نقاش:مطهر/أرشيف 1

أحدث تعليق: قبل 9 سنوات من Avicenno في الموضوع نقاش بدون عنوان
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


نقاش بدون عنوان

الأفاضل محمود وسامي صياما مقبولا بإذن الله. ما رأيكما بهذا الطرح؟. لأن المفاهيم متداخلة بشكل سيء. وأنشأت أيضا صفحة مبيد المكروبات لجعل الموضوع أكثر شمولية. تحياتي لكم--Avicenno (نقاش) 11:37، 20 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
@Avicenno: بحسب المعجم الطبي الموحد وموقع المعاني:
  • Disinfectant و antiseptic = مطهر + معقم
  • Asepsis = عقامة + تطهير
أعتقد الأنسب ترجمة antiseptic بكلمة معقم (لا توجد صفحة معقم وإنما هي صفحة تحويل إلى تعقيم) ولا أرى من المناسب أن تكون صفحة اسمها مطهر والأخرى مطهرات --Mahmoudalrawi (نقاش) 13:55، 20 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
محمود أتفق معك من غير المعقول أن تكون صفحة بعنوان مطهر وأخرى بعنوان مطهرات. لكن أعتقد أن antiseptic يفترض أن يقابلها مانع العفونة أو مضاد الفساد كما في قاموس المورد لأنه مشتق من صميم المصطلح الإنجليزي وأيضا لأن معقم تصلح كترجمة ل sterilizer كونها مشتقة من تعقيم sterilization. مع ذلك إن كان هناك مانع من استخدام مانع العفونة أو مضاد الفساد فلا بأس بمعقم. وسأنقل مقالة Asepsis إلى تطهير (علم الأحياء الدقيقة) كما في اللغات الأخرى. تحياتي--Avicenno (نقاش) 14:13، 20 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
محمود   تم الفصل بين تلك المفاهيم التي كانت متداخلة سابقا. مع أنني أرى Antiseptic من الأنسب ترجمتها مانع العفونة كما في قاموس المورد أو مضاد الفساد. إلا أنني لا أرى مشكلة في النزول عند رغبتك. شكرا لتعاونك. أخوك--Avicenno (نقاش) 22:18، 20 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
@Avicenno: يا عزيزي أنا لا أهتم بهذه الجزيئيات لأن الحل موجود بصفحات التحويل وصفحات التوضيح   --Mahmoudalrawi (نقاش) 22:26، 20 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
محمود شكرا لك يا عزيزي. وأنا أيضا لا أرى مشكلة في معقم لكن ما قلته كي لا يأتي طرف ثالث ويقول أن ترجمته هي الأفضل وووو.. إلخ   وإلا فكلامك ثقة عندي. صفحات التحويل تنفعنا نحن المحررين اللذين نبحث خلال ويكيبيديا والتي اعتدنا على نظامها أما القارئ الذي يبحث في محركات البحث فلن تنفعه التحويلات في شيء فمحركات البحث لا تعرف ولا تعترف إلا بعنوان المقالة ولا تعترف بالتحويلات. كل ما في الأمر أن Antiseptic مكونة من شقين -Anti ويعني مضاد وsepsis- والذي يعني عفونة وإنتان لذلك رأيته أفضل خيار. عموما شكرا لك وسحورا مباركا. تحياتي--Avicenno (نقاش) 22:32، 20 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "مطهر/أرشيف 1".