يدنا سي يدانا

Question book-new.svg
تعرَّف على طريقة إصلاح المشكلة من أجل إزالة هذا القالب.تحتاج هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر إضافية لتحسين وثوقيتها. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بإضافة استشهادات من مصادر موثوقة. من الممكن التشكيك بالمعلومات غير المنسوبة إلى مصدر وإزالتها. (ديسمبر 2017)

"يدنا سي يدانا"، كان النشيد الوطني للبوسنة والهرسك بين سنتي 1992 و1998.[1]

يدنا سي يدانا
تأليف دينو مرلين  تعديل قيمة خاصية (P676) في ويكي بيانات
تلحين دينو مرلين  تعديل قيمة خاصية (P86) في ويكي بيانات

الموسيقى أخذت من الأغنية البوسنة الشعبية القديمة "S one strane Plive" "اس ون تران بلايف" والتي تعني (على ضفة النهر البعيد لنهر البلايف أو على الضفة الأخرى من نهر البلايف)، والكلمات للنشيد قد كتبت بواسطة النجم البوسني إيدين ديرفيشاليدوفيتش. وقد تم تبني النشيد في نوفمبر 1992 بعد عدة شهور من الاستقلال في مارس 1992. مهما يكن، بسبب الـ "يدنا سي يدانا" فقد تم الاحتجاج بسبب قرب الكلمات للبوسنين، وقد لوحظ استثناء النشيد الكروات البوسنين والصرب البوسنين. ولكن لايزال الـ (يدنا سي يدانا) هو النشيد الوطني الحقيقي للكثير من البوسنين.

الكلماتعدل

بالبوسنية الترجمة إلى العربية

Zemljo tisućljetna
Na vjernost ti se kunem
Od mora do Save
Od Drine do Une

Refren:
Jedna si jedina
moja domovina
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina

Bog nek' te sačuva
Za pokoljenja nova
Zemljo mojih snova
Mojih pradjedova

Refren

أيها الأرض ذات الألف سنة
أنا أعهد ولائي لكي
من السافا إلى البحر
من الدرينا إلى الأونا

المقطع الأساسي:
الموحدّة والمميزة
أرضي الأم الوحيدة
الموحدّة والمميزة
البوسنة والهرسك

يصونك ربي
لقدوم الأجيال
أرض أحلامي
أرض أسلافي

المقطع الأساسي


  • ملاحظة : السافاو الدرينا والأونا هي أسامي أنهار في البوسنة والهرسك.

انظر أيضاًعدل

مراجععدل

  1. ^ The One and Unique نسخة محفوظة 2014-09-14 على موقع واي باك مشين. نسخة محفوظة 14 سبتمبر 2014 على موقع واي باك مشين.
 
هذه بذرة مقالة عن البوسنة والهرسك بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.