نقاش:قصور ذاتي/أرشيف 1

أحدث تعليق: قبل 9 سنوات من Avicenno في الموضوع عطالة أم قصور ذاتي؟
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


عطالة أم قصور ذاتي؟

@Avicenno: أليس المصطلح الأوجز أيسر عموما؟ خصوصا أن كلاهما يبدو منتشرا --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 18:32، 3 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: أهلا أخي عبد المؤمن كيف حالك؟ كلامك صحيح الأوجز أيسر طالما كان مفهوما معناه لكن للأسف مصطلح عطالة يختلط مع المصطلح العامي عاطل وهذا الشيء عاطل كما يقولون أي ليس بجيد وأيضا اسم قصور ذاتي شائع جدا وتجده في كثير من كتب الفيزياء على سبيل المثال كتاب الفيزياء للصف العاشر والأول ثانوي علمي للمملكة الأردنية الهاشمية---Avicenno (نقاش) 20:05، 3 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
@Avicenno: حسنا ولكن يبدو أن مصطلح العطالة شائع أيضا. وفي السياق العلمي لا مجال للخلط. لذا أرى الأفضل أن نحافظ على بساطة المصطلحات قدر الإمكان ونستعمل كلمة واحدة بدل كلمتين، ثم نضع قالب تمييز أعلى الصفحة يدل على البطالة، وهذا خلط يخص بعض اللهجات دون أخرى عموما. لسنا ملزمين باتباع المناهج الدراسية إن وجدنا أن هناك بديل أفضل.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 02:56، 4 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
@عبد المؤمن: أهلا أخي عبد المؤمن مع ماذا يختلط مصطلح القصور الذاتي؟ وما الدليل على أن كلمة عطالة أفضل؟ ومن قال أن هناك بعض المناهج المدرسية بل هناك الكثير من المناهج وحتى الكتب على سبيل المثال فيما أذكر كتاب الفيزياء الكلاسيكية لياكوف بيرلمان إن لم تخني الذاكرة وهو كتاب رائع ومشوق أنصحك بقراءته.ثم أخي العزيز عبد المؤمن ليس دائما كلمة واحدة أفضل من كلمتين ولك واسع النظر أخي----Avicenno (نقاش) 08:01، 4 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
@Avicenno: ما فهمته أن اعتراضك على (عطالة) أنه فيه خلط، صحيح؟ ما أقوله هو أن هذا ليس سببا مقنعا لتغيير الاسم. أرجو أن توضح اعتراضك على مصطلح (عطالة)، عرفت أن بلدك لا يستعمله، ولكن هذا لا يعني أن استعماله منعدم في بلدان أخرى. وبخصوص الكتاب المترجم الذي ذكرته فصاحب المصطلح المترجم وليس العالم. --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 16:06، 5 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
@عبد المؤمن: أخي عبد المؤمن هل المصطلح الذي أضفته أنا خاطئ حتى أغيره؟ثم ما مشكلتك مع التغيير أي تغيير في العالم شيء جميل ما دام صحيحا فشعور القارئ بوجود تغيير ولو طفيف يضفي شعورا جميلا ويشعر القارئ وكأنه يقرأ الموضوع أول مرة.ثم طبعا صاحب المصطلح في ذاك الكتاب هو المترجم لأن المؤلف أجنبي ولا يجيد العربية وهناك كتب أخرى بالتأكيد لكن إن أردت أن أضيفها لك لا مشكلة لكنني لا أمتلك إنترنت بل أتصفح ويكيبيديا مجانا ولو كان عندي إنترنت لزودتك بروابط لتلك الكتب.وأخيرا ما الضير أن يكون العنوان هو القصور الذاتي ما دام هناك تحويلة بالعنوان عطالة.دائما الألفاظ التي توحي بمعان أخرى للقارئ غالبا ما تنفره من قراءة المقالة وهذا ما لا نريده.وإضفاء حلة جديدة على عنون المقالة أمر مستحسن ومن شأنه أن يجذب القراء وهذا ما نريده ؛تحياتي لك---Avicenno (نقاش) 16:38، 5 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ

هل أنت جاد؟ يعني ألا ترى أن حججك يمكنني استعمالها هي ذاتها؟

  «عطالة» مصطلح صحيح لا داعي لتغييره. ما مشكلتك مع التغيير، يمكنني تغيير العنوان إلى عطالة هذا شيء جميل، ما دام مصطلح عطالة صحيحا. ما الضير أن يكون العنوان «عطالة»؟  

عفوا، بالنسبة لي، عطالة أوجز وأوضح، وكلمة قصور توحي لي بمعاني أخرى، أما عطالة فلا توحي لي معنى بطالة، هذا شيء خاص بالأردن على ما يبدو. المسألة مسألة آراء. وكنت أود أن أجد سببا مقنعا لكن للأسف لم أراك قد طرحته. أرجوك ناقش قبل النقل. وأرجو أن تسمح لي أن أعيد العنوان إلى هيئته السابقة تيسيرا لكتابتنا في المقالات الأخرى.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 23:12، 9 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: كلامك صحيح ولا أنكر منه حرفا، فكلمة قصور توحي بمعنى آخر وهذا الكلام صحيح لكن هذا لو لم تتبعها كلمة ذاتي، أنا بالفعل أضفت رأيا لا حجة ولك أن تقتنع أو لا، مصطلح عطالة يحدث خلطا وليس فقط في الأردن. بالنسبة لتيسير الكتابة في المقالات يمكنك كتابة عطالة، وأنا لا أمانع ولا أستطيع منعك من ذلك، لكن لاحظ أنا أصلا لم أغير مصطلحات المقالة ولم أضع قصور ذاتي مكان عطالة. مصطلح قصور ذاتي شائع جدا. وأنت تريد سببا مقنعا أليس القصور يوحي بالضعف وبالتباطؤ وكلمة ذاتي توحي بأنه صادر من الجسم نفسه وأنه صفة للجسم وليس بتأثيرنا نحن البشر. أليس كذلك أما كلمة عطالة فلا توحي بأي من تلك المعاني، بالنسبة لي المعنى الذي ذكرته سابقا عن العطالة هو ما تبادر إلى ذهني عندما قرأت المقالة، إن كان هناك شيء توحي به كلمة عطالة فما هو أنا بصراحة لا أعرف وأظن أن كلمة قصور المعظم يعرف ما تعني وكذلك كلمة ذاتي فكل شق من العنوان مفهوم، وهذا على ما أظن واضح؛ شكرا لك أخي---Avicenno (نقاش) 15:47، 19 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

@Avicenno: لنا أن نتناقش ولكن ليس لك أن تنقل قبل النقاش. أنا منشغل للغاية حاليا ولكن فكر معي moment of momentum «قصور ذاتي كمية الحركة» أم «عطالة الزخم»؟ أرى تمييز المصطلحات قدر الإمكان، و«قصور» فيها خلط داخل الفيزياء والهندسة. ألم تر عبارات مثلا من قبيل «قصور الجهاز عن أداء وظيفته قد يؤدي إلى تعطل خط الإنتاج»؟ --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 16:10، 19 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: أخي العزيز، كيف لي أن أعرف أنني يجب أن أناقشك أنت الاسمان واردان في المقالة لذا فكلاهما صحيح، لو كنت سأنقل لاسم غير وارد في المقالة كنت سأناقش. لست بصدد شرح مساوئ النقاش قبل النقل لأنه ليس هنا مكانه لكن سأوضح بعض الأمور لو لم يتم النقل لما تم النقاش أيضا لو كنت سأناقش فلن أعرف من أناقش بالتحديد لأنه ليس هناك من يمتلك المقالة. ونقطة أخرى لو كتبت في صفحة النقاش يندر أن ينتبه أحد له فهناك صفحات نقاش بقيت لسنين دون أن ينظر فيها أحد. وأيضا لو كانت المقالة بعنوان يعجب الشخص الذي سوف أناقشه حتى لو رأى الاخطار سيدعي أنه لم يره أو أنه مشغول جدا أو لن يسجل الدخول كي لا يجد من يريد النقاش من يناقشه وبهذا تبقى المقالة بالعنوان الذي يريده ذلك الطرف الآخر وتبقى المقالة طي النسيان. هذا كلام عام وليس موجه لأحد بل هو يوضح المسألة. لذا طالما أن الاسم لا يخالف السياسة فلا مانع من النقل وإلا لتم إعطاء صلاحية النقل للإداريين فقط أليس كذلك. لا بأس بانشغالك أخي يمكنك نقاشي في أي وقت تريد. هل تقصد inertia of momentum فهي تعني القصور الذاتي للزخم أو القصور الزخمي. ولا أحبذ استخدام كمية الحركة بدلا من الزخم فالزخم أشهر. لو كنت تقصد moment of inertia فهي تعني عزم القصور الذاتي أو عزم القصور لو اختصرنا لأنه عند ذكر لفظ عزم يعرف أننا نقصد مصطلحا فيزيائيا وبهذا تكون وصلت الفكرة. بالنسبة لو كانت هناك مقالة تحتاج لأن تكون كلمة عطالة جزءا منها لأن كلمة قصور تحدث خلطا فلا بأس لكن لا أظن أن هناك فرق بين الكلمتين فمثلا عندما نقول الأطر المرجعية القصورية أو الأطر المرجعية العطالية لا فرق فكلمة القصورية مكونة من ثمانية حروف وكذلك كلمة العطالية. ولأننا عندما نقول الأطر المرجعية القصورية لا نقول الأطر المرجعية القصورية الذاتية لأنه واضح أننا نتحدث عن مصطلح فيزيائي. لو كان الأمر بالاختصار لكانت كلمة قصور أحق لأنها من أربعة حروف وليست من خمسة كما في عطالة لكن ليست هذه هي النقطة. أتفق معك في أن كلمة قصور تحدث خلطا لو كانت وحدها لكن أنا قلت أنها تحدث خلطا لو لم تتبعها كلمة الذاتي لذا لو كنا نريد أن نتحدث عن القصور بدون ذكر أي مصطلح فيزيائي آخر فيجب إضافة كلمة الذاتي لكن لو كنا نريد الحديث عن كلمة القصور مع مصطلح فيزيائي آخر فلا داع لكلمة الذاتي لأنه واضح أننا نتحدث عن القصور الذاتي بدلالة وجود مصطلح فيزيائي آخر كما وضحت ذلك في مثال الأطر النرجعية القصورية. لذا أرجو أنني قد وضحت الأمر. تحياتي أخي العزيز وأهلا بنقاشك في أي وقت، تحياتي وشكري من جديد---Avicenno (نقاش) 17:43، 19 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

@Avicenno: الصراحة أنك لم توضح وخصوصا فيما يخص النقل قبل النقاش. ما رأيك أن ينقل كلانا إلى ما يرى قبل النقاش؟ تصبح حرب تحرير--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 23:09، 19 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: وضحت بالتفصيل مساوئ النقل قبل النقاش، وأنا معك أنه قد تنشأ حرب تحرير، لكن هل هذا معناه أن تبقى المقالة بالاسم الأول إلى أبد الآبدين. أنا أرى أن النقاش يجب أن يكون بعد النقل للأسباب فوق ولأنه يشجع الأطراف على النقاش والحوار لكن هذا بشرط أن لا تنقل المقالة بعد النقل الأول، لأنه كما قلت قد تنشأ حرب نقلية إن صحت التسمية، لكن هذا ليس المكان المناسب لنقاش هذه الأمور، قد نوضحها في نقاشها المناسب وفي وقتها، تحياتي وتقبل شكري---Avicenno (نقاش) 05:39، 20 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

يا رب سترك ... أنت فعلا مقتنع بأن يفعل الكل ما يريد على مزاجه ووفق ما يعرف شخصيا ثم يتناقش بعد ذلك إن شاء... ولا يتجرأ أحد بالكلام عن مصادر أو عن أساس للعمل أو عن تبرير التغيير قبل فعله أو عن توافق. هذه الموسوعة بحاجة إلى عُمر بل أعمار لتأهيل المساهمين فيها. ليس لدي وقتا كافيا لتضييعه في السخافات. إن لم ترد إلا تنفيذ ما تريده ثم الإصرار عليه فلا أمل في مناقشتك. --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 17:01، 22 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

الله يستر على الجميع. أخي عبد المؤمن أنت تتحدث وكأن اسم المقالة الحالي من اختراعي ولم أقل أن ينقل كل واحد وفق رأيه الشخصي بل أن ينقل إلى اسم وارد في المقالة ومعروف. لن أرد على من يؤهل من لكل إنسان رأيه أنت ترى أنه يجب النقاش قبل النقل وأنا أرى أنه يجب النقاش بعد ولكل شخص أسبابه وهذا ليس مكانها لكن لا تقولني ما لم أقل أنا لم أقل أن ينقل كل واحد حسب رأيه الشخصي ولم أقل أنه ممنوع أن يسأل أحد عن المصادر. أنبهك أن كلمة سخافات تسئ لشخص عالي الثقافة مثلك. أنت حر إن ظننت أنه لا أمل في مناقشتي لكن أرجو منك أن لا تهاجمني بكلمات كسخافات وتأهيل أنت لك قدرك عندي فلا تنقص من قدرك شيئا؛ تحياتي---Avicenno (نقاش) 18:48، 25 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "قصور ذاتي/أرشيف 1".