نقاش:كلاكسويك
أحدث تعليق: قبل 8 سنوات من عبد المؤمن في الموضوع رأيي
@Faris knight: على حد علمي وأنا متأكد 100% فإن الدنماركيين ينطقون حرف V، كذلك الآيسلنديين. وإذا أخذنا نتائج بحث غوغل في الاعتبار تكون كلاكسفيك هي الأكثر شيوعاً وليست كلاكسويك. (كلاكسفيك: 16،900 نتيجة بحث مقابل 740 نتيجة لكلاكسويك. وأدعوك إلى مشاهدة هذين المقطعين 2 1 والاستماع إلى كيفية نطق جميع أحرف الألفبائية الدنماركية والآيسلندية.--Opdire657 (نقاش) 02:22، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- طالما الأمر به خلاف لغوي وأنا غير مختص، وإنما أنشات هذه المقالة نتيجة كتابتي لبعض المقالات عن الدنمارك وجرينلاند، ففي هذه الحالة نحتاج رأي مختصين لغويين لأنه اسم لبلد غير معروف وكذلك غير شائع، وإذا تعذر الأمر فيمكن البحث في المراجع الجغرافية العربية وعلى أساسه يكون الاسم حتى لو مختلف عن النطق الأساي لأن هذا وارد في كثير من أسماء البلدان بالعربية. --د. فارس الجُويلي (راسلني) 02:33، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- ومن أين سنأتي بمختص لغوي يتقن اللغة الفاروية؟ لم يعد أمامنا سوى الاعتماد على سياسية عناوين المقالات التي تحتم علينا استخدام العنوان الأكثر انتشاراً.--Opdire657 (نقاش) 02:37، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- أولاً المكان في الأصل غير معروف، لذلك يجب الرجوع إلى المراجع العربية -كما ذكرت- لاستخلاص الاسم الصحيح منها حتى وإن كان الاسم مغاير في النطق والكتابة للاسم باللغة الأصلية. ثانياً: إذا لم نجد هذا فسنضطر أخيراً للرجوع بحسب التسمية الشائعة. رجاء مرة أخرى لا تقم بالنقل من نفسك! --د. فارس الجُويلي (راسلني) 15:47، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- بصراحة أنت تفرض تعديلاتك في أي مقالة وتعتبرها هي الصحيحة مع أنني أحضرت لك مصادر باللغة العربية تثبت أن الاسم الأكثر انتشاراً هو كلاكسفيك. لماذا إضاعة مجهود الآخرين؟--Opdire657 (نقاش) 15:52، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- أخي @مصعب: أرجو منك التدخل والحكم بيننا في تسمية هذه المقال. تحياتي--Opdire657 (نقاش) 15:54، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- الزملاء الأعزاء أطلب تهدئة الأمور وأخذها بروية. نعم ما ذكره الزميل فارس فيه نسبة كبيرة من الصحة بخصوص حرف V ولكننا هنا نفتقر لمصدر عربي. أفضل شيء أن نستشير زميلينا @الدبوني وعبد المؤمن: إن توفر عندهما مصدر وإلا فإنه حسب سياسة الموسوعة نلجأ للشيوع لأنه في حال لم نجد المصدر كما قال ابدير. تحياتي--Avicenno (نقاش) 15:57، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- عزيزي @مصعب: الحرف V، ينطق بالفعل في اللغتين الدنماركية والآيسلندية. هذا مصدر من موقع عربي شهير.--Opdire657 (نقاش) 16:01، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- حسنا. دعنا ننتظر بخصوص هذه المقالة. هل عندك مصدر موثوق يكتبها كلاسفيك؟ --Avicenno (نقاش) 16:03، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- هذا مصدر، أفضل دليل على نطق حرف V باللغة الآيسلندية هو طريقة كتابة اسم عاصمتها ريكيافيك.--Opdire657 (نقاش) 16:09، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- @مصعب: اسم المدينة ينطق حسب كل اللغات كلاكسفيك و لا وجود لكلاكسويك و أستغرب من يقرأها كلاسويك في الحقيقة --DanielZain (نقاش) 16:11، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- @Faris knight: أخي فارس لماذا لا ننقل إلى كلاسفيك كما أورد الزملاء فالفرق شاسع في نتائج البحث ثم إذا توافر مصدر موثوق لتسمية كلاسويك ننقل لها. صراحة معلوماتي حول نطق حرف V في اللغات الأخرى قليلة ولكن أذكر أني سمعت أنه ينطق في بعض اللغات واوا ولكن كلامي لست أذكر أين سمعته ولذا لا يعتمد عليه هنا فقد قصدت به أن كلا وجهتي النظر تستوجب التأمل. شكرا--Avicenno (نقاش) 16:35، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- @مصعب: كما ذكرت من قبل، لا مشكلة لدي في أي من الاسمين، المهم هو الاحتكام لمصدر عربي موثوق ويٌفضل أن يكون جغرافي لأنه متعلق بمنطقة جغرافية، فإن لم نجد ننقلها إلى الاسم الأكثر إنتشاراً. هذا ما ذكرته للزميل @Opdire657: أكثر من مرة لكنه مصمم على التسرع ويتهمني بأنني أضيع مجهود الآخرين. على المستوى الشخصي فأنا أبحث في مكتبتي الخاصة عن ذِكر للاسم من عدمه للاحتكام بالمرجع الجغرافي حتى لو أوجد اسماً ثالثاً، كما هو الحال مع أسماء أجنبية كثيرة. مع الاحترام. --د. فارس الجُويلي (راسلني) 17:08، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
رأيي
عدلألا ينبغي وجود مقالة لقرية عدد سكانها خمسة آلاف نسمة من أصله. والأرجح كما ذكر الزميل أنها تُلفظ بالفاء كما في معظم اللغات الجرمانية. ولكن هذه المدينة ليست مهمة الصراحة على ما يبدو.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 00:07، 25 نوفمبر 2015 (ت ع م)