نظام عام تايلندي ملكي للنقل الصوتي

النظام العام التايلندي الملكي للنقل الصوتي (ملاحظة 1) هو نظام رسمي معتمد للنقل الصوتي (النقصوة) في تايلند؛[1][2] من أجل رسم الكلمات المكتوبة بأحرف اللغة التايلندية بالأحرف اللاتينية.

النظام من إصدار الجمعية الملكية التايلندية Royal Society of Thailand؛[3][4] وهو مستخدم في شاخصات الطرق والبيانات الحكومية الرسمية.

هوامشعدل

  • (ملاحظة 1) اختصاراً RTGS من Royal Thai General System of Transcription

مراجععدل

  1. ^ ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง (PDF)، Royal Gazette (باللغة التايلندية)، 116 (37 ง): 11، 1999-05-11، مؤرشف من الأصل (PDF) في 28 مايو 2016 
  2. ^ Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names: Thai (PDF)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 3 مارس 2016 
  3. ^ Standard for transcribing the Thai alphabet into the Roman alphabet by conveying the sound (PDF) (باللغة التايلندية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 19 يونيو 2018 
  4. ^ Principles of Romanization for Thai Script by Transcription Method (PDF)  (UN document)
 
هذه بذرة مقالة عن تايلاند بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.