نقاش:سبيل تنفسي

التعليق الأخير: قبل 8 سنوات من Avicenno

@Mahmoudalrawi: تقبل الله طاعتك. أخي محمود تسمية مسلك تنفسي معروفة أكثر من تسمية سبيل. سبيل قد تصلح لتسمية طريق. أما tract فمن الأنسب ترجمتها مسلك تنفسي أو مسار تنفسي. لك واسع النظر. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:22، 7 يوليو 2015 (ت ع م)ردّ

عُد إلى صفحة "سبيل تنفسي".