نقاش:سبايدرمان/أرشيف 1

أحدث تعليق: قبل 5 سنوات من أحمد توفيق في الموضوع طلب النقل
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


طلب النقل

@أحمد توفيق: أختلف مع اقتراحك نقل عنوان المقالة إلى «اسبايدرمان»، لسببين: أولا مصطلح «الرجل العنكبوت» شائع ومعروف ومألوف، ثانيا المصطلح العربي أولى من «المنقحر».--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 11:04، 15 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: في رأيي أن اسماء الشخصيات الخيالية يجب أن تعامل مثل اسماء الشخصيات الحقيقية أو المناطق الجغرافية فنحن لا نترجم اسماء مثل جرين إلى الأخضر أو مناطق مثل وول ستريت إلى شارع الحائط.لذلك أرى أت تعريب اسماء شخصيات لها حقوق ملكية هو أمر خاطئ ولا يصح تعريب شخصيات ميكي ماوس أو سبونج بوب إلى الفأر ميكي أو السفنجة بوب أما لموضوع الشيوع الأسمين شائعين لكن أعتقد سبايدر مان أكثر شيوعاً،أنا عضو في عدة جروبات متعلقة بالفن لم أرى شخصاً يطلب الرأي أو تقييم لفيلم الرجل العنكبوت بل يستخدمون سبايدرمان.--أحمد توفيق (نقاش) 00:35، 16 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

@أحمد توفيق: هذا محل الخلاف إذن، لأنّ «بطّوط» عندي هو الصحيح وليس «دافي دك»!--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 14:33، 16 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: أنا مهتم بنقل اسماء الابطال الخارقين على الأقل لاسمهم الأصلي،ومن الممكن ترك الشخصيات الكرتونية والانمي بحسب الأشهر.والسبب في رغبتي بالنقل هو نشاط افلام مارفل و دي سي حالياً وأعتقد ان الشائع حالياً هو الأسم الأصلي. انا لا اعرف من هي المرأة المعجزة لكن اعرف ووندر وومن لا اعرف الرجل المائي لكن أعرف اكوا مان،يوجد عشوائية في التسميات فتارة يتم تعريب الأسم وتارة يتم استخدام الأسم الأصلي مثل باتمان وسوبرمان أيس مان لذلك أرى من الضروري توحيد المسميات للأسم الأصلي وذلك فيما يتعلق بالأبطال الخارقين.--أحمد توفيق (نقاش) 01:06، 17 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "سبايدرمان/أرشيف 1".