افتح القائمة الرئيسية

نقاش المستخدم:Reza Amper

(بالتحويل من نقاش المستخدم:Reza amper)

رد: تحديث جمال عبد الناصرعدل

مرحبتين. أنا بخير والحمد لله. إليك ترجمة النص:

خلال شهر يناير من سنة 1956، أُعلن عن الدُستور المصري الجديد، الذي نصَّ على تأسيس نظام الحزب الواحد تحت مظلَّة الاتحاد الوطني. ووصف ناصر هذا الانجاز بأنَّهُ «الإطار الذي سنستوعب من خلاله ثورتنا». كان الاتحاد الوطني هو نفسه هيئة التحرير بعد إعادة تشكيلها، بعد أن فشل ناصر في حشد المُشاركة الشعبيَّة الكبيرة فيها. حاول ناصر أن يُخرط المزيد من المُواطنين في الحركة الجديدة، على أن يتم تقديم طلبات الانتساب إلى لجانٍ شعبيَّةٍ مُختصَّة تُوافق عليها أولًا، وذلك في سبيل ترسيخ الدعم الشعبي لِحُكومته. كان الاتحاد الوطني يختار مُرشحًا للانتخابات الرئاسيَّة على أن تتم الموافقة عليه من قبل الجماهير بعد أن يُطرح اسمه من قِبل اللجان.

هذا أفضل ما تمكنت من ترجمته. أُفضِّل أن ترجع إلى المصادر العربيَّة الأصليَّة كي تنقل الاقتباسات كما هي وكي تتأكد من بعض التسميات. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 09:09، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)

جزاك الله خيرا. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 17:23، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)

رد: عبد الناصرعدل

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. آسف على التأخير. إليك التعريب:

في شهر يناير من سنة 1953 تمكن عبد الناصر من التغلب على المعارضة بقيادة محمد نجيب وحظر جميع الأحزاب السياسية، وأنشأ نظام الحزب الواحد تحت مظلة منظمة التحرير، والأخيرة حركة فضفاضة كانت مهمتها الرئيسية تنظيم مسيرات وإلقاء محاضرات مناؤة لمجلس قيادة الثورة، وتولى عبد الناصر منصب أمينها العام

--باسمراسلني (☎)--: 10:30، 7 ديسمبر 2016 (ت ع م)

سلمت يداك انظر هذا التعديل.--Reza Amper (نقاش) 15:46، 22 ديسمبر 2016 (ت ع م)


مشارکةعدل

أخي رضا السلام علیکم، يسعدني مشارکتك في إکمال صفحة قائمة الجامعات في إيران التي أنشأت أخيرا. شکرا.--محمد (نقاش) 19:25، 20 فبراير 2017 (ت ع م)

وعليم السلام و رحمة الله وبركاته، سوف أشارك إن شاء الله لكن لن أتمكن من المساعدة في الوقت القريب Reza Amper (نقاش) 22:04، 27 فبراير 2017 (ت ع م)--

خُطَّة ويكيميديا الاستراتيجية لعام 2017عدل

دعوةعدل

رد: جمال عبد الناصرعدل

مرحبتين. أنا غير مُتفرِّغ حاليًّا كوني أعمل على مقالة أُخرى. يُمكنك طرح الأمر على Muhammad adel007: أو محمد عصام:، فهُما يهتمان أكثر بِمقالات السياسة المُعاصرة في مصر. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 14:07، 13 أغسطس 2017 (ت ع م)

عنوان مقالةعدل

السلام عليكم، لقد قمت بنشر موضوع "الغزو المغولي لخوارزم" مكرر تحت عنوان غير صحيح وهو "Reza Amper/مع"، لذلك إذا كنت تتفق معي على أنه خطأ غير مقصود، فيرجى منك أن ترشحها للحذف السريع. تحياتي--SR5 (نقاش) 21:56، 8 أكتوبر 2017 (ت ع م)

  لقد رشّحتها للحذف السريع، عذرا؛ لم أنتبه إلى رسالتك في الأعلى، على كل نتمنى لك أن تجتاز الخدمة العسكرية بأحسن الأحوال والظروف. تحياتي--SR5 (نقاش) 14:22، 10 أكتوبر 2017 (ت ع م)

حذف سريع لـ Reza Amper/مععدل

تم وسم Reza Amper/مع للحذف السريع وفقا لسياسة الحذف وتم شرح السبب في القالب بالصفحة المذكورة.

إذا كنت تعتقد أن هذا الوسم قد وُضع عن طريق الخطأ، فبإمكانك إيقاف عملية الترشيح بوضع {{تمهل}} إلى مقدمة الصفحة التي رُشحت للحذف (تماماً تحت قالب الحذف بالإضافة إلى وضع تعليق على صفحة النقاش يشرح وضع الصفحة. اعلم أنه عندما توسم صفحة للحذف، فإن كانت تحقق شروط الحذف المنصوص عنها في سياسة الحذف فإنها قد تُحذف دون أي تأجيل أو إنذار. رجاءً لا تُزل قالب الحذف بنفسك، لكن لا تتردد بإضافة معلومات إلى الصفحة لتحسين وضعها بحيث تتوافق مع معايير التنسيق والتحرير في ويكيبيديا. أخيراً، إن تم حذف الصفحة وكنت على اعتقاد بِأن الحذف حصل عن طريق خطأ، بإمكانك طلب استرجاعها في قسم الاسترجاع من الإداريين. JarBot (نقاش) 14:20، 10 أكتوبر 2017 (ت ع م)

رد: الترجمةعدل

مرحبتين، أنا بخير والحمد لله، وأرجو أن تكون كذلك. الترجمة هي:

يُؤكِّد أبو الريش أنَّ ناصر لم يُبد أي انزعاج جرَّاء نقلاته المُتكررة، وإنَّ هذ الأمر وسَّع آفاقه وجعله يتعرَّف على مُختلف طبقات المُجتمع المصري. انتمى ناصر إلى الطبقة الشعبيَّة التي عاشت أوضاعًا أصعب بكثير من أوضاع الطبقة الثرية النُخبويَّة، لِذا لم يكن راضيًا عن الأثرياء وأصحاب النُفُوذ، وكبُر امتعاضه من هذه الفئة مع مُرور السنوات.

مُلاحظة: هذه ليست الترجمة الحرفيَّة 100% وإنما المغزى. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎) 09:41، 2 فبراير 2018 (ت ع م)

باسم: الحمد لله أنك بخير وشكرا على الترجمة انظر هذا التعديل. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 14:48، 4 فبراير 2018 (ت ع م)

دعوة للمساهمة في مشروع 600 ألف مقالةعدل

رد: سؤالعدل

مرحبتين. «القنَّب» هو نفس جنس النباتات التي ينتمي إليها الحشيش. بحسب ترجمة گوگل فهو «كناف» و«كنف» و«حشيش» بِالفارسيَّة. واللحاء هو بالفارسيَّة «پوست» (المقالة). بعض أنواع القنَّب تُستعمل في صناعة الحشيش المُخدِّر وبعضها تستعمل أليافه لصناعة الملابس، وهذا ما كان يُتاجر به يوسف بتراكي. أما الترجمة المُبسطة فهي:

  • حملت الأسرة لقب مشاقة (اسم العائلة، لا يتغير) لأن مؤسسها يوسف بتراكي كان يعمل بتجارة لحاء القنب (المشروح أعلاه). وكان يمتلك سفينة يُتاجر بها مع مدن ساحل الشَّام ومصر، قبل أن يستقر به المقام (يسكن، يستوطن) في طرابلس.
  • ما طار أو ما خلص تعني هُنا بقايا الشعر أو القماش الضعيفة المُتكسرة التي تطير عند التمشيط.
  • وقيل هي ما يبقى من الكتان وهو أن يجذب في ممشقة، وهي شيء كالمشط، حتى يخلص خالصه ويبقى فتاته وقشوره: وقيل هي ما يبقى من الكتان بعد أن يُمشَّط بالممشقة، فيصبح خاليًا من القشور والبقايا ويبقى الكتَّان الصافي (أي الخالص) الذي ليس فيه بقايا قشور أو فتات.

أتمنى أن تكون الإجابة واضحة. اطلعت على المقالة الفارسيَّة وهي تبدو جميلة ومُتكاملة. أود أن أطلب منك خدمة: هل التسميات الفارسيَّة في هذه المقالة وهذه سليمة؟ فقد اعتمدت عليها قياسًا على عنوان مقالة الفتح الإسلامي لمصر في الموسوعة الفارسيَّة. كذلك، إن كان بإمكانك الاطلاع على هذه القائمة في قسم بيمارستانات فارس، وتزويد الكاتب بأيَّة معلومات (مع مصادرها) وصور مُفيدة (لو وُجدت) كون المقطع يكتفي بذكر تلك البيمارستانات فقط. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎) 17:53، 23 أغسطس 2018 (ت ع م)

باسم: أستاذي الفاضل، شكرا جزيلا على ردك، جزاك الله خيرا. وأما بخصوص سؤال حضرتك أجيبك بما يأتي: أولا: برأيي أفضل أن يكتب "فَتْحِ ايرانْ تَوَسُّطِ اَعْرابْ" قارن نتائج البحث هذه وهذه وهذه وهذه ليس هناك حاجة لفاصل صفر العرض (مثلا عند كتابة می خواهم (”أريد أن“ بالفارسية) يفترض أن تلتصق الياء بالخاء دون أن يتصلا ببعضهما، می‌خواهم) على أي حال تسمية "فتح ايران توسط اعراب" أشهر من "فتح ايران به دست اعراب (تعنى حرفيًا فتح إيران بيد أعراب)" وثانيًا: تختلف علامات التشكيل الفارسية والعربية والصحيح بنظري هو "فَتْحِ ايرانْ تَوَسُّطِ اَعْرابْ" بدلا من "فَتِح اِیرَانْ تَوَسُّطِ اَعْرَابْ" كما أعرف توضع الفتحة قبل ألف المد مثلا وجب مد ياء وألف (اِیرَانْ) مدا طبيعيا مقدار حركتين وعدم مد ألف (عَلِيماً) لوصلها. وفي الخصلاصة ليس هناك هذا النوع من المد في الفارسية لذلك ليس من اللازم كتابة الفتحة والكسرة والضمة قبل ألف وياء و واو http://www.startimes.com/?t=31477094 أنظر هذا. وشكراً--Reza Amper (نقاش) 16:03، 24 أغسطس 2018 (ت ع م)
شُكرًا جزيلًا لك على التصويب. صححت كلتا المقالتين الآن. سبق لي أن درست الفارسيَّة بشكلٍ مُبسَّط وأجد التصاقها باللُغة العربيَّة وتبادل اللُغتين المُصطلحات والتعابير وتأثرهما ببعضهما من أبرز وأجمل مُنجزات الحضارة الإسلاميَّة. آمل أن أعمل يومًا على كتابة مقالة تتحدث عن التأثر المُتبادل من شاكلة هذه. إن رغبت يومًا بِتطوير مقالة بِاللُغة العربيَّة هُنا ما رأيك بتطوير مقالة اللُغة الفارسيَّة لِرُتبة مُختارة؟ (رُبما بالتوازي مع تطويرها بالموسوعة الفارسيَّة). تحيَّاتي--باسمراسلني (☎) 16:32، 24 أغسطس 2018 (ت ع م)
باسم: تحياتي، لدينا ثلاث مقالات حول تأثير اللغة الفارسية في اللغة العربية، أنظر هذا وهذا وأنظر هذا وأنا آسف يا أخي العزيز ليس لي وقت لأكتب مقالة في ويكيبيديا. ولکن عندما تسنح لي فرصة، إن شاء الله أترجم تأثير اللغة العربية في اللغة الإسبانية لأنها عجبتنی كثيرا.إستمع إلى موسيقى رائعة العربية والفارسية هنا وشاهد تقربهما لبعض--Reza Amper (نقاش) 12:31، 28 أغسطس 2018 (ت ع م)
جميل   شُكرًا لك. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎) 17:25، 28 أغسطس 2018 (ت ع م)

استرجاع تعديلاتعدل

نفيدك، بأنه قد تم استرجاع تعديلك في صفحة هجوم صاروخي وتفجير انتحاري في عدن 2019، والذي ربطت فيه صاروخ باليستي بمقالة صاروخ باليستي عابر للقارات. يرجى توخي الدقة في المرات القادمة، أو ترك الربط للمختصين.--سامي الرحيلي (تواصل) 08:42، 31 أكتوبر 2019 (ت ع م)

عد إلى صفحة Reza Amper