نقاش المستخدم:Aboalbiss/2/11/2009
scattering
عدلالسلام عليكم باسم، أصبحت في حيرة من أمري، إذ كنت أظن scattering هي تشتت وأن dispersion تبعثر، لكن بالبحث وجدت أن مصطلح استطارة كمقابل ل scattering هو المستعمل في كل من بنك المصطلحات الموحدة ومجمع اللغة العربية وبنك باسم !!، وبالفعل فـ dispersion هي تشتت، ما رأيك بشأن استطارة؟ --C≡N- (نقاش) 21:24، 9 نوفمبر 2009 (تعم)
- أهلا يا سامي، والله اشتقنالك. في الحقيقة وجدت سابقا استطارة كترجمة لـ (scattering)، في قاموس باسم، وفي قاموس المصطلحات العلمية لأحمد شفيق الخطيب، ولكني وجدت معه أيضا مصطلح التبعثر. في قاموس باسم عند البحث عن كلمة scattering فإنه يعطيك حوال 10 صفحات من المصطلحات، أول خمس منها تترجمه استطارة وبقية الصفحات تترجمه تبعثر. كما أن قاموس المصطلحات العلمية للخطيب يضع المصطلحين. وهنا اجتهدت، واخترت "التبعثر" لأن معناه أكثر فهما وإيحاء لي من "الاستطارة". ولم أتمكن من الدخول إلى موقع مجمع اللغة العربية في القاهرة فهو لا يعمل منذ فترة. واعتقد أن الحفاظ على هذه الترجمة لا تسيء إلى المفاهيم الأخرى. فما رأيك دام فضلك؟ --باسم بلال نقاش 22:10، 9 نوفمبر 2009 (تعم)
- وأن أيضا اشتقت لك، هناك بعض المستخدمين يحس الواحد ببشرى وسرور وغبطة عند رؤيتهم (مجازيا)، من بينهم أنت طبعا، بالنسبة للإساءة فطبعا لا توجد، لكن من حيث تقديم المعلومة كاملة فلا حرج من إدراج لفظ الاستطارة ضمن المقال أو غيره. أما موقع المجمع فهو يعمل لدي بشكل جيد. بصراحة خطرت ببالي الآن حقيقة أن تفرق المصطلحات أحيانا يأتي من غنى اللغة العربية، وهذا يجده المرء بشكل واضح في اللغات الفقيرة مثل الفارسية مثلا فهم يسمون انتگرال مثلا كمقابل للتكامل. سلامات. --C≡N- (نقاش) 22:22، 9 نوفمبر 2009 (تعم)
طلب مساعدة
عدلأخي أرجو المساعدة في ضبط القالب في مقالة الهند الشرقية الهولندية لأني لم أتمكن من فعل ذلك. شكرا مسبقا Trabelsiismail (نقاش) 15:20، 14 نوفمبر 2009 (تعم)
لا لإسرائيل
عدللم أملك الوقت والدافعية والتأييد لمواصلة النقاش، فقررت أن أتجاوز الموضوع. لا تتردد في إعادة فتح الموضوع وسأضيف تعليقي.--OsamaK (ناقش) 20:09، 18 نوفمبر 2009 (تعم)
رد: استشارة
عدل- بخصوص القرى، خضت في بضعة نقاشات حذف منذ زمن بعيد ولم أفلح في إقناع المجتمع بأن مثل هذه الصفحات ترقى للشطب لأنها قصيرة جداً ولامعلومة. فحاولت أن أبتدئ بصياغة سياسة حول الحد الأدنى للبذور كي يمكن الاستشهاد بها عند الضرورة، مع صفحات إرشادات فرعية حسب المجال أو التخصص، وأعلنت عن كل واحدة منها في ميدان السياسات أول بأول. في الوقت الحالي لا تزال جميع هذه الصفحات سياسات مقترحة ولم يتم إقرار أي منها، إلى حد كبير بسبب قلة المشاركة في نقاشها. إذا كان الأمر يهمك، أرجو أن تطّلع على ويكيبيديا:جودة البذرة والوصلات الموجودة في آخرها وصفحات نقاشها وأن تساهم بالنقاش أو اقتراح إضافة بنود أو حذفها. فمن غير المعقول أن يتم إقرار إرشادات شارك في مناقشتها بضعة مساهمين فقط. كما يمكنك أن تدعو للنقاش من تراه مهتماً بالموضوع.
- الترجمات الآلية: سأراجعها حالما أفرغ، فأنقل بعضها وأشطب بعضها الآخر (مثلاً عن فرقة سويدية تستخدم المعادن الثقيلة). وشكراً للإخطار.
- abanima (نقاش) 15:56، 20 نوفمبر 2009 (تعم)
- الترحمات الآلية مرة أخرى، ملاحظتان عامتان (أي أنني لا أعني أنك أخطأت في شيء ما): أولاً، يستحسن مراجعة تاريخ كل مقالة والتمييز بين إنشاء صفحات جديدة وبين طمس النسخ القديمة. إذا كانت المقالة طمساً فيجب استرجاع النسخة القديمة إلا إذا كانت أسوأ من الحالية (في هذه الحالة ربما الأفضل شطبها كلها). الشيء نفسه (الاسترجاع) ينطبق حتماً على حالات إنشاء مقالات في صفحات التحويل. ثانياً، عندما تصادف ترجمة آلية خام لا تبدو عليها علامات المراجعة، مثلاً إذا وجدت مقالة تفتتح بعبارة تقول شيئاً من قبيل «الحديد عنصر يحتوي على الرمز في» (المقصود Fe طبعاً، والحديد لا يحوي أي رموز، إنما يُرمز له) أو عن «فرقة تعمل بالمعادن الثقيلة» (أو الصخر القاسي، حيث يجب أن يكون heavy metal أو hard rock) أو وصلات إلى مقالات غير موجودة وغير مطلوبة مثل سلة أمريكي محترف أو في المركز الأول، فهذه في رأيي يمكن ترشيحها للشطب إما بتبرير كلام لا معنى له أو لأنها نص بلغة غير العربية. السبب: شطبها (مع مراجعتها) يتطلب نحو دقيقتين، بينما نقلها إلى نطاق المستخدم يأخذ حوالي خمس دقائق: مراجعة المقالة، مراجعة التاريخ لمعرفة منشئها، النقل، ترك إخطار مع شرح في صفحة نقاش المستخدم كي يستطيع أن يجدها لأن النقل يكون بدون ترك صفحة تحويل من المقالات إلى نطاق المستخدم، والأمر لا يستحق العناء لأن منشئها لم يتعب عليها. --abanima (نقاش) 17:43، 20 نوفمبر 2009 (تعم)
مدينة ريبون الأثرية + وادي حجر (الحجاز)
عدلأهلا باسم ،،،
أعتذر عن الموضوعين الذي أما الأول مدينة ريبون الأثرية فقد جائني عن طريق صديق لي مهتم بالآثار فظننت أنه هو من كتب الموضوع فنشرته لأكتشف لاحقا أنه مسروق وراسلت صاحب الموضوع وأتمنى أن يرد علي بالموافقة ليتم نشره هنا ، أما المقال الثاني وادي حجر (الحجاز) فهو خطأي كليا لأني قمت بنقل الموضوع بطريقة غير سليمة وهي أن الموضوع كان بمسمى وادي حجر (انظر هنا) فأنشأت صفحة جديدة باسم وادي حجر (الحجاز) ونسخت الموضوع إليها وجعلت الصفحة تحويلة إلى صفحة وادي حجر (توضيح) ويمكنك الرجوع إلى تاريخ الصفحة للتأكد من ذلك لذا لم يكن نقلي للموضوع من صفحة على الانترنت وإنما من صفحة في ويكيبيديا لذا أعتقد أني لا أتحمل نتيجة الخرق لكن أعترف بخطأ النقل الذي ارتكبته، تحياتي.--رامي ناقشني! 03:30، 23 نوفمبر 2009 (تعم)
عيد سعيد
عدلكل عام وأنت بصحة وسلامة ..تمنياتي بعطلة سعيدة وممتعة--غلام الأسمر ..نقاش 15:18، 25 نوفمبر 2009 (تعم)
- صباح الورد، أولا كل عام وأنت بخير، ثانيا: أحضر للإنتهاء من كتابة مقالة شحنة أولية ولكن واجهت مشكلة في كتابة مقالة عن تجربة قطرة الزيت، حقيقة وجدت صعوبة في فهم المقال مع أن هناك شرح جميل هنا، لكن فضلت مساعدتك في فتح صفحة جديدة عن تجربة قطرة الزيت، أرجو أن لا نعدم مساعدتك. تحياتي وشكرا لك مرة أخرى وكل عام والجميع بخير.. Muhends (نقاش) 05:53، 26 نوفمبر 2009 (تعم)
- طبعا لا ليس موسوعي خاصة أن الأسماء غير مرتبطة! نظرت الصفحة لأن في زحمة عشرات الصفحات التي تنتظر النظر يوميا. لو كان بإمكانك المساعدة فأهلا بك. --سايفرز (نقاش ⇌ مساهمات) 15:12، 26 نوفمبر 2009 (تعم)
العفو Aboalbiss، قمت بسترجاع استرجاعك لان ذلك النص كان بحث أصليا --кувейтец (نقاش) 22:39، 26 نوفمبر 2009 (تعم)
- السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، عيدكم مبارك وتقبل الله منا ومنكم أسئل الله عز وجل أن تكونوا دائما في صحة وسعادة وأن يرزقكم زيارة المسجد الحرام ويرزقنا وإياكم قضاء العيد في رحاب المسجد الآقصى --Heshamdiab16 (نقاش) 14:44، 27 نوفمبر 2009 (تعم)
- أنا بخير والحمد لله، كيف حالك أنت؟ أعتقد أنه تم إصلاح الوضع الآن. كان الخطأ من كود الHTML وقد قمت بتصحيحه. من فضلك قم بتحديث الكاش وأخبرني النتيجة عندك. بالتوفيق إن شاء الله وأطيب تحية :)--AhmadSherif (نقاش) 14:28، 5 ديسمبر 2009 (تعم)