نقاش المستخدم:ELAMEEN7/أرشيف 3

أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من Mervat (WMF) في الموضوع مدونة السلوك العالمية
تمت الأرشفة
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل الصفحة الأصلية.
أرشيف 3

إشارة

انتباهك مطلوب في ويكيبيديا:طلبات صلاحيات/إعطاء. --Omaislamنقاش 22:03، 11 فبراير 2018 (ت ع م)

رد

شكرا على التصحيح معك حق، أرجو أن تراجع الأخطاء التي صححتها في المقالتين وتعميمها على مقالاتك الأخرى حتى يتم مراجعة الطلب،أبرز الأخطاء كانت:

  • النعت والمنعوت، حيث أنه إذا كان المنعوت مُعرف يجب أن يكون النعت مُعرف أيضًا، وإن كان المنعوت نكرة يجب أن يكون النعت نكرة أيضًا، مثال: "كابن الثاني" لا تصح لأن ابن نكرة والثاني معرفة وهي صفة لابن، لذلك يجب أن تكون "الابن الثاني"، وكذلك "سكان الأصليين" والصحيح "السكان الأصليين"، وكذلك "بحاجة الماسة" والصحيح "بحاجة ماسة".
  • إضافة "ال التعريف" في غير موضعها، مثل: "سياساته جلبت عدم الاستقرار الكبير"، والصحيح "عدم استقرار كبير"، و"وعملوا للعقود" والصحيح "عملوا لعقود".
  • الجملة في اللغة العربية تبدأ عادةً بالفعل إن وجد على عكس الإنجليزية، مثال: "كارلو أصبح مشهوراً" والأصح "أصبح كارلو مشهوراً"، وهكذا.
  • الهمزات: كلمات (ابن، اسم، ابنة) لا تحتوي على همزات، (استراتيجية) أي مصدر أو فعل يبدأ بـ "است" لا يحتوى على همزة. --Omaislamنقاش 18:08، 12 فبراير 2018 (ت ع م)

محرر جديد

  مرحبا ELAMEEN7!

تم رفع مستوى صلاحياتك إلى محرر والتي تعد أعلى درجة تحريرية للمستخدمين في ويكيبيديا العربية، بهذه الصلاحية أضيفت لك الصلاحيات التالية:

تمنح هذه الصلاحية من قبل مجتمع ويكيبيديا للمستخدمين الذين اكتسبوا خبرة، وأصبح لديهم اطلاع كاف على أسلوب التحرير في ويكيبيديا العربية. أي أن تعديلاتهم لا تستوجب المراجعة من قبل المحررين الآخرين. الرجاء تسجيل اسمك للمشاركة في مهام الصيانة إن أحببت أو يمكنك أيضا المشاركة في مراجعة التعديلات الجديدة لكونك محرراً. يمكنك أيضا إضافة قالب {{مستخدم محرر}} وقالب {{أعمال تحريرية}} لصفحتك الشخصية، حظا موفقا.

ملاحظة مهمة: بعد كتابة أي مقالة أرجو قراءتها لمحاولة معرفة إن كانت مفهومة أم لا، سلامة اللغة شيء أساسي، وسيتم مراجعة مساهماتك أول بأول للتأكد من ذلك وإبداء النصائح، بالتوفيق. --Omaislamنقاش 21:33، 6 مارس 2018 (ت ع م)

شارك خبراتك وآرائك وملاحظاتك معنا بصفتك ويكيميدي في هذا الاستبيان العالمي

WMF Surveys, 18:18، 29 مارس 2018 (ت ع م)

دعوة للمساهمة في مشروع 600 ألف مقالة

تذكير: يرجى مشاركة آرائك وملاحظاتك في استبيان ويكيميديا هذا

WMF Surveys, 01:16، 13 أبريل 2018 (ت ع م)

آرائكم وملاحظاتكم تهمنا: تذكير أخير للمشاركة في استبيان ويكيميديا العام

WMF Surveys, 00:26، 20 أبريل 2018 (ت ع م)

دعوة يوم ويكيبيديا المغربي الثاني

--MediaWiki message delivery (نقاش) 03:56، 3 يونيو 2018 (ت ع م)

حذف سريع لـ أفونسو بيتوتيث

 

مرحبًا. تم ترشيح الصفحة أفونسو بيتوتيث التي قمتَ بإنشائها للحذف السريع؛ وذلك بسبب أنها مستوفية لواحد أو أكثر من معايير الحذف السريع، وهذا يعني أن الصفحة ستُحذف في أقرب وقت ممكن. إذا كان لديك اعتراض على عملية الترشيح، يُمكنك إضافة أي نقاط هامة في صفحة نقاش المقالة، أو يُمكنك طلب استرجاعها إذا تم حذفها من خلال هذه الصفحة -إذا كنتَ متأكدًا أن الصفحة غير مخالفة-. شكرًا لك. JarBot (نقاش) 15:48، 14 أغسطس 2018 (ت ع م)

سؤال

السلام عليكم، لماذا تقوم بإضافة تصنيف "صفحات للحذف السريع" إلى صفحة (كونستانس لانكاستر)؟--Dr-Taher (نقاش) 05:41، 2 نوفمبر 2018 (ت ع م)

أوب جديد

  مرحبا ELAMEEN7!
تم إضافة اسمك إلى قائمة المسموح لهم باستخدام برنامج الأوتوويكي براوزر، هذا البرنامج يمكنك من إجراء مساهمات نصف آلية أو مساهمات آلية متتالية إذا كان حسابك بوت. استخدام هذا البرنامج وجميع المساهمات والتغييرات عن طريقه ستكون مسؤوليتك وحدك، كونه برنامج شبه آلي لا يعفيك من المسؤولية، لذلك عليك مراجعة كل المساهمات والتأكد بنفسك قبل الحفظ.

عند وجود عدد ضخم من المهام المتكررة يفضل الاستعانة بحساب بوت لك أو للآخرين حتى لا تتسبب في إزعاج الأخرين أو ملئ صفحة تاريخ الصفحة أو أحدث التغييرات. تجنب التعديلات غير المهمة أو التي لا تضيف شيئاً أو لا معنى لها مثل: التعديلات التجميلية أو إضافة فراغ أو استبدال بعض الحروف أو ما شابه ذلك من التعديلات والتي تستهلك موارد النظام وبالعادة تكون غير مجدية.

يطبق على هذا البرنامج جميع القواعد الإرشادية لويكيبيديا وسياستها والممارسات المعتادة فيها. الاستخدام السيء لهذا البرنامج قد ينتج عنه إزالة اسمك بدون إنذار ومنعك من استخدامه، لذلك كن حريصاً عند استخدامه.

--جار الله (نقاش) 22:25، 19 ديسمبر 2018 (ت ع م)

دعوة لمشروع 750 ألف مقالة

مُلاحظة

مرحبًا. لقب «دوق أكبر» غير مُستعمل في المُؤلَّفات الأكاديميَّة رُغم أنه الترجمة الصحيحة لِـ«غراندوق» لكن جرت العادة على استعمال «غراندوق» أو «غرندوق»، تمامًا كما هو الحال مع «أرشيدوق» أو «أرشدوق». انظر هُنا، وهُنا وفي هذا الكتاب على سبيل المِثال لا الحصر. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎) 10:07، 24 أبريل 2019 (ت ع م)

Community Insights Survey

RMaung (WMF) 20:18، 5 سبتمبر 2019 (ت ع م)

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 14:41، 20 سبتمبر 2019 (ت ع م)

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 18:55، 3 أكتوبر 2019 (ت ع م)

مقالات قديمة

مرحباً عزيزي. شكراً لنشاطك الكبير في تحسين مقالات الملوك الأوروبيين. صادفتُ قبل قليل وبتصفّح عشوائي مقالة قديمة لك (ماريا من النمسا) ويبدو لي أنها كانت نتيجة خالصة لترجمة آلية ودون أي تدقيق لغويّ. أظنّ أنها من مقالاتك القديمة في الموسوعة، فقد أنشأتها بعد شهور من تسجيل حسابك، ولكن بعد الاطلاع على أمثلة أخرى أخشى أنَّك ربما نسيتَ عدداً من هذه المقالات من تلك الفترة، والتي أراكَ مقتدراً جداً الآن على تصحيحها ومراجعتها. لو أمكنك أن تُخصّص بعض الوقت لهذا الأمر، أظن أنه سيكون أولوية كبيرة قبل الشروع بمقالات جديدة، ويمكنني أن أساعدكَ ما استطعتُ بتصحيح هذه المقالات حسب وقتي. مع رجائي أن لا يكون في رسالتي إزعاجٌ لك --عباد (نقاش) 19:59، 26 ديسمبر 2019 (ت ع م).

الأسماء البولندية

سيدي العزيز، هذه أسماء بولندية قديمة لملوك، فـ Siemowit (إقرأ شِمُوڤِيتْ) تتأثّل من siemo، وهي تعني القبيلة، وwit تعني السّيّد، لذا يمكن ترجمة اسمه إلى شَمْوِيت. Cymbarka أو Kineburga هي ابنة شمويت الرابع، وهي كلمة متأصّلة من الإنكليزية القديمة: Cyneburgh، حيث cyne تعني الملكيّ، وburgh تعني القلعة، الحصن، البُرج. لذا أرى ترجمة اسم Cymbarka إلى سِمْبَرْجَة. أما Algirdas (ب‍الليتوانية: من al كُلُّ، ومن girdeti سَمَعَ أو gandas الخَبَر، والاسم يعني بذلك: رسول الرّبّ) فهو اسم ملك الليتوانيين الذي حكم بين عامي 1345 و1377 م، يمكن ترجمة اسمه أَلْجِرْدَس. --الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 07:26، 14 مارس 2020 (ت ع م)

  • كتبت الرد على صفحة ميدان اللغويات، كما يلي: «اسم السلالة هو Přemyslid (تُقْرَأُ: پْجِيمِسْلِيدْ، ذلك أن ř التشيكية تنطق ج)، وهي سلالة ملكية، حيث أن السلالات باللغة العربية تكون نسبة، على نحو السلالات الأموية والعباسية والفاطمية والأغلبية ونحوها (وهي بالإنكليزية على التوالي: Umayyads وAbbasids وFatimids وAghlabids، حيث تظهر اللاحقة id) لذا وجب ترجمتها إلى سلالة بِرِيمِسْلِيَّة. شكرا» --الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 12:30، 14 مارس 2020 (ت ع م)

مدونة السلوك العالمية

عد إلى صفحة ELAMEEN7/أرشيف 3