ملف:Score of Jana Gana Mana harmonized by Herbert Murrill.jpg

الملف الأصلي(814 × 1٬282 بكسل حجم الملف: 849 كيلوبايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

Jana Gana Mana  wikidata:Q80196923 reasonator:Q80196923 s:bn:জনগণমন — জাতীয় সঙ্গীতে অনুমোদিত স্বরলিপি
المؤلف
The song was originally written by Rabindranath Tagore. This score was harmonized and orchestrated by Herbert Murrill in collaboration with Norman Richardson and was approved on by the Constituent assembly of India.
image of artwork listed in title parameter on this page
العنوان
البنغالية:
জনগণমন عدل هذا على ويكي بيانات

Jana Gana Mana
title QS:P1476,bn:"জনগণমন عدل هذا على ويكي بيانات"
label QS:Lbn,"জনগণমন عدل هذا على ويكي بيانات"
label QS:Les,"Jana Gana Mana"
label QS:Lfr,"Jana Gana Mana"
label QS:Lco,"Jana Gana Mana"
label QS:Lde,"Jana Gana Mana"
label QS:Lpt,"Jana Gana Mana"
label QS:Lda,"Jana Gana Mana"
label QS:Lro,"Jana Gana Mana"
label QS:Lid,"Jana Gana Mana"
label QS:Lnl,"Jana Gana Mana"
label QS:Lit,"Jana Gana Mana"
label QS:Lty,"Jana Gana Mana"
label QS:Lbr,"Jana Gana Mana"
label QS:Len,"Jana Gana Mana"
label QS:Lnds,"Jana Gana Mana"
label QS:Lsv,"Jana Gana Mana"
نوع العمل نسخة أو طبعة أو ترجمة / مدونة موسيقية عدل هذا على ويكي بيانات
الوصف
English: The song was originally written by Rabindranath Tagore. This score was harmonized and orchestrated by Herbert Murrill in collaboration with Norman Richardson for which they received £500. The music was approved by and sung at the Constituent Assembly of India on 24th January, 1950
اللغة البنغالية عدل هذا على ويكي بيانات
تاريخ النشر ٢٤ يناير ١٩٥٠
publication_date QS:P577,+1950-01-24T00:00:00Z/11
مكان النّشر نيودلهي عدل هذا على ويكي بيانات
المصدر https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/wp-content/uploads/2015/11/Anthem-page-001.jpg

ترخيص

Public domain
يقع هذا العمل في النِّطاق العامِّ في الهند لأنَّ حقوق تأليفه ونشره قد نفدت.
  • يسري تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الهنديُّ على الأعمال التي نشرت للمرة الأولى في الهند.
  • تدخل الأعمال الَّتي تكون هوية مُؤَلِّفها مجهولة والصُّور الضَّوئية والأعمال السِّينمائية والتَّسجيلات الصَّوتية وأعمال الحكومة والأعمال الَّتي يكون تأليفها مُشترَكاً وأعمال المُنظمات الدَّولية النِّطاقَ العام بعد 60 عاماً من تاريخ نشرها للمرة الأولى حسب القسم 25 من الفصل الخامِس من تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الهندي الصَّادِر في عام 1957م. تُحتسَب هذه المدة بدءاً من بداية السنة الميلادية التَّالية لسنة النَّشر، مثلاً، في سنة 2024، تكون الأعمال المَنشُورة قبل 1 يناير 1964 في النِّطاق العامِّ.
  • تصبح الأعمال المنشورة بعد وفاة المُؤَلِّف (المغايرة لما سبق) في النِّطاق العامِّ بعد 60 عاماً من تاريخ نشرها للمرة الأولى. أمَّا الأعمال الأخرى جميعها فتًصبح في النِّطاق العامِّ بعد 60 عاماً من وفاة مُؤلِّفها.
  • لا تخضع القوانين والآراء التَّشريعية وتقارير الحكومة لحقوق التَّأليف والنَّشر.
  • تقع الصُّور الضَّوئيَّة التي التقطت قبل 1964 النِّطاق العام بعد 50 عاماً من تاريخ التقاطها حسب تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الصَّادِر عام 1911م.

أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن هذا العمل قد لا يقع في النَّطاق العامّ في البلدان حيث لا يكون حكم الفترة الأقصر نافذاً، والأمر سيان في البلدان التي لديها حقوق تأليفٍ ونشرٍ تمتد طوال حياة المُؤَلِّف ولمدة 60 عاماً بعد وفاته. هذه المُدِّة هي بالتحديد: 100 عام في المكسيك، و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا، و75 عام في غواتيمالا وساموا، و70 عام في سويسرا والولايات المُتحدة الأمريكيَّة


العربيَّة | বাংলা | Deutsch | English | français | हिन्दी | italiano | 日本語 | ಕನ್ನಡ | македонски | മലയാളം | मराठी | Nederlands | português do Brasil | sicilianu | தமிழ் | ತುಳು | اردو | 繁體中文 | +/−

This file is a copyrighted work of the Government of India. However, the reproduction or publication of certain edicts of the Government of India are deemed not to be infringement of copyright according to the Indian Copyright Act, 1957 (as amended):

This work of the Government of India falls under Section 52(1)(q) of the Indian Copyright Act, 1957, which allows for the reproduction or publication of...

  • any matter which has been published in any Official Gazette except an Act of a Legislature;
  • any Act of a Legislature subject to the condition that such Act is reproduced or published together with any commentary thereon or any other original matter;
  • the report of any committee, commission, council, board or other like body appointed by the government if such report has been laid on the Table of the Legislature, unless the reproduction or publication of such report is prohibited by the government;
  • any judgement or order of a court, Tribunal or other judicial authority, unless the reproduction or publication of such judgement or order is prohibited by the court, the Tribunal or other judicial authority, as the case may be.

The decision of the Supreme Court of India in "Eastern Book Company & Ors vs D.B. Modak & Anr" on 12 December, 2007 interpreted this section of the Act as making the material public domain.


This work is also in the public domain in the U.S.A. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 206.01 of the Compendium II: Copyright Office Practices. Such documents include "judicial opinions, administrative rulings, legislative enactments, public ordinances, and similar official legal documents."

52. Certain acts not to be infringement of copyright

(1) The following acts shall not constitute an infringement of copyright, namely,-
(q) the reproduction or publication of-
(i) any matter which has been published in any Official Gazette except an Act of a Legislature;
(ii) any Act of a Legislature subject to the condition that such Act is reproduced or published together with any commentary thereon or any other original matter;
(iii) the report of any committee, commission, council, board or other like body appointed by the government if such report has been laid on the Table of the Legislature, unless the reproduction or publication of such report is prohibited by the government;
(iv) any judgement or order of a court, Tribunal or other judicial authority, unless the reproduction or publication of such judgement or order is prohibited by the court, the Tribunal or other judicial authority, as the case may be;
(r) the production or publication of a translation in any Indian language of an Act of a Legislature and of any rules or orders made thereunder-
(i) if no translation of such Act or rules or orders in that language has previously been produced or published by the government; or
(ii) where a translation of such Act or rules or orders in that language has been produced or published by the government, if the translation is not available for sale to the public: PROVIDED that such translation contains a statement at a prominent place to the effect that the translation has not been authorised or accepted as authentic by the government;
(2) The provisions of sub-section (1) shall apply to the doing of any act in relation to the translation of a literary, dramatic or musical work or the adaptation of a literary, dramatic, musical or artistic work as they apply in relation to the work itself.

Re-users of this file who wish to adapt it to their own use are cautioned that many derivative works are prohibited.


English | +/−

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
Jana gana Mana by Rabindranath Tagore

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

٢٤ يناير 1950

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي15:56، 16 يوليو 2018تصغير للنسخة بتاريخ 15:56، 16 يوليو 2018814 × 1٬282 (849 كيلوبايت)Ficusindica{{Information |description= Early or original score of Jana Gana Mana |date= |source= http://nchsbands.info/new/indian-national-anthem.html |author= |permission= {{PD-scan}} |other versions= }}

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف:

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات وصفية