المُسْتَحَاث [والجمع مستحاثات]: بقايا حيوان أو نبات من عصر جيولوجي سالف متحجر وهو المعنى المطلوب هنا بينما يورد حَفري:مستخرج من الأرض بالحفر (~fuels) وهو معنى متعلق ولكن بعيد عن الدلالة المطلوبة هنا. تحياتي--Makki98 (نقاش) 20:31، 1 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

لقد فتحت نقاشًا من قبل عن هذا الموضوع في ميدان اللغويات، أرجو الاطلاع عليه هنا--Twilight Magic (نقاش) 20:34، 1 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

(2) المعجم الجيولوجي المصور المجلد الثاني صفحة 744 fossil = أُحْفُورة ومُسْتَحْجر ومتحجِّر ومُسْتَحاثة "الكائنات الحية التي إستحالت إلى صخور أَوْ ت رَكَت آثارها فيها. وتمثلها بقايا الحيوان أَوْ النبات أَوْ آثارهما التي يعثر عليها مستحجرة ومحفوظة طبيعياً في قشرة الأرض من قبل أن يد ون التاريخ. يستعين الجيولوجيون بالأحافير في تقدير عمر التكوين الصخري الذي يحويها. وجمع أحفورة أحافير،"— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Makki98 (نقاشمساهمات)

أظن أنه لو تم التوافق أن يتم النقل إلى "أحافير انتقالية". -- Mervat Salman ناقش 20:43، 1 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
لم أر أي نقاش عن موضوع مستحاثات مقابل حفريات هنا. حفريات لها عدة معاني منها Excavation ونستعملها بكثافة في ميدان الهندسة والإنشاءات والتشييد وهي اذن ذات معنى إشكالي هنا. والمستحاثات صحيحة معجميا وكذا الأحافير ولامانع عندي من النقل إلى أحافير انتقالية ولكن علينا أن ننقل التصنيف الرئيسي من مستحاثات إلى أحافير وكذلك كل التصانيف المتعلق التي تبدأ ب مستحاثات. تحياتي --Makki98 (نقاش) 20:51، 1 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
هناك مصطلح متعلق يدخل من النقاش وهو ال Fossilization. ويترجم المعجم الجيولوجي المصور المجلد الثاني صفحة 747 "تأحْفُر وإستحاثة وإستحجار وإستحفار وتَّحَجُّر. عملية التّأحْفُر أَوْ الإستحجار أوْ المتعضيات التي تحوِّل البقايا العضوية (حيوان أَوْ نبات) إلى أحافير داخل رواسب الصخور." وأقترح تغيير اسم المقالة والتصنيف إلى تأحفر أو إستحفار في حالة التوافق على التغيير من مستحاثات أو حفريات إلى أحافير وذلك لتتناسب المصطلحات--Makki98 (نقاش) 21:05، 1 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

أرجو أن تقرأ الفقرة الثانية في النقاش التي أقول فيها أن كلمة "حفرية" مستخدمة أكثر من كلمة "مستحاثة" بكثير، ولكن لم يناقشني أحد في هذه النقطة. وكلمة "حفرية" منتشرة على نطاق واسع بمعنى بقايا الكائنات الحية كما أشرت في هذا النقاش، وأنا عندي مطبوعات تستخدمها على هذا النحو. وهي أكثر انتشارًا في بحث جوجل من "مستحاثة" و"أحفورة" بفارق كبير ويمكنكم أن تجربوا بأنفسكم.--Twilight Magic (نقاش) 04:15، 2 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

لقد قرأت النقاش الغني المتعلق وعندي تحفظ بشكل عام على استخدام نتائج البحث بشكلها الأولية من دون تحليل وتمحيص. بخصوص هذه المفردة بالذات Fossil والمقابل العربي لها (حفرية) والتي تعني أيضا حفرية لإصلاح السفلتة أو لإنشاء أي من الخدمات التحت أرضية مثل الصرف الصحي أو للتمديدات الكهربائية فالأفضل إجراء بحث أكثر تخصصاً مثل البحث عن "حفرية لوسي" و"حفرية أردي" والنتائج جاءت لصالح "حفرية" ولكن بفارق ضئيل عن "مستحاثة":
  • "حفرية لوسي" About 498 results
  • "مستحاثة لوسي" About 434 result
  • "أحفورة لوسي" About 329 results
  • "حفرية أردي" About 168 results
  • "مستحاثة أردي" About 130 results
  • "أحفورة أردي" About 104 results
أما البحث عن fossil fuel أو "وقود حفري" مقابل "وقود أحفوري" نظرا لتعلق هذا الموضوع بموضوع النقاش من ناحية اشتقاق المصطلح فالنتائج جاءت لصالح أحفوري بشكل كبير:
  • وقود أحفوري About 5900 result
  • وقود حفري About 1500 results
  • وقود مستحاثات About 2 results
  • وقود مستحاثي About 7 results
وللتدقيق أكثر علينا أن نبحث داخل النتائج عن التكرار (واعادة نشر الموضوع بعينه من قبل عدة جهات) والنتائج من الجهة الناشرة بعينها وطبيعة الجهة الناشرة (عدم احتساب الويكيبيديا ووسائط التواصل الإجتماعي الخ) وعدد الكتب أو المواقع والمجلات العلمية أو التخصصية التي أوردت المصطلح داخل جمهرة البحث هذا.
على كل حال من ناحية المعاجم والقواميس فأن ما يلي هما من استعمل الحفرية:
  • معجم الجيولوجيا الطبعة الثانية 1982 من مجمع اللغة العربية في القاهرة أورد "حفرية" مقابل fossil و"استحفار" و"تحفر" مقابل fossilization>
  • معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية/ أحمد شفيق الخطيب 1971 مكتبة لبنان أورد مقابلا لل fossil في صفحة 185 "حفرية وحفري ومتحجر" وفي صفحات 387 و464 "حفرية" وعلى النسخة المجددة على الموقع الالكتروني "حَفْرِيَّة، أُحفُورة، مُستَحْجِرَة"
أنا مع التخصص في المصطلح وبهذه الحالة "الحفرية" مقابل الfossil تصبح اشكالية اكثر من أحفورة أو مستحاثة أو أي من المصطلحات الواردة في المعاجم أعلاه. لذلك أنا مع اعتماد الويكيبيديا للمطصلحات المتناسقة التالية: أحفورة وجمعها أحافير مقابل fossil-s والتّأحْفُر أو الاِستِحفار أو"التَحَفًّر" مقابل fossilization وهذه المصطلحات موجودة بالمعاحم المتخصصة والأدبيات العلمية المتعلقة كما أنها كلها مشتقة من الجذر (حفر). تحياتي --Makki98 (نقاش) 13:33، 2 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

حسنًا فلنناقش الموضوع من منظور أكثر اتساعًا. هناك حقيقة أدركتها بنفسي منذ فترة هي أنه عندما تكون هناك أكثر من تسمية شائعة في اللغة لشيء لواحد فإنك لن تستطيع أن تتجاهل هذه التسمية لأن ببساطة يوجد كثيرين غيرك يستخدمونها. وسأضرب مثالًا بكلمة مثل (Telescope) -الكلمة الأخرى في النقاش المذكور أعلاه- التي تُتَرجم إلى "تلسكوب" و"مقراب" و"مرصد" وكلمات أخرى أيضًا، إذا قرأت هذا النقاش حتى نهايته ستلاحظ أنه انتهى بدون أن نتفق على شيء وكل طرف ظل مقتنعًا بوجهة نظره في النهاية. وهناك مثلًا مصطلح (Solar system) الذي يُترجَم إلى "المجموعة الشمسية" و"النظام الشمسي"، المقالات والتصنيفات والقوالب في ويكيبيديا العربية منقسمة بين هاتين التسميتين لأن كل تسمية منهما شائعة وهناك مستخدمون يفضلون التسمية الأولى وهناك مستخدمون آخرون يفضلون التسمية الثانية، لذلك أنا لم أسعى إلى تغيير هذه إلى تلك أو تلك إلى هذه. أنت نفسك أنشأت بوابة:علم الإحاثة بهذا العنوان على الرغم من أن المقالة الرئيسية للموضوع عنوانها هو علم الأحياء القديمة! يوجد أيضًا خلاف شهير في ويكيبيديا العربية حول استخدام الـ"ج" أو الـ"غ" كمقابل للحرف الإنجليزي (G)، بسبب أن بعض المستخدمين يغيرون الـ"ج" إلى "غ" أو يغيرون الـ"غ" إلى "ج"، وهو ما تسبب في خلق مشاحنات بين بعض المستخدمين بسبب اعتراض البعض على هذه التغييرات، وكل طرف كان يحاول أن يثبت أنه على الصواب من خلال الاستشهاد بالمراجع اللغوية و تقديم الحجج والبراهين. إلى أن تم فتح نقاش في ميدان اللغويات منذ فترة تم الاتفاق فيه على قاعدة تقبل الأمر الواقع بمعنى أنه لا أحد يغير بعد ذلك الـ"ج" إلى "غ" أو العكس. الفكرة هي أنك لا تستطيع أن تلغي أو تستبدل تسمية شائعة في الموسوعة أو أسلوب ترجمة معيّن يستخدمه كثيرين لأنك ستجد كثيرين غيرك يستخدمونها، ومهما دعمت وجهة نظرك بمصادر وحجج ستجد أن الأطراف الأخرى هي أيضًا عندها مصادر وحجج تدعم بها وجهة نظرها. وانا شخصيًا حرصت على ألا أقوم بنقل مقالات أو تصنيفات أو قوالب إلى مسميات يمكن أن تحدث حولها خلافات رغم أنني كنت من الممكن أن أنقل العديد من المقالات والتصنيفات والقوالب لهذا السبب منذ مدة طويلة. فويكيبيديا العربية هي انعكاس للعالم العربي بكل تناقضاته واختلافاته ويجب أن نكون مدركين لهذا ونحن نتعامل معها.--Twilight Magic (نقاش) 05:02، 4 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

توصيفك للواقع لا خلاف عليه ولكن تبقى هناك آليات عمل لمعالجة أوضاع وتحديات كهذه. بالتأكيد نحن بغنى عن المشاحنات والصراعات. برأي هناك خطأ كبير باعتماد الشيوع من مؤشرات المتحصلة من محركات البحث على الشبكة بخصوص المصطلحات المتخصصة. هذه نقطة عامة وليست متعلقة بهذا النقاش بعينه. طبعاً المشكلة ليست هنا بل بالقصور الموجود في المعاجم المتخصصة والفجوات العديدة التي توجد فيها. والمشكلة الأعظم هي بغياب التنسيق بين جهات التعريب. انا اقترح أن يكون هناك تفضيلات في اعتماد الترجمة في الويكيبيديا كقواعد عمل لكي يستقيم الامر: مثلا الأولية تكون للتوصيات والمعاجم الصادرة عن مجمع اللغة العربية في القاهرة ودمشق نظرا للأسبقية والمستوى العلمي ثم لتلك الصادرة عن مكتب تنسيق التعريب في المغرب ثم للمعاجم المعتبرة (المورد والمغني الأكبر والمعجم الطبي الموحد إلخ-يمكنا إنشاء لائحة مرجعية معتبرة) ثم لمجمعات اللغة العربية المحلية ثم للجامعات العربية وهكذا. أنا لا أحبذ عدم تنسيق المقالات والتصنيفات والبوابات في الويكيبيديا فلا بد من اعتماد طريقة من بين كل هذه الطرق المقبولة. اعتمادا على الأوليات التي اقترحتها اعلاه فإن "حفريات" و"حفري" و"استحفار" تتقدم على سواها لأنها الترجمات التي وردت بالمعجم الصادر عن مجمع اللغة العربية في القاهرة رغم اقناعي الشخصي التام بأفضلية تخصيص هذا المجال بمفردات مميزة وعلى هذا الاساس تكون "أحفوريات" و"أحافير" و"أحفورة" و"استحفار" هم المفردات الأصلح. اذا كان التصويت مطلوباً أنا اصوت لتغيير (أو إعادة ببعض الحالات) "مستحاثات" و"أحافير" إلى "حفريات" كخيار أول وتغيير "مستحاثات" و"حفريات" إلى "أحافير" كخيار ثاني. وتقبلوا تحياتي --Makki98 (نقاش) 21:06، 7 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

استخدام الاسم الأكثر شيوعًا هو سياسة رسمية في ويكيبيديا حسب هذه الصفحة، هذه اقتباسات منها:

  • سهلة الإيجاد – استخدم أكثر اسم شائع صحيح للمقال وذلك لتسهيل إيجاده. مثلا استخدم "فاكس" ولا تستخدم "بارق". إذا كان هناك أكثر من اسم صحيح شائع اجعل الاسم الأكثر شيوعاً هو عنوان المقال وأدرج بقية الأسماء في مقدمة المقال.
  • في تسمية عناوين المقالات في ويكيبيديا، يجب استخدام الاسم الأكثر شيوعاً (الأكثر تداولاً بين المصادر)، في حال وجود أكثر من اسم شائع تدرج بقية الأسماء الشائعة في صدر المقال.

فويكيبيديا في النهاية موسوعة إنترنتية يتم الوصول إليها عن طريق محركات البحث وهذا هو سبب قاعدة الاسم الأكثر شيوعًا. إذا كنت تريد أن تغير هذه السياسة يمكنك أن تطرح الأمر للنقاش في ميدان السياسات. رغم أني لا أعتقد أنه سيكون هناك اتفاق على تغيير هذه السياسة لعدة أسباب. علمًا بأنني أيضًا لا أحب عدم التنسيق بين المقالات والتصنيفات والقوالب، ولكن أسباب هذه المشكلة تتجاوز حدود ويكيبيديا العربية.--Twilight Magic (نقاش) 10:41، 10 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

من التصانيف ذات العلاقة

قائمة التصنايف ذات العلاقة موجودة بالأسفل لتسهيل عملية النقل عند التوافق:

— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Makki98 (نقاشمساهمات)

نحتاج خلاصات يا قوم. شكراً. -- Mervat Salman ناقش 18:25، 7 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
اذا كان التصويت مطلوباً أنا اصوت لتغيير (أو إعادة ببعض الحالات) "مستحاثات" و"أحافير" إلى "حفريات" كخيار أول وتغيير "مستحاثات" و"حفريات" إلى "أحافير" كخيار ثاني. وتقبلوا تحياتي --Makki98 (نقاش) 21:06، 7 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
  خلاصة: مازلت عند رأيي وهو أنه لا داعي لتغيير "حفريات" أو "مستحاثات" أو "أحافير" فكلها صحيحة، خاصة أنه ليس هناك اتفاق على مصطلح محدد، ولنترك كل شخص يستخدم المصطلح الذي تعوّد أن يستخدمه. وأنا مع الكلمات الأكثر شيوعًا. تحياتي--Twilight Magic (نقاش) 10:14، 10 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

شركات بتروكيماويات مصرية

مرحبا، @سامر:: تم نقل هذا الطلب إلى هنا للنقاش: تصنيف:شركات بتروكيماويات مصرية > :تصنيف:شركات بتروكيماوية مصرية الفكرة هنا (حسب ما أفهم) أن الصناعة اسمها بتروكيماويات، أما بتروكيماوية في اقتراحك فكأنها وصف للشركة نفسها. لذا أفضل بقاء التصنيف على ما هو عليه، أو تعديله إلى تصنيف:شركات صناعات بتروكيمياوية مصرية. @باسم:، @Majed:، ما رأيكما؟ -- Mervat Salman ناقش 20:19، 11 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

@Mervat Salman: أؤيد ما تقولينه--باسمراسلني (☎)--: 20:34، 11 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
@باسم: @ميرفت: لكن يوجد تصنيف:شركات بتروكيماوية سعودية!، وهذا سبب النقل ليتوافق مع باقِ التصانيف، تحياتي. -- سَاْمِر (نقاش) 20:53، 11 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
شخصيا بالنسبة لي أفضّل "شركات بتروكيماويات" على التسمية الأخرى، لدينا مثال آخر وهي شركات النفط فتصنيفاتها تمت تسميتها "شركات نفط" وليس "شركات نفطية". Majed (نقاش) 04:14، 12 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
تم نقل "تصنيف شركات بتروكيماوية سعودية]]. -- Mervat Salman ناقش 07:01، 12 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

لاعبو دوري الدرجة الأولى الأرجنتيني

اسم الدوري هو دوري الدرجة الأولى الأرجنتيني وليس دوري الدرجة الممتازة الأرجنتيني:

تحياتي. --محمد آدم راسلني 13:43، 21 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ

  أتفق مع الأخ محمد آدم. يجب النقل إلى التصنيف الجديد--فيصل (راسلني) 05:48، 31 يوليو 2017 (ت ع م)ردّ
  تم--فيصل (راسلني) 04:01، 11 أغسطس 2017 (ت ع م)ردّ

نقل البوت غير مكتمل

@Zaher.Kadour:، أخشى أن بعض حركات النقل لا تتم بدقة. قبل قليل طلبت نقل تصنيف:أميرات خيالية إلى تصنيف:أميرات خياليات، وتم النقل بالبوت، لكني لم أجد التصنيف الجديد، ولا يزال التصنيف القديم على حاله. ينطبق الأمر على كل التصانيف التي "مفروض" نقلت في الحركة الأخيرة مثلاً تصنيف:لاعبو إنتر ميلان لكرة القدم شكراً. -- Mervat Salman ناقش 07:18، 1 أغسطس 2017 (ت ع م)ردّ

أجد أن النقل صحيح ومكتمل، ربما كان يوجد ضغط على قواعد البيانات أدى لتأخر ظهور التعديلات. --زاهر نقاش 17:02، 1 أغسطس 2017 (ت ع م)ردّ

تصنيف:رجال دين مسيحيون حسب النوع

مرحبا بخصوص "تصنيف:رجال دين مسيحيون حسب النوع" أعلم التسمية الحالية مطابقة للتصنيف الإنجليزي ولكن بنظري يجب نقله إلى تصنيف:رجال دين مسيحيون حسب الصفة، أو إلى تسمية أخرى.--جار الله (راسلني) 01:50، 6 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ

@جار الله:، نعم هو ليس نوع (ترجمة حرفية). الفكرة هنا هي درجة رجل الدين ورتبته الكهنوتية. أتوقع النقل إلى تصنيف:رجال دين مسيحيون حسب الرتبة الكهنوتية. @باسم:، تتفق؟ -- Mervat Salman ناقش 07:16، 13 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ
@Mervat Salman وجار الله: أتفق مع صيغة ميرڤت--باسمراسلني (☎)--: 07:22، 13 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ
أجريت النقل يدوياً، تصنيف صغير. -- Mervat Salman ناقش 06:26، 14 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ

ما الفرق!

ما الفرق بين التصنيفين:

-- سَاْمِر (نقاش) 20:49، 13 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ

@سامر: أرى أنهما مكرران وينبغي دمجهما تحت اسم الاسم الأول (اسم المقالة).تحياتي الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 21:21، 13 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ
  خلاصة: سيتم حذف التصنيف الثاني!. -- سَاْمِر (نقاش) 09:59، 14 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ
عد إلى صفحة المشروع «طلبات نقل التصنيفات/أرشيف 1»