موضوع في نقاش المستخدم:TOUMOU/أرشيفات

Luigi Salvatore Vadacchino (نقاشمساهمات)

Bonsoir de Calabre,

J'écris pour dire bonjour et savoir comment vous êtes, le temps sans vos nouvelles. Je suis plutôt bien pour le moment, je me suis engagé dans la campagne de l'olivier. J'écris aussi pour vous demander une courtoisie, si vous souhaitez coopérer avec moi en traduction, vous m'aiderez avec l'arabe et je vous aiderai avec l'italien et le sicilien. Je suis très honoré si vous acceptez, en effet, je suis immédiatement disponible pour vous, sur tout article que vous traduisez. Un accueil fervent de Calabria et j'espère vous écrire bientôt.

si vous acceptez, j'aimerais voir élargir ma nouvelle ville en arabe, Coreca, et deux lignes sur Sabrina Ferilli et Fanny Cadeo. un bon accueil à nouveau!

رد على "échanges de traduction"