نقش جبيل الرخامي

نقش فينيقي

نقش جبيل الرخامي هو نقش فينيقي منقوش على قطعة رخام أبيض من ناووس اكتشف نحو عام 1957م في ساحة قلعة جبيل في المنطقة الجدار الشرقي للبرج.[1][2][3] وأمكن تأريخه إلى 550-450 ق.م، وهي فترة الإمبراطورية الأخمينية؛ ويعتقد أن السطر الثالث من النقش يشير إلى ملك فارسي. ويشير النقش أيضًا إلى المر.

نقش جبيل الرخامي (KAI 280)

القطعة مكسورة من اليمين واليسار. يبلغ مقاسها 56 سم × 43 سم وسمكها 6.5-12 سم. بقي عليها 7 سطور مفصولة بدقة بخطوط التقسيم. النص مكتوب بأحرف واضحة ومنتظمة، مع فصل الكلمات بين الحين والآخر.

نشر ستاركي النقش لأول مرة عام 1969 م، وهو حاليًا موجود في المتحف بيروت الوطني (تحت الرقم 60.1). ويعرف بالرمز KAI 280، و"Byblos 13" لأنه النقش الثالث عشر المهم الذي اكتشف في جبيل.

نص النقش

عدل

نقحرة وترجمة النص:[4][3][5]

(line 1a) ... B’]RN ’NK LḤDY ... in (this) to]mb I [lie] alone.
(1b) WKN HN ’NK ŠKB B’RN ZN   And so, behold, I am lying in this tomb,
(1c) ’SP BMR WBBDL[Ḥ ...     (my bones) gathered and (treated) with myrrh and with bdelli[um ...
(2a) ... BL LPTḤ ‘]LT ’RN ZN ... do not open] this tomb,
(2b) WLRGZ ‘ṢMY   or disturb my bones,
(2c) H‘PYT BQŠN H’DR     (?) which are wrapped in a great shroud. (?) /
(or:[6])   H‘G YTBQŠN H’DR     / (? alternative translation:[6]) The Mighty Og (underworld god?[7]) will take revenge on behalf of me. (?)
(2d) WBKL DR[M ...       And in all clan[s] (?) / era[s (?) [...
(3a) ...MLK PRS(?)] W(?)MDY ’DN MLKM ... the King of Persia(?)] and Media(?), the Lord of Kings.
(3b) WDRKM RḤQM YLKT BRBM [...   And I went on extremely distant voyages [...
(4) ...]Y’ MKST ’QN’ ’GN WYSP[T ... ...] a roof (?) with lapis lazuli did I cover, and I add[ed ...
(5) ...WYṢ’] HYWNYM(?) L’GD LM MLḤM[T ... ... and forth came] the Ionians (Greeks) to engage with them in battl[e ...
(6) ... MM]LKT L’BYTY ZR Ḥ[... ... king]ship (reign) of my fathers (?). Another [...
(7) ...]N ṢMD ḤD[... ... club?, wool? ...

مراجع

عدل
  • Starcky Jean. Une inscription phénicienne de Byblos. In: Mélanges de l'Université Saint-Joseph, tome 45, 1969. Mélanges offerts à M. Maurice Dunand. Tome I. pp. 257–273. رقم الوثيقة الرقمية : https://doi.org/10.3406/mefao.1969.1203

هوامش

عدل
  1. ^ CROSS, FRANK MOORE. “A Recently Published Phoenician Inscription of the Persian Period from Byblos.” Israel Exploration Journal 29, no. 1 (1979): 40–44. http://www.jstor.org/stable/27925699. نسخة محفوظة 2024-09-13 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ Teixidor, Javier. “Bulletin d’épigraphie Sémitique 1972.” Syria 49, no. 3/4 (1972): 413–49. http://www.jstor.org/stable/4197820. Number 103 نسخة محفوظة 2022-01-02 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ ا ب Röllig, Wolfgang, Eine neue phönizische Inschrift aus Byblos, Neue Ephemeris für Semitische Epigraphik, 2 (1974), pp. 1-15 نسخة محفوظة 2024-08-28 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ Donner، Herbert؛ Rölig، Wolfgang (2002). Kanaanäische und aramäische Inschriften (ط. 5). Wiesbaden: Harrassowitz. ص. I, 69.
  5. ^ Krahmalkov، Charles R. (2000). Phoenician-Punic Dictionary. Leuven: Peeters / Departement Oosterse Studies. ISBN:90-429-0770-3.
  6. ^ ا ب The difference in translation is caused by a different reading of the third, unclear, sign (pe or gimel), and a different division of the continuous lettering in separate words. In the first translation BQŠN is read B-QŠN, "in-a shroud(?)", in the second YTBQŠN is read as a yitpe‘el of the verb B-Q-Š ("find, seek"), with suffix -ni ("me"). The meaning of ’DR (’addir or ’iddir) is both "great, powerful, mighty", and "large"; it is a common epitheton of بعل (Ba‘al Addir).
  7. ^ In Deuteronomy 3:11 Og is called the last of the Rephaim, the long dead ancestors in Canaanite mythology.