نقاش:بيسون عتيق/أرشيف 1
أرشيف 1
| أرشيف 2 ←
التسمية
أكره تهجئة الاسم اللاتيني، والدارج حسب علمي ترجمة المعاني إلى العربية. لهذا أرى أن يتم نقل المقالة إلى الترجمة الحرفية، «بيسون عتيق» على سبيل المثال، إلا إذا توفرت ترجمة جاهزة من الكتب التخصصية، ثم تغيير الكتابة ضمن نصها أيضاً. عموماًً، ينبغي مناقشة الموضوع عموماً. هناك ويكيبيديات تكتب بغير اللاتينية، وهي تترك أسماء الأنواع التي ليس لها ترجمات متعارف عليها باللغة اللاتينية. --abanima (نقاش) 11:31، 6 فبراير 2011 (ت ع م)