نقاش:أكسفورد ستريت

أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من الدبوني في الموضوع مصادر

هل الأفضل تسمية المقالة شارع أكسفورد ام أكسفورد ستريت؟ مثلا مقالة داوننج ستريت لا تترجم كلمة ستريت الى شارع، فما هو الأنسب؟ أميل الى ابقاء كلمة ستريت. السبب هو انه هناك شوارع بإسم Drury Lane او Shaftesbury Avenue وليس من الواضح كيف تترجم هذه الكلمات الى العربي. الأفضل ان نكتب دروري لين وليس شارع دروري. هذا ما اراه.--الدُبُونِيْ (نقاش) 13:36، 20 مايو 2016 (ت ع م)ردّ

سأقوم بالتحويل الى «أكسفورد ستريت».--الدُبُونِيْ (نقاش) 08:33، 23 مايو 2016 (ت ع م)ردّ

مصادر عدل

--الدُبُونِيْ (نقاش) 09:50، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

عُد إلى صفحة "أكسفورد ستريت".