نقاش:جرينلاند

مشروع ويكي أوروبا (مقيّمة بمتوسطة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي أوروبا، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بأوروبا في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 متوسطة  المقالة قد قُيّمت بأنها متوسطة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 


مشروع ويكي جغرافيا (مقيّمة بعالية الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي جغرافيا، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بجغرافيا في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 عالية  المقالة قد قُيّمت بأنها عالية الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

تم النقل إلى التسميه الرسمية (غرينلاند)، وحسب النطق، وحسب المراجع للاسم بالعربية والمضافة للاسم في المقالة.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 10:56، 20 نوفمبر 2015 (ت ع م)

بخصوص جرينلاند عدل

السلام عليكم أخي سامي، كيف حالك؟ بخصوص نقلك لموضوعات جرينلاند وتغيير اسم شهير لمقاطعة ذات حكم ذاتي كان يفضل النقاش به أولاً. فاسم جرينلاند شائع أكثر من غرينلاند، فقد تناقشك مع الأخت ميرفت سلمان من قبل بهذا الخصوص -منذ سنتين- ولم يعترض أحد على التسمية بحكم شيوع الاسم الأول، فأنا أدعي -بحكم تخصصي- أن الاسم مذكور بحرف الجيم في أكثر من ٩٥% من الأطالس العربي، ولو نظرت إلى نتائج بحث جوجل ستجد أن الغلبة للكلمة الأولى وليست لغرينلاند (جرينلاند: 641,000 نتيجة بحث، غرينلاند: 415,000 نتيجة بحث). الأمر ليس خلافاً على طريقة الكتابة سواء كتابته بالجيم المصرية أو بحرف الغين، إنما استناداً إلى قاعدة عناوين المقالات، والتي تنص على أن عناوين المقالات يجب أن تكون مألوفة وسهلة الإيجاد، وبالنسبة لأن الاسم الأجنبي أقتبس كذلك أنه يجب استخدام الاسم الأكثر شيوعاً؛ وفي حال وجود أكثر من اسم شائع، تدرج بقية الأسماء الشائعة في صدر المقال. لذلك أرجو أن ترجع عن تعديلاتك وإن أردت أن نفتح نقاشاً موسعاً فلا مشكلة أو تقديم طلب لتغيير الاسم ونفتح نقاشاً، فالأمر يتعلق بتغيير اسم شهير ومعروف -خاصةً وأنك ألغيت الاسم الأول دون مبرر مذكور رغم أنه مستخدم على نطاق أوسع- والموضوع يهم القراء والباحثين عن المعلومة في المقام الأول. انتظر ردك مع خالص تحياتي. --د. فارس الجُويلي (راسلني) 22:53، 20 نوفمبر 2015 (ت ع م)

@Faris knight: وعليكم السلام أخي فارس، وأرجو أن تكون بخير حال. غرينلاند هو المسمى الرسمي للدولة باللغة العربية، والمعتمد من قبل وزارات الخارجية العربية والمنظمات والهيئات العربية والإسلامية والدولية، وهذه بعض من مئات من المصادر الموثوقة التي سمتها غرينلاند غرينلاند -الموسوعة العربية، مجلة ناشيونال جيوغرافيك العربية، الجزيرة نت - غرينلاند، البنك الدولي، الطقس، جزيرة غرينلاند - قاموس WordReference.com، الوقت في غرينلاند الآن - Time.is، Deutsche Welle (DW) خريطة غرينلاند - المكتبة الرقمية العالمية، غرينلاند - منظمة العفو الدولية. أيضا، فأني أستشهد بنفس مصدرك وهو سياسة ويكيبيديا لعناوين المقالات، فالنسبة أن تكون: سهلة الإيجاد فكلا الاسمين يحققان ذلك مع التحويلات، و عربية فصيحة والابتعاد عن اللهجات العامية في تسمية عناوين المقالات، و متناسقة مع بعضها وهذا المهم، وهو ما جعلني أقوم بتغيير المسمى عندما وجدت بأن الاسم كتب في عدة مقالات وتصانيف بعدة هجائيات منها: (جرينلاند) و(جرينلند) و(غرينلندا) و(جرين لاند) و(غرين لاند) و(جزيرة جرينلاند) و(بجرينلاند) و(لجرينلاند) و(غرينلاند) وغيرها من مسميات، وكما تعلم فأن توحيد كتابة الاسم تأتي في المقدمة، وأقترح أن تطرح التسمية للتصويت.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 15:17، 21 نوفمبر 2015 (ت ع م)
عُد إلى صفحة "جرينلاند".